TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORS LIGNE [76 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Work and Production
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- click work
1, record 1, English, click%20work
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... "click work" ... involves the remote completion of small tasks distributed via online platforms ... 2, record 1, English, - click%20work
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... working conditions around click work are far from fair and the way it is designed benefits big companies ... the micro-tasking platforms ... connect these companies to the individual click workers ..., but rarely the workers themselves. Click workers are not provided any official employment arrangement; they are usually self-employed, have no contracts and hence, are not provided any benefits ... and no commitment to even pay the minimum wage of the country they reside in and are paid on a piecework basis. 3, record 1, English, - click%20work
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et production
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- travail du clic
1, record 1, French, travail%20du%20clic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le «travail du clic» [est] caractérisé par [une] extrême fragmentation et standardisation en de(très) petites tâches, souvent routinières et répétitives. [...] Le travail du clic ne crée pas d’emplois salariés et n’ ouvre pas de droit à une protection sociale [...] il est refoulé hors des frontières des entreprises traditionnelles, acheté en fonction des besoins(«sur demande») auprès d’intermédiaires extérieurs qui se servent de puissants outils numériques [...] Ces intermédiaires sont pour la plupart des plateformes qui gèrent des «places de marché» en ligne ou des chaînes de sous-traitance de services à faible valeur ajoutée dans le secteur des nouvelles technologies. 1, record 1, French, - travail%20du%20clic
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-11-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- cybercrime
1, record 2, English, cybercrime
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cyber-crime 2, record 2, English, cyber%2Dcrime
correct, noun
- cyber-criminality 2, record 2, English, cyber%2Dcriminality
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cybercrime is a fast-growing area of crime. More and more criminals are exploiting the speed, convenience and anonymity of the Internet to commit a diverse range of criminal activities that know no borders, either physical or virtual, cause serious harm and pose very real threats to victims worldwide. 3, record 2, English, - cybercrime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cybercrime: Although many sources list computer crime as a synonym of cybercrime, the two terms are not synonymous. Cybercrime requires a connection to a network, while computer crime can be committed offline. 4, record 2, English, - cybercrime
Record 2, Key term(s)
- cyber crime
- cyber criminality
- cybercriminality
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- cybercriminalité
1, record 2, French, cybercriminalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cybercrime 2, record 2, French, cybercrime
correct, masculine noun
- cyberdélinquance 3, record 2, French, cyberd%C3%A9linquance
correct, feminine noun
- cyber-criminalité 4, record 2, French, cyber%2Dcriminalit%C3%A9
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des délits et des actes criminels commis par l’intermédiaire des réseaux informatiques. 5, record 2, French, - cybercriminalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cybercriminalité; cyberdélinquance : Bien que certains auteurs utilisent criminalité informatique et délinquance informatique comme synonymes de cybercriminalité, il existe une différence entre les notions. La cybercriminalité ou la cyberdélinquance prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis que la criminalité informatique ou la délinquance informatique peut se produire hors ligne. 6, record 2, French, - cybercriminalit%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- cyber criminalité
- cyber-crime
- cyber crime
- cyber-délinquance
- cyber délinquance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- ciberdelincuencia
1, record 2, Spanish, ciberdelincuencia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cibercriminalidad 2, record 2, Spanish, cibercriminalidad
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El elemento compositivo ciber– significa "cibernético" [...] En el Diccionario de neologismos en línea están: "ciberataque"; "cibercafé"; "cibercrimen"; "ciberdelincuencia"; "ciberdelito" [...] 1, record 2, Spanish, - ciberdelincuencia
Record 3 - internal organization data 2025-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- targeting method
1, record 3, English, targeting%20method
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the context of targeted digital advertising, targeting methods are specific techniques which determine how ads are shown to users based on factors such as their individual attributes, preferences, and behaviors. 2, record 3, English, - targeting%20method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- méthode de ciblage
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20ciblage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes de ciblage permettent de présenter à l'utilisateur des publicités pertinentes en ligne et hors ligne. 2, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20ciblage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- computer crime
1, record 4, English, computer%20crime
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A crime committed with the aid of, or directly involving, a data processing system or computer network. 2, record 4, English, - computer%20crime
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
computer crime: Although some sources list them as synonyms, not all "computer crimes" are "cyber crimes." "Cyber crimes" requires a connection to a network, while "computer crimes" can be committed offline. 3, record 4, English, - computer%20crime
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
computer crime: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 4, English, - computer%20crime
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- délit informatique
1, record 4, French, d%C3%A9lit%20informatique
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- crime informatique 2, record 4, French, crime%20informatique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Délit commis à l’aide d’un système informatique ou d’un réseau d’ordinateurs ou les impliquant directement. 3, record 4, French, - d%C3%A9lit%20informatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
délit informatique; crime informatique : Ces désignations ne sont pas synonymes de «cybercrime», bien que certains auteurs soutiennent qu'ils le soient. Un «cybercrime» prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis qu'un «délit informatique» ou un «crime informatique» peut se produire hors ligne. 4, record 4, French, - d%C3%A9lit%20informatique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
délit informatique : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 4, French, - d%C3%A9lit%20informatique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- delito informático
1, record 4, Spanish, delito%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- acto criminal de computadora 2, record 4, Spanish, acto%20criminal%20de%20computadora
correct, masculine noun
- acto criminal de ordenador 2, record 4, Spanish, acto%20criminal%20de%20ordenador
correct, masculine noun, Spain
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la categoría de "delitos informáticos" suele incluirse una amplia gama de conductas, que incluyen los fraudes cometidos mediante manipulación de computadoras, las falsificaciones informáticas o los daños o modificaciones de programas o datos computarizados, el sabotaje informático, la utilización de virus o gusanos, acceso por la actividad de piratas informáticos o hackers, y también la reproducción no autorizada de programas informáticos con protección legal, llamada comúnmente en nuestro entorno piratería de software. 1, record 4, Spanish, - delito%20inform%C3%A1tico
Record 5 - internal organization data 2024-03-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Record 5, Main entry term, English
- cold cryptocurrency wallet
1, record 5, English, cold%20cryptocurrency%20wallet
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cold crypto wallet 2, record 5, English, cold%20crypto%20wallet
correct
- cold wallet 3, record 5, English, cold%20wallet
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A cold wallet is used offline for storing bitcoins or other cryptocurrencies. With a cold wallet ... the digital wallet is stored on a platform not connected to the internet, thereby protecting the wallet from unauthorized access, cyber hacks, and other vulnerabilities that a system connected to the Internet is susceptible to. 4, record 5, English, - cold%20cryptocurrency%20wallet
Record 5, Key term(s)
- cold crypto-currency wallet
- cold cryptowallet
- cold crypto currency wallet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Record 5, Main entry term, French
- portefeuille hors ligne
1, record 5, French, portefeuille%20hors%20ligne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- portefeuille de stockage à froid 2, record 5, French, portefeuille%20de%20stockage%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
- portefeuille froid 3, record 5, French, portefeuille%20froid
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les portefeuilles hors ligne : un mal nécessaire? Les portefeuilles en ligne ou hors ligne sont des sortes de portemonnaies ou de comptes destinés aux bitcoins et autres cryptomonnaies […] Les portefeuilles [hors ligne] fonctionnent sans connexion à Internet. Leurs clefs sont stockées hors ligne et protégées des cyberattaques. 4, record 5, French, - portefeuille%20hors%20ligne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-10-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Record 6, Main entry term, English
- hot cryptocurrency wallet
1, record 6, English, hot%20cryptocurrency%20wallet
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hot wallet 2, record 6, English, hot%20wallet
correct
- hot crypto wallet 3, record 6, English, hot%20crypto%20wallet
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a cryptocurrency wallet that is always connected to the internet and [the] cryptocurrency network. 4, record 6, English, - hot%20cryptocurrency%20wallet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Because hot wallets are connected to the internet, they tend to be somewhat more vulnerable to hacks and theft than cold storage methods. 4, record 6, English, - hot%20cryptocurrency%20wallet
Record 6, Key term(s)
- hot crypto-currency wallet
- hot crypto currency wallet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Record 6, Main entry term, French
- portefeuille chaud
1, record 6, French, portefeuille%20chaud
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les portefeuilles chauds sont en ligne et connectés à Internet, tandis que les portefeuilles froids stockent [les cryptomonnaies] hors ligne. 2, record 6, French, - portefeuille%20chaud
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- blended learning
1, record 7, English, blended%20learning
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
combination of e-learning with face-to-face or offline learning 1, record 7, English, - blended%20learning
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
blended learning: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 7, English, - blended%20learning
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- apprentissage hybride
1, record 7, French, apprentissage%20hybride
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
combinaison de l'apprentissage en ligne avec l'apprentissage en face à face(présentiel) ou l'apprentissage hors ligne 1, record 7, French, - apprentissage%20hybride
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
apprentissage hybride : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 7, French, - apprentissage%20hybride
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-02-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- offline access control
1, record 8, English, offline%20access%20control
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- stand-alone access control 2, record 8, English, stand%2Dalone%20access%20control
correct
- standalone access control 3, record 8, English, standalone%20access%20control
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are many openings in the hospital that do not require high security. Offline access control often suffices to prevent unauthorized access without connecting to a large head-end system. 4, record 8, English, - offline%20access%20control
Record 8, Key term(s)
- off-line access control
- off line access control
- stand alone access control
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- contrôle d'accès hors ligne
1, record 8, French, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20hors%20ligne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- contrôle d'accès autonome 1, record 8, French, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20autonome
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Dans le cas du] contrôle d’accès autonome(ou contrôle d’accès hors ligne) [, ] la base de données des utilisateurs est stockée sur un lecteur ou un clavier installé sur la porte elle-même, et chaque lecteur ou clavier ne contrôle qu'une seule porte. 1, record 8, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20hors%20ligne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-01-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- rapid off-line crypto equipment
1, record 9, English, rapid%20off%2Dline%20crypto%20equipment
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- RACE 2, record 9, English, RACE
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rapid off-line crypto equipment; RACE: designations standardized by NATO. 3, record 9, English, - rapid%20off%2Dline%20crypto%20equipment
Record 9, Key term(s)
- rapid offline crypto equipment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- matériel de chiffrement rapide hors ligne
1, record 9, French, mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement%20rapide%20hors%20ligne
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- RACE 2, record 9, French, RACE
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matériel de chiffrement rapide hors ligne; RACE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 9, French, - mat%C3%A9riel%20de%20chiffrement%20rapide%20hors%20ligne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-11-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
- News and Journalism
Record 10, Main entry term, English
- Media Freedom Coalition
1, record 10, English, Media%20Freedom%20Coalition
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Media Freedom Coalition is a partnership of countries working together to advocate for and support media freedom, online as well as offline, and the safety of journalists and media workers. The Coalition aims to promote accountability for those who harm journalists and media workers or unduly restrict them from doing their job. 2, record 10, English, - Media%20Freedom%20Coalition
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
- Information et journalisme
Record 10, Main entry term, French
- Coalition pour la liberté des médias
1, record 10, French, Coalition%20pour%20la%20libert%C3%A9%20des%20m%C3%A9dias
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Coalition pour la liberté des médias est un partenariat de pays qui travaillent ensemble à défendre la liberté de la presse, en ligne et hors ligne, et la sécurité des journalistes et des représentants de la presse. Elle a pour objectif de promouvoir la responsabilisation des personnes qui portent préjudice aux journalistes et aux représentants de la presse, ou qui les empêchent indûment d’accomplir leur travail. 2, record 10, French, - Coalition%20pour%20la%20libert%C3%A9%20des%20m%C3%A9dias
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Drawing
- Information Technology (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- digital comic book
1, record 11, English, digital%20comic%20book
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- digital comic 2, record 11, English, digital%20comic
correct
- electronic comic book 2, record 11, English, electronic%20comic%20book
correct
- electronic comic 3, record 11, English, electronic%20comic
correct
- e-comic 1, record 11, English, e%2Dcomic
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The term digital comics is a ... broad umbrella that covers digital versions of print titles and original digital titles ... 4, record 11, English, - digital%20comic%20book
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Some digital comics can be read offline, which distinguishes them from webcomics which can only be accessed while connected to the internet. 5, record 11, English, - digital%20comic%20book
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Dessin
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- bande dessinée numérique
1, record 11, French, bande%20dessin%C3%A9e%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- BD numérique 1, record 11, French, BD%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certaines bandes dessinées numériques peuvent être lues hors ligne, ce qui les distingue des bandes dessinées en ligne. 2, record 11, French, - bande%20dessin%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-07-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 12, Main entry term, English
- digital learning environment
1, record 12, English, digital%20learning%20environment
correct
Record 12, Abbreviations, English
- DLE 2, record 12, English, DLE
correct
Record 12, Synonyms, English
- virtual learning environment 3, record 12, English, virtual%20learning%20environment
correct
- VLE 4, record 12, English, VLE
correct
- VLE 4, record 12, English, VLE
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A digital environment that brings together all the applications and software that support teaching, training or learning activities. 5, record 12, English, - digital%20learning%20environment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
digital learning environment; virtual learning environment: Although the terms "virtual" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, record 12, English, - digital%20learning%20environment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 12, Main entry term, French
- environnement numérique d'apprentissage
1, record 12, French, environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ENA 2, record 12, French, ENA
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- environnement virtuel d'apprentissage 3, record 12, French, environnement%20virtuel%20d%27apprentissage
correct, masculine noun
- EVA 4, record 12, French, EVA
correct, masculine noun
- EVA 4, record 12, French, EVA
- environnement d'apprentissage numérique 3, record 12, French, environnement%20d%27apprentissage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- EAN 4, record 12, French, EAN
correct, masculine noun
- EAN 4, record 12, French, EAN
- environnement d'apprentissage virtuel 5, record 12, French, environnement%20d%27apprentissage%20virtuel
correct, masculine noun
- EAV 6, record 12, French, EAV
correct, masculine noun
- EAV 6, record 12, French, EAV
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Environnement numérique qui regroupe l’ensemble des applications et des logiciels qui soutiennent des activités d’enseignement, de formation ou d’apprentissage. 3, record 12, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Par environnement d’apprentissage virtuel(EAV), nous entendons toutes les solutions proposant un ensemble cohérent de services à but pédagogique et encourageant les activités d’apprentissage et d’enseignement. Un environnement d’apprentissage virtuel est accessible par Internet ou par intranet et doit inclure une possibilité de travail hors ligne. Les services offerts par un EAV sont destinés aux enseignants, aux élèves, au personnel administratif et aux parents. 7, record 12, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
environnement numérique d’apprentissage; environnement virtuel d’apprentissage; environnement d’apprentissage numérique; environnement d’apprentissage virtuel : Bien que les termes «numérique» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 3, record 12, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%27apprentissage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 12, Main entry term, Spanish
- ambiente de aprendizaje virtual
1, record 12, Spanish, ambiente%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- entorno de aprendizaje virtual 2, record 12, Spanish, entorno%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-06-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 13, Main entry term, English
- paywall
1, record 13, English, paywall
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A [system] on a website which makes certain pages or content accessible only to visitors who pay a fee. 2, record 13, English, - paywall
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Despite the lower ratings for truth and accuracy in digital ads, compared to traditional offline advertisements, there is a general consensus that online ads serve a purpose — namely, to pay for content creation and prevent paywalls on individual websites. 3, record 13, English, - paywall
Record 13, Key term(s)
- pay wall
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 13, Main entry term, French
- verrou d'accès payant
1, record 13, French, verrou%20d%27acc%C3%A8s%20payant
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- péage informatique 2, record 13, French, p%C3%A9age%20informatique
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Malgré les faibles niveaux de véracité et d’exactitude enregistrés pour les publicités numériques, comparativement aux publicités hors ligne traditionnelles, il existe un consensus général à l'effet que les publicités en ligne ont un but — notamment de payer pour la création de [contenu] et d’éviter les verrous d’accès payant sur les sites Web individuels. 3, record 13, French, - verrou%20d%27acc%C3%A8s%20payant
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 13, Main entry term, Spanish
- barrera de pago
1, record 13, Spanish, barrera%20de%20pago
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- muro de pago 1, record 13, Spanish, muro%20de%20pago
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] sistema que establecen algunas webs para separar los contenidos que se ofrecen gratuitamente de aquellos otros por los que se exige un pago. 1, record 13, Spanish, - barrera%20de%20pago
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
barrera de pago; muro de pago: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "barrera de pago" puede sustituir al anglicismo "paywall" [...] También se emplea con frecuencia en español la denominación "muro de pago", a partir del sentido más característico de "wall", que asimismo puede considerarse aceptable. No obstante, "barrera de pago" aporta el matiz de que el límite entre los contenidos gratuitos y los de pago puede ser franqueado mediante un pago, mientras que la palabra "muro" sugiere un límite infranqueable. 1, record 13, Spanish, - barrera%20de%20pago
Record 14 - internal organization data 2019-02-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Memories
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- off-line cache
1, record 14, English, off%2Dline%20cache
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- off-line cache memory 2, record 14, English, off%2Dline%20cache%20memory
proposal
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The server will be configured with a local disk cache of [approximately] 100 GB [gigabits], independent of the off-line disk cache. This allows data staging from the off-line cache if required to provide sustained throughput. 3, record 14, English, - off%2Dline%20cache
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Folders are a key data structure in Thunderbird. Thunderbird uses one database per folder ... which is designed to optimize folder performance. ... Each folder also has a database called the "off-line cache" that stores the complete messages (including headers, bodies and attachments) that have already been downloaded from the server. 4, record 14, English, - off%2Dline%20cache
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- mémoire cache hors ligne
1, record 14, French, m%C3%A9moire%20cache%20hors%20ligne
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cache hors-ligne 2, record 14, French, cache%20hors%2Dligne
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le cache hors ligne permet aux utilisateurs d’applications de type mobile de naviguer sur la carte même sans connexion réseau. 2, record 14, French, - m%C3%A9moire%20cache%20hors%20ligne
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Internet y telemática
Record 14, Main entry term, Spanish
- memoria caché fuera de línea
1, record 14, Spanish, memoria%20cach%C3%A9%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- memoria caché sin conexión 1, record 14, Spanish, memoria%20cach%C3%A9%20sin%20conexi%C3%B3n
correct, feminine noun
- caché fuera de línea 2, record 14, Spanish, cach%C3%A9%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Habilitado: se permite la ejecución de una instancia inicial de un producto cuando no hay ningún servidor disponible y la sesión de uso se almacena en caché fuera de línea. 2, record 14, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
Record 15 - internal organization data 2018-07-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Collaborative and Social Communications
Record 15, Main entry term, English
- referral marketing
1, record 15, English, referral%20marketing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Simply put, referral marketing is spreading the word about a product or service through a business' existing customers, rather than traditional advertising. ... Referral marketing produces the same effect [as word-of-mouth marketing], but is initiated and directed by a business. There's usually some form of incentive or reward offered for customers to refer other people. 2, record 15, English, - referral%20marketing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Communications collaboratives et sociales
Record 15, Main entry term, French
- marketing de recommandation
1, record 15, French, marketing%20de%20recommandation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- marketing par référencement 2, record 15, French, marketing%20par%20r%C3%A9f%C3%A9rencement
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises se servent du marketing de recommandation pour encourager et orienter le bouche à oreille, aussi bien en ligne que hors ligne, et instaurer un climat de confiance dans leurs relations avec les clients et les prescripteurs. De cette manière, les entreprises peuvent acquérir de nouveaux clients et les clients existants, dont l'avis est demandé, se sentent pris au sérieux et plus fortement liés à l'entreprise. 3, record 15, French, - marketing%20de%20recommandation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
marketing par référencement : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, record 15, French, - marketing%20de%20recommandation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-02-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Record 16, Main entry term, English
- OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data
1, record 16, English, OECD%20Guidelines%20on%20the%20Protection%20of%20Privacy%20and%20Transborder%20Flows%20of%20Personal%20Data
correct, international
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data 2, record 16, English, Guidelines%20on%20the%20Protection%20of%20Privacy%20and%20Transborder%20Flows%20of%20Personal%20Data
correct, international
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 16, English, - OECD%20Guidelines%20on%20the%20Protection%20of%20Privacy%20and%20Transborder%20Flows%20of%20Personal%20Data
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The "OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data" have provided general guidance on the handling of personal information in the public and private sectors since 1980. The Guidelines: represent an international consensus on how best to balance effective privacy protection with the free flow of personal data; are technology-neutral, flexible, allow for various means of compliance, and apply in all environments, including on global networks; have been put to use in a large number of national regulatory and self-regulatory instruments and are still widely used in both the public and private sectors. 1, record 16, English, - OECD%20Guidelines%20on%20the%20Protection%20of%20Privacy%20and%20Transborder%20Flows%20of%20Personal%20Data
Record 16, Key term(s)
- Organisation for Economic Co-operation and Development Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Record 16, Main entry term, French
- Lignes directrices de l'OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
1, record 16, French, Lignes%20directrices%20de%20l%27OCDE%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, feminine noun, international
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Lignes directrices sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel 2, record 16, French, Lignes%20directrices%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, feminine noun, international
- Lignes directrices de l'OCDE régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel 3, record 16, French, Lignes%20directrices%20de%20l%27OCDE%20r%C3%A9gissant%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, feminine noun, international
- Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel 4, record 16, French, Lignes%20directrices%20r%C3%A9gissant%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, feminine noun, international
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
OCDE : Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 16, French, - Lignes%20directrices%20de%20l%27OCDE%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les «Lignes directrices de l'OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel», adoptées le 23 septembre 1980, traduisent toujours un consensus international sur les orientations générales concernant le recueil et la gestion d’informations de caractère personnel. En définissant les principes essentiels applicables dans ce domaine, les Lignes directrices jouent un rôle important en aidant les gouvernements, les entreprises et les représentants des consommateurs, à protéger la vie privée et les données personnelles, tout en évitant des restrictions inutiles aux flux transfrontières de données, en ligne ou hors ligne. 1, record 16, French, - Lignes%20directrices%20de%20l%27OCDE%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20et%20les%20flux%20transfronti%C3%A8res%20de%20donn%C3%A9es%20de%20caract%C3%A8re%20personnel
Record 16, Key term(s)
- Lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
- Lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Seguridad
Record 16, Main entry term, Spanish
- Directrices de la OCDE sobre protección de la privacidad y flujos transfronterizos de datos personales
1, record 16, Spanish, Directrices%20de%20la%20OCDE%20sobre%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20privacidad%20y%20flujos%20transfronterizos%20de%20datos%20personales
correct, feminine noun, international
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. 2, record 16, Spanish, - Directrices%20de%20la%20OCDE%20sobre%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20privacidad%20y%20flujos%20transfronterizos%20de%20datos%20personales
Record 16, Key term(s)
- Directrices sobre protección de la privacidad y flujos transfronterizos de datos personales
Record 17 - internal organization data 2016-03-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Long-Distance Pipelines
- Gas Industry
Record 17, Main entry term, English
- off-line instrument
1, record 17, English, off%2Dline%20instrument
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An instrument that has no direct connection to the pipeline. 1, record 17, English, - off%2Dline%20instrument
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
on-line instrument: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 17, English, - off%2Dline%20instrument
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Canalisations à grande distance
- Industrie du gaz
Record 17, Main entry term, French
- instrument hors canalisation
1, record 17, French, instrument%20hors%20canalisation
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- instrument hors ligne 2, record 17, French, instrument%20hors%20ligne
masculine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui n’a pas de connexion directe avec la canalisation. 2, record 17, French, - instrument%20hors%20canalisation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
instrument hors ligne : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 1, record 17, French, - instrument%20hors%20canalisation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-02-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Site Development
- Road Construction
- Dredging
Record 18, Main entry term, English
- borrow
1, record 18, English, borrow
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- borrow material 2, record 18, English, borrow%20material
correct
- import fill 3, record 18, English, import%20fill
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Earth material (sand, gravel, etc.) taken from one location (such as a borrow pit) to be used for fill at another location; e.g. embankment material obtained from a pit when there is insufficient excavated material nearby to form the embankment. 4, record 18, English, - borrow
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Soil or fill material brought in to a site to complete earthwork operations. 5, record 18, English, - borrow
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Construction des voies de circulation
- Dragage
Record 18, Main entry term, French
- emprunt
1, record 18, French, emprunt
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- matériau d'emprunt 2, record 18, French, mat%C3%A9riau%20d%27emprunt
correct, masculine noun
- matériel d'emprunt 3, record 18, French, mat%C3%A9riel%20d%27emprunt
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce nivelage donne un profil qui est la ligne de terrassement. Mais il est souvent nécessaire d’ajouter du matériel pour atteindre la ligne d’infrastructure, les matériaux de déblais étant insuffisants. Ce matériel est transporté d’une source sise hors de l'emprise et, de ce fait, peut devenir un ouvrage spécial au contrat. Son prix est différent du terrassement de 2e classe quoique le matériau puisse être identique, et s’appelle emprunt ordinaire. 2, record 18, French, - emprunt
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Emprunt ordinaire. D’une façon générale, tout matériau compactable peut être considéré comme emprunt ordinaire. C’est dire que toutes sortes de matériaux entrent dans cette catégorie. Cependant, les principes élémentaires déjà mentionnés sont à considérer : les matières organiques ne sont pas acceptables --maximum de 1 % dans le cas des sols cohérents et 2 % dans le cas des sols pulvérulents-- et les composants doivent être du règne minéral. De plus la grosseur des pierres doit être limitée. 2, record 18, French, - emprunt
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-01-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Flexography (Printing)
Record 19, Main entry term, English
- rotary die-cutting
1, record 19, English, rotary%20die%2Dcutting
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Rotary die-cutting is usually done inline with the printing. 1, record 19, English, - rotary%20die%2Dcutting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 19, Main entry term, French
- découpage rotatif
1, record 19, French, d%C3%A9coupage%20rotatif
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- découpe rotative 1, record 19, French, d%C3%A9coupe%20rotative
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération en ligne ou hors presse qui effectue une découpe dans un matériau reposant sur un cylindre rotatif. 1, record 19, French, - d%C3%A9coupage%20rotatif
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-01-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
- Tourism (General)
Record 20, Main entry term, English
- Travel Smart
1, record 20, English, %20Travel%20Smart
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Travel smarter with the Government of Canada’s Travel Smart app, your one-stop-shop for international travel information and advice. ... The app downloads information on your destinations for offline use so you can access important travel advice when and where you need it, even if there is no Wi-Fi or cellular access. 2, record 20, English, - %20Travel%20Smart
Record 20, Key term(s)
- Travel Smart application
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
- Tourisme (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- Bon voyage
1, record 20, French, Bon%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voyagez plus intelligemment grâce à l'application Bon voyage du gouvernement du Canada, le guichet unique pour de l'information et des conseils sur les voyages à l'étranger. [...] L'application Bon voyage télécharge des renseignements et des conseils de voyage importants sur vos destinations afin que vous puissiez les consulter hors ligne en tout temps quand vous en avez besoin, même sans wifi ou accès cellulaire. 2, record 20, French, - Bon%20voyage
Record 20, Key term(s)
- appli Bon voyage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-02-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 21, Main entry term, English
- flat-bed die cutting
1, record 21, English, flat%2Dbed%20die%20cutting
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- flat bed die-cutting 2, record 21, English, flat%20bed%20die%2Dcutting
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Consisting of an infeed section with web storage area, optional waste removal station for window stripping, shredder and moveable operator panel, the Gallus FSM 410 uses the flat bed die-cutting method for fast make ready with less expensive tooling, so essential for short run competitivity. 2, record 21, English, - flat%2Dbed%20die%20cutting
Record 21, Key term(s)
- flat bed die cutting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 21, Main entry term, French
- découpage à plat
1, record 21, French, d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération en ligne ou hors presse qui effectue une découpe dans un matériau reposant sur une platine de découpe. 2, record 21, French, - d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20plat
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Les lignes de production Bobst-Champlain] travaillent à partir de bobines de carton et intègrent impression et découpage à plat ou rotatif. 3, record 21, French, - d%C3%A9coupage%20%C3%A0%20plat
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-04-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 22, Main entry term, English
- offline
1, record 22, English, offline
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- off-line 2, record 22, English, off%2Dline
correct, standardized
- off line 3, record 22, English, off%20line
correct
- stand-alone 4, record 22, English, stand%2Dalone
correct
- standalone 5, record 22, English, standalone
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the operation of a functional unit that takes place either independently of, or in parallel with, the main operation of a computer. 6, record 22, English, - offline
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
offline; off-line: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 7, record 22, English, - offline
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 22, Main entry term, French
- autonome
1, record 22, French, autonome
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- hors ligne 2, record 22, French, hors%20ligne
correct, standardized
- non connecté 3, record 22, French, non%20connect%C3%A9
correct, standardized
- en différé 4, record 22, French, en%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l’exploitation d’une unité fonctionnelle lorsqu’elle n’est pas placée sous la commande directe d’un ordinateur. 5, record 22, French, - autonome
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
autonome; hors ligne; non connecté : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 6, record 22, French, - autonome
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 22, Main entry term, Spanish
- fuera de línea
1, record 22, Spanish, fuera%20de%20l%C3%ADnea
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- autónomo 1, record 22, Spanish, aut%C3%B3nomo
correct
- independiente de la línea 2, record 22, Spanish, independiente%20de%20la%20l%C3%ADnea
correct
- independiente 2, record 22, Spanish, independiente
correct
- no acoplado al sistema 2, record 22, Spanish, no%20acoplado%20al%20sistema
correct
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a la operación de una unidad funcional que toma lugar independientemente de, o en paralelo con la operación principal de un computador. 3, record 22, Spanish, - fuera%20de%20l%C3%ADnea
Record 23 - internal organization data 2013-05-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Informatics
Record 23, Main entry term, English
- offline archive
1, record 23, English, offline%20archive
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The company] allows you to password protect your offline archive so that only you can open the local snapshots and no other shared users of the same computer has access to the local archive. 1, record 23, English, - offline%20archive
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Informatique
Record 23, Main entry term, French
- archives hors ligne
1, record 23, French, archives%20hors%20ligne
correct, feminine noun, plural
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les archives hors ligne sont stockées comme ressources dans une archive. Cela signifie que chaque archive peut contenir des fichiers en ligne et hors ligne. 1, record 23, French, - archives%20hors%20ligne
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-10-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 24, Main entry term, English
- foreign exchange trunk
1, record 24, English, foreign%20exchange%20trunk
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- foreign exchange line 2, record 24, English, foreign%20exchange%20line
correct
- FX trunk 1, record 24, English, FX%20trunk
correct, officially approved
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
foreign exchange trunk; FX trunk: terms officially approved by Bell Canada. 3, record 24, English, - foreign%20exchange%20trunk
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 24, Main entry term, French
- circuit hors-circonscription
1, record 24, French, circuit%20hors%2Dcirconscription
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ligne hors-circonscription 1, record 24, French, ligne%20hors%2Dcirconscription
correct, feminine noun
- ligne hors circonscription 2, record 24, French, ligne%20hors%20circonscription
correct, feminine noun, officially approved
- ligne HC 2, record 24, French, ligne%20HC
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, record 24, French, - circuit%20hors%2Dcirconscription
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ligne hors circonscription; ligne HC : termes uniformisés par Bell Canada. 3, record 24, French, - circuit%20hors%2Dcirconscription
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 24, Main entry term, Spanish
- línea alquilada sobre una central pública a distancia
1, record 24, Spanish, l%C3%ADnea%20alquilada%20sobre%20una%20central%20p%C3%BAblica%20a%20distancia
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Servicio de comunicación de datos brindado por las compañías de teléfonos, suministrando líneas, alquiladas permanentemente, entre un cliente y un lugar fuera del sistema público de teléfonos. 1, record 24, Spanish, - l%C3%ADnea%20alquilada%20sobre%20una%20central%20p%C3%BAblica%20a%20distancia
Record 25 - internal organization data 2012-06-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 25, Main entry term, English
- off-line programming
1, record 25, English, off%2Dline%20programming
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- offline programming 2, record 25, English, offline%20programming
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A programming method where the task programm is defined on devices separate from the robot for later input of programming information to the robot. 3, record 25, English, - off%2Dline%20programming
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Offline programming usually consists of developing robot programs partially or completely without requiring the use of the robot itself. The program is loaded into the robot's controller for subsequent automatic action of the manipulator. The advantages of off-line programming are: reduction of robot downtime, removal of programmer from potentially hazardous environments, a single programming system for a variety of robots, integration with existing computer-aided design/computer-assisted manufacturing systems, simplification of complex tasks, and verification of robot programs. 4, record 25, English, - off%2Dline%20programming
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 25, Main entry term, French
- programmation hors ligne
1, record 25, French, programmation%20hors%20ligne
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- programmation hors-ligne 2, record 25, French, programmation%20hors%2Dligne
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation dans laquelle le programme d’une tâche est défini sur des dispositifs extérieurs au robot, pour transfert ultérieur des données de programmation au robot. 3, record 25, French, - programmation%20hors%20ligne
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[La programmation d’un robot industriel] peut être assurée notamment par programmation hors ligne ou par apprentissage. 4, record 25, French, - programmation%20hors%20ligne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
programmation hors ligne : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 25, French, - programmation%20hors%20ligne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-06-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- goal-directed programming
1, record 26, English, goal%2Ddirected%20programming
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Programming method in which the task to be carried out is defined but the path of the end-effector is not prescribed. 2, record 26, English, - goal%2Ddirected%20programming
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- programmation dirigée par buts
1, record 26, French, programmation%20dirig%C3%A9e%20par%20buts
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- programmation par définition de l'objectif 2, record 26, French, programmation%20par%20d%C3%A9finition%20de%20l%27objectif
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Programmation hors ligne [d’un robot industriel] effectuée en fonction de la tâche à accomplir aucune trajectoire n’ étant imposée a priori. 3, record 26, French, - programmation%20dirig%C3%A9e%20par%20buts
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
programmation par définition de l’objectif : terme normalisé par l’AFNOR. 1, record 26, French, - programmation%20dirig%C3%A9e%20par%20buts
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
L'ISO déconseille l'emploi du vocable «programmation hors ligne» pour désigner cette notion. 4, record 26, French, - programmation%20dirig%C3%A9e%20par%20buts
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
programmation dirigée par buts : terme recommandé par le Comité canadien des normes en technologie de l’information. 1, record 26, French, - programmation%20dirig%C3%A9e%20par%20buts
Record 26, Key term(s)
- programmation hors ligne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-06-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 27, Main entry term, English
- analytical programming
1, record 27, English, analytical%20programming
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 27, Main entry term, French
- programmation analytique
1, record 27, French, programmation%20analytique
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de création de programmes par calcul. 2, record 27, French, - programmation%20analytique
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Programmation hors ligne [d’un robot industriel] par définition mathématique des trajectoires et des séquences. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, record 27, French, - programmation%20analytique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
programmation analytique : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 27, French, - programmation%20analytique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-05-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- passing shot
1, record 28, English, passing%20shot
correct, see observation, specific
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- pass shot 2, record 28, English, pass%20shot
correct, rare, specific
- pass 3, record 28, English, pass
correct, noun, less frequent, specific
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot. 4, record 28, English, - passing%20shot
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him. 5, record 28, English, - passing%20shot
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled. 3, record 28, English, - passing%20shot
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term: placement (generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term: buggywhip shot. 4, record 28, English, - passing%20shot
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The "passing shot" is also called a "pass shot". 2, record 28, English, - passing%20shot
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane. 4, record 28, English, - passing%20shot
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
to cut off a pass(ing shot), dare one's opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot. 4, record 28, English, - passing%20shot
Record 28, Key term(s)
- pass-shot
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- coup de débordement
1, record 28, French, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- débordement 2, record 28, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
- coup de dépassement 3, record 28, French, coup%20de%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun, generic
- tir passant 4, record 28, French, tir%20passant
correct, masculine noun
- passing-shot 5, record 28, French, passing%2Dshot
anglicism, masculine noun
- passing shot 6, record 28, French, passing%20shot
anglicism, masculine noun
- passing 7, record 28, French, passing
correct, anglicism, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l’obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant. 8, record 28, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l’adversaire alors qu’il avance. 9, record 28, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n’ importe quelle situation lors d’un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes(moins précis) : tir imparable, coup hors de portée. 8, record 28, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l’adversaire à plus de prudence dans ses montées. 10, record 28, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement (=force the passing shot, dare one’s opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement (dans des trous de souris). 8, record 28, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 28, Main entry term, Spanish
- golpe pasado
1, record 28, Spanish, golpe%20pasado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- passing-shot 2, record 28, Spanish, passing%2Dshot
anglicism, masculine noun
- passing shot 3, record 28, Spanish, passing%20shot
anglicism, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot. 1, record 28, Spanish, - golpe%20pasado
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
passing-shot paralelo. 4, record 28, Spanish, - golpe%20pasado
Record 29 - internal organization data 2012-03-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 29, Main entry term, English
- line drive
1, record 29, English, line%20drive
correct, see observation, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- clothesline 2, record 29, English, clothesline
correct, see observation
- liner 3, record 29, English, liner
correct, see observation, noun
- frozen rope 3, record 29, English, frozen%20rope
correct, see observation
- blue dart 2, record 29, English, blue%20dart
correct, see observation
- screamer 2, record 29, English, screamer
correct, see observation
- rope 2, record 29, English, rope
correct, see observation, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A hard-hit ball that travels a straight, relatively low course and carries as far as the infielders or farther before bouncing or being caught. 2, record 29, English, - line%20drive
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
clotheline: A low and very straight "line drive". 4, record 29, English, - line%20drive
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
One of the sources consulted gives a definition of "line drive" and then defines "clothesline", "liner" and "frozen rope" as a line drive in baseball. 4, record 29, English, - line%20drive
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A player who hits a line drive is said to have hung out the clothes. 2, record 29, English, - line%20drive
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Familiar baseball terms: frozen rope, blue dart, screamer, rope and clothesline. 4, record 29, English, - line%20drive
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 29, Main entry term, French
- coup frappé en flèche
1, record 29, French, coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- coup en flèche 2, record 29, French, coup%20en%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun
- flèche 1, record 29, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- balle en flèche 3, record 29, French, balle%20en%20fl%C3%A8che
see observation, feminine noun, Europe
- coup en long 4, record 29, French, coup%20en%20long
see observation, masculine noun, rare
- line drive 3, record 29, French, line%20drive
correct, feminine noun, Europe
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée solidement et dont la trajectoire adopte une ligne droite, basse, parallèle au sol et hors d’atteinte des joueurs d’avant-champ. 3, record 29, French, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
coup en long : D’emploi rare par rapport à l’utilisation de «coup (frappé) en flèche». Renseignement obtenu du Service des sports de Radio-Canada. 4, record 29, French, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
À «balle en flèche», il manque le sens d’être une balle frappée et non une balle lancée. 3, record 29, French, - coup%20frapp%C3%A9%20en%20fl%C3%A8che
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-03-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Record 30, Main entry term, English
- swing
1, record 30, English, swing
correct, verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing. 2, record 30, English, - swing
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(tennis) Take your ready position. ... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it. ... Take your racket back, turning your shoulders. ... Step in with your front (left) foot as you swing your racket head up to meet the ball. ... Hit the ball ... 3, record 30, English, - swing
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire]. 4, record 30, English, - swing
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 5, record 30, English, - swing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Record 30, Main entry term, French
- s'élancer
1, record 30, French, s%27%C3%A9lancer
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(baseball) Le frappeur doit s’élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S’ il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu'autrement des balles hors ligne. 2, record 30, French, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Si le frappeur ne s’élance pas et que la balle est à l’extérieur de la zone des prises, l’arbitre annonce une «balle». 3, record 30, French, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc. 4, record 30, French, - s%27%C3%A9lancer
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-01-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Curling
Record 31, Main entry term, English
- hog a rock
1, record 31, English, hog%20a%20rock
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- hog a stone 2, record 31, English, hog%20a%20stone
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[To throw a] rock that, as a result of a bad or weak delivery, does not cross the hog line and is declared out of play. 1, record 31, English, - hog%20a%20rock
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It is removed from play unless it has hit another rock. 1, record 31, English, - hog%20a%20rock
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches the hog line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side, unless it has previously struck another rock. 3, record 31, English, - hog%20a%20rock
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Curling
Record 31, Main entry term, French
- faire un cochon
1, record 31, French, faire%20un%20cochon
correct, Canada, regional
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- lancer un cochon 2, record 31, French, lancer%20un%20cochon
correct, Canada, regional
- lancer hors jeu 3, record 31, French, lancer%20hors%20jeu
correct
- lancer hors-jeu 4, record 31, French, lancer%20hors%2Djeu
correct
- lancer une pierre qui n'atteint pas la ligne de jeu 1, record 31, French, lancer%20une%20pierre%20qui%20n%27atteint%20pas%20la%20ligne%20de%20jeu
correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un mauvais lancer ou un lancer trop faible qui résulte en une pierre incapable de franchir la ligne de jeu et que l’on retire de la piste à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre avant de s’immobiliser. 2, record 31, French, - faire%20un%20cochon
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant. 2, record 31, French, - faire%20un%20cochon
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-01-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Curling
Record 32, Main entry term, English
- hog
1, record 32, English, hog
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- hogged rock 2, record 32, English, hogged%20rock
correct, Canada
- hogged stone 3, record 32, English, hogged%20stone
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A rock that, as a result of a bad or weak delivery, does not cross the hog line and is declared out of play; it is removed from play unless it has hit another rock. 4, record 32, English, - hog
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To deliver a hog; to deliver a hogged rock. 5, record 32, English, - hog
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches the hog line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side, unless it has previously struck another rock. 5, record 32, English, - hog
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Curling
Record 32, Main entry term, French
- cochon
1, record 32, French, cochon
correct, masculine noun, Canada, regional
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- pierre hors jeu 2, record 32, French, pierre%20hors%20jeu
correct, see observation, feminine noun
- pierre hors-jeu 3, record 32, French, pierre%20hors%2Djeu
correct, feminine noun
- jeu raté 4, record 32, French, jeu%20rat%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- pierre retirée du jeu 4, record 32, French, pierre%20retir%C3%A9e%20du%20jeu
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, en raison d’un mauvais lancer ou d’un lancer trop léger, ne traverse pas la ligne de jeu. Elle est retirée du jeu à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre. 4, record 32, French, - cochon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant. 5, record 32, French, - cochon
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas nécessairement synonymes entre eux : un jeu est considéré raté lorsqu'on a lancé un cochon, mais un jeu peut être raté pour une autre raison, comme un lancer de pierre qui, trop pesant, la fait rouler jusqu'à l'amortisseur sans s’arrêter dans la maison. Considérée hors jeu, la pierre qui ne franchit pas la ligne de jeu du côté cible est retirée de la piste à moins d’avoir frappé une autre pierre avant de s’immobiliser; «pierre retirée du jeu» signifie donc une conséquence. 5, record 32, French, - cochon
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-01-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, English
- hog line
1, record 33, English, hog%20line
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- hog score 2, record 33, English, hog%20score
correct, Great Britain
- hog score line 3, record 33, English, hog%20score%20line
correct, Great Britain
- footline 4, record 33, English, footline
correct, Europe
- front line 5, record 33, English, front%20line
see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before. 6, record 33, English, - hog%20line
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock. ... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock]. 7, record 33, English, - hog%20line
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side. 6, record 33, English, - hog%20line
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, French
- ligne de jeu
1, record 33, French, ligne%20de%20jeu
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- ligne de cochon 2, record 33, French, ligne%20de%20cochon
correct, feminine noun, Canada, regional
- ligne des cochons 3, record 33, French, ligne%20des%20cochons
correct, feminine noun, Canada, regional
- hog score 4, record 33, French, hog%20score
correct, masculine noun, Europe
- ligne de pieds 5, record 33, French, ligne%20de%20pieds
feminine noun, Europe
- limite de livrée 6, record 33, French, limite%20de%20livr%C3%A9e
feminine noun, Europe
- ligne avant 7, record 33, French, ligne%20avant
see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ligne transversale, tracée [d’un côté à l’autre d’une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d’en avoir frappé une autre auparavant. 8, record 33, French, - ligne%20de%20jeu
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre(qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n’ atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant. 9, record 33, French, - ligne%20de%20jeu
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling(installée à Montréal) avait confirmé l'équivalence «front line-ligne avant». 9, record 33, French, - ligne%20de%20jeu
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-11-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 34, Main entry term, English
- de-energized line
1, record 34, English, de%2Denergized%20line
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
de-energized line: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 2, record 34, English, - de%2Denergized%20line
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 34, Main entry term, French
- ligne hors tension
1, record 34, French, ligne%20hors%20tension
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ligne hors tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 2, record 34, French, - ligne%20hors%20tension
Record 34, Key term(s)
- ligne hors-tension
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-09-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- out
1, record 35, English, out
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A call indicating that a shot has landed outside a boundary line in a tennis court. 2, record 35, English, - out
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In tennis by far the majority of points are made on errors and only a small minority are earned points. Furthermore, most errors are not "outs" but are made at the net. 3, record 35, English, - out
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The call by an official requires the initial uppercased letter and an exclamation mark (Out!). 4, record 35, English, - out
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Compare with "out-of-play" and "outside the line." 2, record 35, English, - out
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- faute
1, record 35, French, faute
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- dehors 2, record 35, French, dehors
correct, see observation
- à l'extérieur 3, record 35, French, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, see observation
- out 4, record 35, French, out
anglicism, see observation
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Annonce d’une balle qui sort des limites du court. 3, record 35, French, - faute
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] le relanceur ne doit jamais retourner une balle de service clairement faute. Un tel geste est inutile et, à la longue, pêche contre l’esprit sportif. 5, record 35, French, - faute
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
À Roland-Garros, les juges de lignes utilisent tantôt «faute», tantôt l'anglicisme "out" parce que beaucoup moins long que les expressions : balle sortie des limites du court, à l'extérieur, dehors(2 syllabes), etc. Or, seule une minorité de joueurs sur le circuit international, la plupart étant non francophones, comprennent bien le mot «dehors». Malgré tout, dans certaines épreuves, «dehors» s’emploie concurremment avec «out» pour désigner la balle tombée en dehors des limites du court. Phraséologie connexe : balle qui tombe hors des limites du(carré de service), frapper fort sans dépasser les limites du court/du carré de service, hors jeu, hors de la ligne. 3, record 35, French, - faute
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
L’annonce de l’officiel s’écrit avec majuscule initiale et point d’exclamation (Faute!, Dehors!, Out!). 6, record 35, French, - faute
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Balle légèrement à l’extérieur. 3, record 35, French, - faute
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- fuera
1, record 35, Spanish, fuera
correct
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- fuera de las líneas 2, record 35, Spanish, fuera%20de%20las%20l%C3%ADneas
correct
- out 3, record 35, Spanish, out
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Si devuelve la pelota en juego de forma que ésta toque el suelo, un accesorio permanente u otro objeto, fuera de las líneas que limitan el campo de su adversario [...] la pelota iba, con toda seguridad, fuera. 2, record 35, Spanish, - fuera
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
out: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 4, record 35, Spanish, - fuera
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Mandar una pelota fuera. 5, record 35, Spanish, - fuera
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Pelota dirigida fuera del terreno de juego. 5, record 35, Spanish, - fuera
Record 36 - internal organization data 2011-08-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- linesperson
1, record 36, English, linesperson
correct, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- line judge 2, record 36, English, line%20judge
correct, see observation
- linesman 3, record 36, English, linesman
correct, see observation
- lineswoman 4, record 36, English, lineswoman
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A tennis official who judges whether a shot is good or not. 4, record 36, English, - linesperson
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The linesman's specific duty is to call faults and decide points relating soley to his own line and in any instance where he may be unsighted the umpire should fulfil his duty. 5, record 36, English, - linesperson
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket ... Arriens lost the second set, then threw his racket again. It hit a line judge in the ankle. 6, record 36, English, - linesperson
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
If a shot is long or wide, the linesperson will call "fault". A full squad of linesmen for a match is ten. 4, record 36, English, - linesperson
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The politically correct terms (because they are gender-neutral) are "linesperson" and "line judge". Use "linesman" only when referring to a male person and "lineswoman", to a female person. 4, record 36, English, - linesperson
Record 36, Key term(s)
- lines person
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- juge de ligne
1, record 36, French, juge%20de%20ligne
correct, masculine and feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Une des dix personnes dont le rôle est de juger si la balle est tombée à l'intérieur ou sur la ligne(bonne balle) ou à l'extérieur d’une ligne(balle hors jeu). 2, record 36, French, - juge%20de%20ligne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l’arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 3, record 36, French, - juge%20de%20ligne
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- juez de línea
1, record 36, Spanish, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, record 36, Spanish, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record 37 - internal organization data 2011-01-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Curling
Record 37, Main entry term, English
- light delivery
1, record 37, English, light%20delivery
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- delivery that comes up short 2, record 37, English, delivery%20that%20comes%20up%20short
correct
- light 3, record 37, English, light
correct, see observation
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The putting of a rock in motion on the play with less than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target. 4, record 37, English, - light%20delivery
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 4, record 37, English, - light%20delivery
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A rock that does not completely cross the hog line of the target side is considered out of play and removed from the playing area unless it has previously struck another rock. 4, record 37, English, - light%20delivery
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
"Light" is sometimes used as a noun instead of "light rock" or "light delivery": deliver a light (rock); make a light (delivery). It means "made with less draw weight than desired or necessary to reach the target.". 4, record 37, English, - light%20delivery
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Distinguish the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target, from the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line. 4, record 37, English, - light%20delivery
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Curling
Record 37, Main entry term, French
- lancer mou
1, record 37, French, lancer%20mou
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- mou 2, record 37, French, mou
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Propulsion d’une pierre sur le jeu avec moins que la pesanteur nécessaire pour atteindre la cible désignée. 3, record 37, French, - lancer%20mou
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, record 37, French, - lancer%20mou
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Toute pierre qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et retirée de la piste à moins qu'elle n’ ait frappé une autre pierre auparavant. 3, record 37, French, - lancer%20mou
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Lorsqu’il y a insuffisance de force dans un lancer, on dit du lancer qu’il est «mou», et de la pierre, qu’elle est «légère». Ces deux adjectifs, peu utilisés comme nom au lieu de «lancer mou» ou «pierre légère», signifient «avec moins de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible». 3, record 37, French, - lancer%20mou
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Distinguer le «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n’atteint pas la cible, du «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu. 3, record 37, French, - lancer%20mou
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-07-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Record 38, Main entry term, English
- Adobe RoboHelp 8
1, record 38, English, Adobe%20RoboHelp%208
correct, United States
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Adobe® RoboHelp® 8 software is a professional authoring tool for developing help systems, eLearning content, knowledge bases, and policies and procedures. Its enhanced editing and layout capabilities enable you to create engaging interactive content and to publish to multiple channels — even as an Adobe AIR® application — for an integrated online and offline user experience. 1, record 38, English, - Adobe%20RoboHelp%208
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Record 38, Main entry term, French
- Adobe RoboHelp 8
1, record 38, French, Adobe%20RoboHelp%208
correct, United States
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Adobe® RoboHelp® 8 est un outil professionnel de création de systèmes d’aide, de contenu e-learning, de bases de connaissances et de règles et procédures. Ses fonctions optimisées d’édition et de mise en pages permettent de créer du contenu interactif engageant, publiable dans différents formats — même sous forme d’application Adobe AIR™-pour garantir une expérience uniforme en ligne et hors ligne. 1, record 38, French, - Adobe%20RoboHelp%208
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-07-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Track and Field
Record 39, Main entry term, English
- crouch start
1, record 39, English, crouch%20start
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- crouched start 2, record 39, English, crouched%20start
correct
- sprint start 3, record 39, English, sprint%20start
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The all-fours position of a runner at the start of a sprint. 4, record 39, English, - crouch%20start
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
One of the goals of the sprint start is to generate the maximum amount of horizontal momentum. In order to do this, the athlete must generate large anterior-directed (forward) ground reaction forces during each step. 5, record 39, English, - crouch%20start
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall. 6, record 39, English, - crouch%20start
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 39, Main entry term, French
- départ accroupi
1, record 39, French, d%C3%A9part%20accroupi
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- départ agenouillé 2, record 39, French, d%C3%A9part%20agenouill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le départ accroupi, l’attitude quadrupédique, est depuis longtemps, l’attitude classique du coureur de vitesse et du coureur du 110 m haies au départ. 3, record 39, French, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Desipres (1972) mesure l’accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. [...] Son étude le conduit à préférer le départ agenouillé, car les temps de réaction du pied arrière et du pied avant sont plus courts. Il explique ceci par la position du centre de masse qui serait plus près des mains. Le départ agenouillé permet aussi une plus grande accélération et une vitesse horizontale du centre de masse plus importante. 2, record 39, French, - d%C3%A9part%20accroupi
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
INITIATION AU DÉPART ACCROUPI. Expliquez aux élèves que le départ accroupi se compose de quatre étapes : position «À VOS MARQUES!», position «PRÊTS!», PROPULSION et ACCÉLÉRATION. «À VOS MARQUES!»-le sprinter se place derrière la ligne de départ, en position accroupie, les pieds appuyés sur les blocs. «PRÊTS!»-le sprinter soulève le bassin le plus haut possible. PROPULSION-au commandement «Partez!»(ou au coup de pistolet), le sprinter se propulse hors des blocs et prend sa première foulée. ACCÉLÉRATION-le sprinter augmente sa vitesse et de redresse. 4, record 39, French, - d%C3%A9part%20accroupi
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 39, Main entry term, Spanish
- salida en cuclillas
1, record 39, Spanish, salida%20en%20cuclillas
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- salida agachada 2, record 39, Spanish, salida%20agachada
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-03-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 40, Main entry term, English
- on-campus student
1, record 40, English, on%2Dcampus%20student
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An on-off campus model represents an institution which offers both traditional and electronic university and/or distance education systems simultaneously. In many cases, courses, teaching facilities, and examinations taken by on-campus students are also taken by off-campus counterparts. Thus, it is assumed that off-campus and on-campus students should meet the same criteria. 1, record 40, English, - on%2Dcampus%20student
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 40, Main entry term, French
- étudiant sur le campus
1, record 40, French, %C3%A9tudiant%20sur%20le%20campus
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le mandat et les ressources des unités d’enseignement à distance ne permettent pas toujours à ces dernières d’offrir l'apprentissage en ligne aux étudiants sur le campus. Néanmoins, ces unités centrales possèdent des compétences spécialisées qui, grâce à un nouveau mandat, à un financement adéquat et à une réorganisation quelconque, pourraient appuyer l'apprentissage en ligne pour les étudiants sur le campus et hors campus. 1, record 40, French, - %C3%A9tudiant%20sur%20le%20campus
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 40, Main entry term, Spanish
- estudiante en campus
1, record 40, Spanish, estudiante%20en%20campus
correct, masculine and feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-03-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 41, Main entry term, English
- Learning Management System
1, record 41, English, Learning%20Management%20System
correct
Record 41, Abbreviations, English
- LMS 2, record 41, English, LMS
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
IT system for e-learning management. 3, record 41, English, - Learning%20Management%20System
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Docent has localized its Learning Management System (LMS) in 14 languages. 3, record 41, English, - Learning%20Management%20System
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Enterprise-class LMS. 4, record 41, English, - Learning%20Management%20System
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 41, Main entry term, French
- plate-forme LMS
1, record 41, French, plate%2Dforme%20LMS
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- LMS 2, record 41, French, LMS
correct, feminine noun
Record 41, Synonyms, French
- système de gestion LMS 3, record 41, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20LMS
correct, masculine noun
- SGA 4, record 41, French, SGA
correct, masculine noun
- SGA 4, record 41, French, SGA
- environnement de gestion de la formation 5, record 41, French, environnement%20de%20gestion%20de%20la%20formation
correct, masculine noun
- environnement LMS 6, record 41, French, environnement%20LMS
correct, masculine noun
- système de gestion de l'apprentissage 4, record 41, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27apprentissage
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme infrastructurelle servant à la transmission et à la gestion d’un contenu d’apprentissage. Une combinaison d’outils logiciels exécutent toute une gamme de fonctions reliées à l'administration de la formation et à la gestion du rendement, en ligne et hors ligne. 7, record 41, French, - plate%2Dforme%20LMS
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les LMS sont des superlogiciels proposés par des éditeurs spécialisés comme Docent ou Saba, et des généralistes comme Lotus (Learning Space) ou Microsoft. 8, record 41, French, - plate%2Dforme%20LMS
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Au lieu d’acheter le LMS, les entreprises en louent une partie à un hébergeur qui dispose de plusieurs plate-formes. 8, record 41, French, - plate%2Dforme%20LMS
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, record 41, French, - plate%2Dforme%20LMS
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, record 41, French, - plate%2Dforme%20LMS
Record 41, Key term(s)
- plateforme LMS
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 41, Main entry term, Spanish
- sistema de gestión del aprendizaje
1, record 41, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20aprendizaje
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- LMS 1, record 41, Spanish, LMS
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Software basado en Internet que gestiona, da seguimiento, despliega la información y reporta sobre el grado de interacción entre el alumno, el contenido y el tutor. El sistema puede llevar a cabo la inscripción de los alumnos, su progreso, calificaciones, los contenidos que han sido vistos y permite a los tutores guiar a los estudiantes. 1, record 41, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20aprendizaje
Record 42 - external organization data 2006-02-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- offline
1, record 42, English, offline
correct, adjective, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- off-line 1, record 42, English, off%2Dline
correct, adjective, Great Britain, standardized
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
pertaining to the operation of a functional unit when not under the direct control of the computer 1, record 42, English, - offline
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
offline; off-line: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 42, English, - offline
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- autonome
1, record 42, French, autonome
correct, adjective, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- hors ligne 1, record 42, French, hors%20ligne
correct, adjective, standardized
- en non connecté 1, record 42, French, en%20non%20connect%C3%A9
correct, adjective, standardized
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
se dit de l’exploitation d’une unité fonctionnelle lorsqu’elle n’est pas placée sous la commande directe de l’ordinateur 1, record 42, French, - autonome
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
autonome; hors ligne; en non connecté : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10 : 1979]. 2, record 42, French, - autonome
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2006-01-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- offline
1, record 43, English, offline
correct, adjective, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- off-line 1, record 43, English, off%2Dline
correct, adjective, Great Britain, standardized
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
pertaining to the operation of a functional unit that takes place either independently of, or in parallel with, the main operation of a computer 1, record 43, English, - offline
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
offline; off-line: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 43, English, - offline
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- autonome
1, record 43, French, autonome
correct, adjective, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- hors ligne 1, record 43, French, hors%20ligne
correct, adjective, standardized
- non connecté 1, record 43, French, non%20connect%C3%A9
correct, adjective, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
se dit de l’exploitation d’une unité fonctionnelle lorsqu’elle n’est pas placée sous la commande directe d’un ordinateur 1, record 43, French, - autonome
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
autonome; hors ligne; non connecté : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1 : 1993]. 2, record 43, French, - autonome
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-01-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemistry
Record 44, Main entry term, English
- line tension 1, record 44, English, line%20tension
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Chimie
Record 44, Main entry term, French
- tension de ligne
1, record 44, French, tension%20de%20ligne
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le travail réversible nécessaire pour allonger une ligne de contact et l’allongement correspondant, toutes choses étant égales par ailleurs. 1, record 44, French, - tension%20de%20ligne
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «dynamique »s’applique lorsque la mesure de la tension de ligne est effectuée sur un système hors équilibre. 1, record 44, French, - tension%20de%20ligne
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-07-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 45, Main entry term, English
- offline finishing
1, record 45, English, offline%20finishing
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- off-line finishing 2, record 45, English, off%2Dline%20finishing
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Any finishing process that occurs separate from the printing process. 3, record 45, English, - offline%20finishing
Record 45, Key term(s)
- off line finishing
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 45, Main entry term, French
- finition hors ligne
1, record 45, French, finition%20hors%20ligne
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- finition hors-ligne 2, record 45, French, finition%20hors%2Dligne
correct, feminine noun
- finition hors-machine 3, record 45, French, finition%20hors%2Dmachine
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Opération de façonnage d’un produit après son impression sur des équipements autonomes hors presse. 1, record 45, French, - finition%20hors%20ligne
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
finition hors ligne : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 4, record 45, French, - finition%20hors%20ligne
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-05-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 46, Main entry term, English
- out of circuit file
1, record 46, English, out%20of%20circuit%20file
proposal
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 46, Main entry term, French
- dossier hors circuit
1, record 46, French, dossier%20hors%20circuit
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La ligne de production sera divisée en deux circuits de travail, en date du 1er avril 2004; le circuit régulier et les dossiers hors circuit. 1, record 46, French, - dossier%20hors%20circuit
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-09-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Photography
Record 47, Main entry term, English
- archival image
1, record 47, English, archival%20image
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- archival digital image 1, record 47, English, archival%20digital%20image
correct
- master image 2, record 47, English, master%20image
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A gidital] image kept off-line in a safe place ... often of higher quality than the digital image delivered to the user. 1, record 47, English, - archival%20image
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Infographie
- Photographie
Record 47, Main entry term, French
- image d'archives
1, record 47, French, image%20d%27archives
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- image maîtresse 1, record 47, French, image%20ma%C3%AEtresse
correct, feminine noun
- image numérique d'archives 2, record 47, French, image%20num%C3%A9rique%20d%27archives
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Image numérique [...] saisie avec la qualité ou la résolution la plus grande possible en pratique et stockée en vue d’une utilisation à long terme. 1, record 47, French, - image%20d%27archives
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les images d’archives sont normalement stockées hors ligne sur bande ou sur disque optique compact, et l'on y accède uniquement pour produire des images dérivées. 1, record 47, French, - image%20d%27archives
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-05-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 48, Main entry term, English
- password cracking program
1, record 48, English, password%20cracking%20program
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... password cracking program attempting every single combination of characters until your password is discovered. 1, record 48, English, - password%20cracking%20program
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 48, Main entry term, French
- programme de craquage de mot de passe
1, record 48, French, programme%20de%20craquage%20de%20mot%20de%20passe
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- programme de perçage de mot de passe 2, record 48, French, programme%20de%20per%C3%A7age%20de%20mot%20de%20passe
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Avec l'arrivée des protocoles d’échange de clés [...] qui utilisent des mots de passe et ne sont pas vulnérables au programme de craquage de mot de passe hors ligne, on assistera certainement à l'abandon des systèmes d’authentification par mot de passe qui n’ utilisent pas ces techniques plus sécuritaires. 1, record 48, French, - programme%20de%20craquage%20de%20mot%20de%20passe
Record 48, Key term(s)
- programme de craquage de mots de passe
- programme de perçage de mots de passe
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-01-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Water Polo
Record 49, Main entry term, English
- goal throw
1, record 49, English, goal%20throw
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A free throw by the goalkeeper from within his 4-yard line to put the ball in play after an opponent has thrown or knocked it over the goal line out of bounds. 2, record 49, English, - goal%20throw
Record 49, Key term(s)
- goal-throw
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Water-polo
Record 49, Main entry term, French
- remise en jeu par le gardien de but
1, record 49, French, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- remise en jeu par le gardienne de but 2, record 49, French, remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardienne%20de%20but
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Lancer du ballon par le gardien de but pour le remettre en jeu après qu'un joueur de l'équipe adverse l'ait placé ou projeté hors jeu, au-delà de la ligne de but. 2, record 49, French, - remise%20en%20jeu%20par%20le%20gardien%20de%20but
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 49, Main entry term, Spanish
- puesta en juego de la pelota por el portero
1, record 49, Spanish, puesta%20en%20juego%20de%20la%20pelota%20por%20el%20portero
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- saque de puerta 2, record 49, Spanish, saque%20de%20puerta
correct, masculine noun
- saque del portero 2, record 49, Spanish, saque%20del%20portero
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-10-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 50, Main entry term, English
- automatic recognition
1, record 50, English, automatic%20recognition
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This completes the process of counting the returned copies so retailer can be credited for the correct amount for unsold periodicals. The integrated approach of automatic recognition by the combination of optical recognition software and camera, complemented by the offline identification of the small percentage of not automatically recognised products ensures a 100% correct return process with minimal human intervention. 1, record 50, English, - automatic%20recognition
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 50, Main entry term, French
- identification automatique
1, record 50, French, identification%20automatique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'identification automatique due à l'association d’un logiciel de reconnaissance optique et d’une caméra, que vient compléter l'identification hors ligne du petit pourcentage de produits qui n’ ont pas été automatiquement reconnus, garantit l'absolue fiabilité du processus, avec une intervention humaine minime. 1, record 50, French, - identification%20automatique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-10-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
Record 51, Main entry term, English
- offline identification
1, record 51, English, offline%20identification
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
This completes the process of counting the returned copies so retailer can be credited for the correct amount for unsold periodicals. The integrated approach of automatic recognition by the combination of optical recognition software and camera, complemented by the offline identification of the small percentage of not automatically recognised products ensures a 100% correct return process with minimal human intervention. 1, record 51, English, - offline%20identification
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
Record 51, Main entry term, French
- identification hors ligne
1, record 51, French, identification%20hors%20ligne
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'identification automatique due à l'association d’un logiciel de reconnaissance optique et d’une caméra, que vient compléter l'identification hors ligne du petit pourcentage de produits [journaux et périodiques] qui n’ ont pas été automatiquement reconnus, garantit l'absolue fiabilité du processus, avec une intervention humaine minime. 1, record 51, French, - identification%20hors%20ligne
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-10-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 52, Main entry term, English
- optical recognition software
1, record 52, English, optical%20recognition%20software
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This completes the process of counting the returned copies so retailer can be credited for the correct amount for unsold periodicals. The integrated approach of automatic recognition by the combination of optical recognition software and camera, complemented by the offline identification of the small percentage of not automatically recognised products ensures a 100% correct return process with minimal human intervention. 1, record 52, English, - optical%20recognition%20software
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 52, Main entry term, French
- logiciel de reconnaissance optique
1, record 52, French, logiciel%20de%20reconnaissance%20optique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'identification automatique due à l'association d’un logiciel de reconnaissance optique et d’une caméra, que vient compléter l'identification hors ligne du petit pourcentage de produits [journaux et périodiques] qui n’ ont pas été automatiquement reconnus, garantit l'absolue fiabilité du processus, avec une intervention humaine minime. 1, record 52, French, - logiciel%20de%20reconnaissance%20optique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-09-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- IT Security
Record 53, Main entry term, English
- literal cipher equipment
1, record 53, English, literal%20cipher%20equipment
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An off-line COMSEC equipment designed to accept letters of the alphabet, and sometimes the space and figures 0-9 or other symbols normally used in writing a language, to produce encrypted text consisting of the letters of the alphabet. 1, record 53, English, - literal%20cipher%20equipment
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 53, Main entry term, French
- équipement de chiffrement littéral
1, record 53, French, %C3%A9quipement%20de%20chiffrement%20litt%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Équipement COMSEC hors ligne conçu pour chiffrer les lettres de l'alphabet et quelquefois l'espace et les chiffres de 0 à 9 ou d’autres symboles normalement utilisés dans un langage écrit, et pour produire un texte chiffré composé des lettres de l'alphabet. 1, record 53, French, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement%20litt%C3%A9ral
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-09-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- IT Security
Record 54, Main entry term, English
- super encryption
1, record 54, English, super%20encryption
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The process of encrypting encrypted information. 1, record 54, English, - super%20encryption
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This process is used for example when a message, encrypted off-line, is transmitted over a secured on-line circuit, or when information encrypted by the originator is multiplexed onto a communication trunk which is then bulk encrypted. 1, record 54, English, - super%20encryption
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Superencryption must not be confused with multiple encryption and re-encryption. 1, record 54, English, - super%20encryption
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 54, Main entry term, French
- surchiffrement
1, record 54, French, surchiffrement
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Processus de chiffrement d’une information chiffrée. 1, record 54, French, - surchiffrement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ce processus est utilisé par exemple quand un message chiffré hors ligne est transmis sur un circuit protégé en ligne, ou quand une information chiffrée par l'expéditeur est multiplexée sur une jonction de communication qui est alors chiffrée globalement. 1, record 54, French, - surchiffrement
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le surchiffrement ne doit pas être confondu avec le chiffrement multiple ou le rechiffrement. 1, record 54, French, - surchiffrement
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-06-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Volleyball
- Racquet Sports
Record 55, Main entry term, English
- ball "in"
1, record 55, English, ball%20%5C%22in%5C%22
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- ball in the court 2, record 55, English, ball%20in%20the%20court
correct
- good ball 3, record 55, English, good%20ball
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The linesmen, located at two diagonally opposite corners of the court, are responsible for declaring if a ball is "in" or "out" of the playing area. 4, record 55, English, - ball%20%5C%22in%5C%22
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The ball is considered to be out when it touches the ground or any object outside of the playing area. A ball touching any line of the court is good. 5, record 55, English, - ball%20%5C%22in%5C%22
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports de raquette
Record 55, Main entry term, French
- balle bonne
1, record 55, French, balle%20bonne
correct, see observation, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- balle dedans 2, record 55, French, balle%20dedans
see observation, feminine noun
- bonne balle 3, record 55, French, bonne%20balle
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le ballon en jeu est désigné «balle». 4, record 55, French, - balle%20bonne
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La balle est «out» quand elle touche le sol ou un objet hors des limites du terrain. Une balle touchant une ligne de côté ou de fond est bonne. 5, record 55, French, - balle%20bonne
Record 55, Key term(s)
- ballon bon
- ballon dedans
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes de raqueta
Record 55, Main entry term, Spanish
- pelota buena
1, record 55, Spanish, pelota%20buena
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-10-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Education (General)
Record 56, Main entry term, English
- SchoolNet Magazine: Making a Difference with ICT
1, record 56, English, SchoolNet%20Magazine%3A%20Making%20a%20Difference%20with%20ICT
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- SchoolNet Off-Line: SchoolNet's Newsletter for the Educational Community 2, record 56, English, SchoolNet%20Off%2DLine%3A%20SchoolNet%27s%20Newsletter%20for%20the%20Educational%20Community
former designation, correct, Canada
- SchoolNet 2, record 56, English, SchoolNet
former designation, correct, Canada
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
SchoolNet Magazine: Ottawa: Industry Canada, 2000---. Superseded: SchoolNet Off-line: SchoolNet's Newsletter for the Educational Community, 1996-1999. Superseded: SchoolNet, 1995-1996. 2, record 56, English, - SchoolNet%20Magazine%3A%20Making%20a%20Difference%20with%20ICT
Record 56, Key term(s)
- SchoolNet's Newsletter for the Educational Community
- SchoolNet Magazine
- SchoolNet Off-Line
- SchoolNet's Newsletter for the Educational Community
- School Net Magazine
- School Net
- School Net Offline
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Pédagogie (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- Rescol : la revue qui met les TIC à votre service
1, record 56, French, Rescol%20%3A%20la%20revue%20qui%20met%20les%20TIC%20%C3%A0%20votre%20service
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- Revue Rescol 2, record 56, French, Revue%20Rescol
correct, feminine noun, Canada
- Rescol hors ligne 3, record 56, French, Rescol%20hors%20ligne
former designation, correct, Canada
- Rescol 3, record 56, French, Rescol
former designation, correct, Canada
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Rescol : la revue qui met les TIC à votre service(Autre titre : Revue Rescol), Ottawa : Industrie Canada, c2000---. Fait suite à : Rescol hors ligne, 1996-1999. Fait suite à : Rescol, 1995-1996. 3, record 56, French, - Rescol%20%3A%20la%20revue%20qui%20met%20les%20TIC%20%C3%A0%20votre%20service
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-01-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Volleyball
Record 57, Main entry term, English
- sideline
1, record 57, English, sideline
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- side line 2, record 57, English, side%20line
correct
Record 57, Textual support, English
Record 57, Key term(s)
- side-line
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Volleyball
Record 57, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 57, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- ligne limite 2, record 57, French, ligne%20limite
correct, feminine noun
- ligne latérale 3, record 57, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ligne délimitant la longueur du terrain. Le terrain de jeu mesure 18 m(lignes de côté) par 9 m(lignes de fond). L'espace encadré entourant ces lignes est appelé zone libre et est considéré hors des limites du terrain. 4, record 57, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 57, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 57, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- banda 1, record 57, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-01-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Volleyball
Record 58, Main entry term, English
- baseline
1, record 58, English, baseline
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- end line 2, record 58, English, end%20line
correct
- back line 3, record 58, English, back%20line
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Play is started by one player hitting the ball with his hand over the net from the service area behind the baseline. 1, record 58, English, - baseline
Record 58, Key term(s)
- end-line
- backline
- back-line
- endline
- base-line
- base line
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Volleyball
Record 58, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 58, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 2, record 58, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terrain de jeu mesure 18 m(lignes de côté) par 9 m(lignes de fond). La zone de service se situe derrière la ligne de fond, dans la zone libre, et cet espace est considéré hors des limites du terrain. 2, record 58, French, - ligne%20de%20fond
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 58, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 58, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-07-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- IT Security
Record 59, Main entry term, English
- cipher group
1, record 59, English, cipher%20group
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A group of letters or numbers, usually five in number, used in encrypted versions of messages protected by off-line manual, automanual, or machine cryptosystems, to facilitate transmission or encryption or decryption. 1, record 59, English, - cipher%20group
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 59, Main entry term, French
- groupe de chiffrement
1, record 59, French, groupe%20de%20chiffrement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres ou de nombres, généralement au nombre de cinq, utilisé dans la version chiffrée des messages protégés par des systèmes cryptographiques hors ligne manuels, automanuels, ou automatiques, pour faciliter la transmission ou le chiffrement ou le déchiffrement. 1, record 59, French, - groupe%20de%20chiffrement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-07-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- IT Security
Record 60, Main entry term, English
- message indicator
1, record 60, English, message%20indicator
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits transmitted over a telecommunication system for the purpose of crypto-equipment synchronization. 1, record 60, English, - message%20indicator
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Some off-line cryptosystems, such as the RACE or AROFLEX and one-time pad systems, employ message indicators to establish decryption starting points. 1, record 60, English, - message%20indicator
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 60, Main entry term, French
- marquant du message
1, record 60, French, marquant%20du%20message
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- indicateur de message 1, record 60, French, indicateur%20de%20message
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Suite de bits transmis par l’intermédiaire d’un système de télécommunication dans un but de synchronisation des équipements cryptographiques. 1, record 60, French, - marquant%20du%20message
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Quelques systèmes cryptographiques hors ligne, comme le RACE ou l'AROFLEX et les systèmes à clé bloc-une fois, emploient des indicateurs de message pour établir les points de départ du déchiffrement. 1, record 60, French, - marquant%20du%20message
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-07-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- IT Security
Record 61, Main entry term, English
- check decryption
1, record 61, English, check%20decryption
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In an off-line cryptographic operation, the process of insuring by decryption before transmission that a message is properly encrypted. 1, record 61, English, - check%20decryption
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 61, Main entry term, French
- déchiffrement de vérification
1, record 61, French, d%C3%A9chiffrement%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération de chiffrement hors ligne, vérification consistant à déchiffrer un message avant de le transmettre pour s’assurer qu'il est correctement chiffré. 1, record 61, French, - d%C3%A9chiffrement%20de%20v%C3%A9rification
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-11-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Curling
Record 62, Main entry term, English
- bite the back line
1, record 62, English, bite%20the%20back%20line
correct, verb phrase
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to come to rest partially on the back line or slightly touching it. 2, record 62, English, - bite%20the%20back%20line
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
This rock is nearly out of play since the back line is also the out-of-play line. 2, record 62, English, - bite%20the%20back%20line
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Curling
Record 62, Main entry term, French
- mordre la ligne arrière
1, record 62, French, mordre%20la%20ligne%20arri%C3%A8re
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- mordre sur la ligne arrière 2, record 62, French, mordre%20sur%20la%20ligne%20arri%C3%A8re
correct
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre, s’immobiliser partiellement au-dessus de la ligne arrière ou la touchant à peine. 3, record 62, French, - mordre%20la%20ligne%20arri%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cette pierre n’ est pas hors jeu mais presque, la ligne arrière étant aussi la ligne de hors-jeu. 3, record 62, French, - mordre%20la%20ligne%20arri%C3%A8re
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-08-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Curling
Record 63, Main entry term, English
- out-turn draw
1, record 63, English, out%2Dturn%20draw
correct, noun phrase
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The positioning, in the house or on the play, of a rock released with an out-turn. 2, record 63, English, - out%2Dturn%20draw
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the playing area and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, record 63, English, - out%2Dturn%20draw
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, record 63, English, - out%2Dturn%20draw
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Curling
Record 63, Main entry term, French
- placement avec effet extérieur
1, record 63, French, placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- lancer de placement avec effet extérieur 2, record 63, French, lancer%20de%20placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Positionnement, dans la maison ou sur le jeu, d’une pierre à laquelle on a donné un effet extérieur au lâcher. 2, record 63, French, - placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
lancer de placement; placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’ a touché à aucune autre pierre ni n’ en a mis une hors jeu. 2, record 63, French, - placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, record 63, French, - placement%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-08-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Curling
Record 64, Main entry term, English
- raise draw
1, record 64, English, raise%20draw
correct, noun phrase
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The action of placing the rock of one's team into the house by hitting it with a delivered rock that had pushed it in the same direction: a raise resulting in a draw. 2, record 64, English, - raise%20draw
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
raise (delivery): The action of throwing a rock at another of one's own team to make it move in the same direction, either to promote it into the rings or improve its position. 2, record 64, English, - raise%20draw
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the house and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, record 64, English, - raise%20draw
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Curling
Record 64, Main entry term, French
- placement monté
1, record 64, French, placement%20mont%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Action d’une pierre lancée par un joueur qui en frappe une autre [de la même équipe] tout en la faisant pénétrer dans les cercles ou à tout le moins en la faisant s’en rapprocher. [Une montée qui résulte en un placement.] 2, record 64, French, - placement%20mont%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
montée (lancer) : Lancer d’une pierre vers une autre de sa propre équipe pour la faire avancer dans la même direction, afin de la positionner plus près de la maison ou de l’immobiliser à l’intérieur des cercles concentriques. 3, record 64, French, - placement%20mont%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’ a touché à aucune autre pierre ni n’ en a mis une hors jeu. 3, record 64, French, - placement%20mont%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-08-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Curling
Record 65, Main entry term, English
- in-turn draw
1, record 65, English, in%2Dturn%20draw
correct, noun phrase
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The positioning, in the house or on the play, of a rock released with an in-turn. 2, record 65, English, - in%2Dturn%20draw
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the playing area and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, record 65, English, - in%2Dturn%20draw
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, record 65, English, - in%2Dturn%20draw
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Curling
Record 65, Main entry term, French
- placement avec effet intérieur
1, record 65, French, placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- lancer de placement avec effet intérieur 2, record 65, French, lancer%20de%20placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Positionnement, dans la maison ou sur le jeu, d’une pierre à laquelle on a donné un effet intérieur au lâcher. 2, record 65, French, - placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
lancer de placement; placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’ a touché à aucune autre pierre ni n’ en a mis une hors jeu. 2, record 65, French, - placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, record 65, French, - placement%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1999-08-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Curling
Record 66, Main entry term, English
- put a rock deep
1, record 66, English, put%20a%20rock%20deep
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- put a stone deep 2, record 66, English, put%20a%20stone%20deep
correct
- put a rock in the back of the house 2, record 66, English, put%20a%20rock%20in%20the%20back%20of%20the%20house
correct, Canada
- put a stone in the back of the house 2, record 66, English, put%20a%20stone%20in%20the%20back%20of%20the%20house
correct
- deliver a rock in the back of the house 2, record 66, English, deliver%20a%20rock%20in%20the%20back%20of%20the%20house
correct, Canada
- deliver a stone in the back of the house 2, record 66, English, deliver%20a%20stone%20in%20the%20back%20of%20the%20house
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with the required weight so that its path stops in the house, at the back of the tee line. 2, record 66, English, - put%20a%20rock%20deep
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The "back of the house" is the area contained by the tee line and the outer ring or 12-foot circle. Distinguish from "at the back of the house" which means outside the house, thus out of play. 2, record 66, English, - put%20a%20rock%20deep
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Curling
Record 66, Main entry term, French
- placer une pierre dans l'arrière de la maison
1, record 66, French, placer%20une%20pierre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, see observation
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- placer une pierre à l'arrière de la maison 2, record 66, French, placer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
avoid, see observation
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre de sorte qu’elle s’immobilise dans la maison, derrière la ligne du T. 1, record 66, French, - placer%20une%20pierre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'«arrière de la maison» est l'espace compris entre la ligne du T et le cercle extérieur ou cercle de 12 pieds; pour qu'une pierre demeure en jeu, il faut l'y placer «dans» ou «dedans». Placer une pierre «à l'arrière de la maison», c'est la faire s’immobiliser à l'extérieur de celle-ci, ce qui la rend hors jeu. 1, record 66, French, - placer%20une%20pierre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1999-08-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Curling
Record 67, Main entry term, English
- draw game
1, record 67, English, draw%20game
correct, noun phrase
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A type of play in which a team tries to score by cumulating draws with successive deliveries. 2, record 67, English, - draw%20game
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Go on the offensive immediately, employing a strong draw game. Try to establish a large lead by the completion of the first half. Then play defensively to maintain the lead. 1, record 67, English, - draw%20game
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the playing area and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest. 2, record 67, English, - draw%20game
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Curling
Record 67, Main entry term, French
- jeu de placements
1, record 67, French, jeu%20de%20placements
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- jeu de lancers de placement 2, record 67, French, jeu%20de%20lancers%20de%20placement
correct, masculine noun
- lancers de placement 3, record 67, French, lancers%20de%20placement
masculine noun, plural
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Jeu, ou façon de jouer, par lequel une équipe tente d’accumuler les placements pour marquer des points. 1, record 67, French, - jeu%20de%20placements
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Cherchez à compter des points : passez immédiatement à l’offensive à l’aide de lancers de placement soutenus. Essayez d’établir une marge d’avance importante dès la première moitié. Ensuite, essayez de garder votre avance en jouant défensivement. 3, record 67, French, - jeu%20de%20placements
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
lancer de placement; placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’ a touché à aucune autre pierre ni n’ en a mis une hors jeu. 1, record 67, French, - jeu%20de%20placements
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-03-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 68, Main entry term, English
- call by the umpire
1, record 68, English, call%20by%20the%20umpire
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 68, Main entry term, French
- décision de l'arbitre
1, record 68, French, d%C3%A9cision%20de%20l%27arbitre
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- jugement de l'arbitre 1, record 68, French, jugement%20de%20l%27arbitre
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, l'arbitre peut décider qu'il s’agit d’une prise, d’une feinte illégale, d’une balle hors ligne, etc. 2, record 68, French, - d%C3%A9cision%20de%20l%27arbitre
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-06-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education
Record 69, Main entry term, English
- SchoolNet Story Challenge 1, record 69, English, SchoolNet%20Story%20Challenge
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie
Record 69, Main entry term, French
- Défi Écriture de Rescol
1, record 69, French, D%C3%A9fi%20%C3%89criture%20de%20Rescol
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Concours dans le cadre duquel les étudiants soumettent des articles pour le magazine Rescol hors ligne. 1, record 69, French, - D%C3%A9fi%20%C3%89criture%20de%20Rescol
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1996-05-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Record 70, Main entry term, English
- subdivision draught 1, record 70, English, subdivision%20draught
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Subdivision draught of 4.66 m moulded. 1, record 70, English, - subdivision%20draught
Record 70, Key term(s)
- subdivision draft
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 70, Main entry term, French
- ligne d'eau de compartimentage
1, record 70, French, ligne%20d%27eau%20de%20compartimentage
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La ligne d’eau de compartimentage de 4, 66 m hors membres. 1, record 70, French, - ligne%20d%27eau%20de%20compartimentage
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-02-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Banking
Record 71, Main entry term, English
- total provision 1, record 71, English, total%20provision
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Total provisions in this guideline include outstanding specific and general country risk provisions charged to Loan Loss Experience, the Special Provision for Losses on Transborder Claims, and the Provisions for Credit Losses, and any related hedging gains or losses. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 71, English, - total%20provision
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Banque
Record 71, Main entry term, French
- provision totale
1, record 71, French, provision%20totale
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente ligne directrice, les provisions totales comprennent les provisions spécifiques et générales en cours à l'égard des risque-pays imputées aux pertes sur prêts, à la provision spéciale pour pertes relatives aux créances hors frontières et aux provisions pour pertes sur prêts et tous gains ou pertes résultant d’opérations de couverture. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 71, French, - provision%20totale
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1993-10-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Applications of Automation
Record 72, Main entry term, English
- explicit programming
1, record 72, English, explicit%20programming
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- explicit path programming 2, record 72, English, explicit%20path%20programming
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Programming method in which the poses of the end-effector or the desired path are explicitly defined (for example CAD/CAM). 3, record 72, English, - explicit%20programming
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The ability to learn by example rather than by explicit programming, a major bottleneck with ever-faster computers. 4, record 72, English, - explicit%20programming
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Automatisation et applications
Record 72, Main entry term, French
- programmation explicite
1, record 72, French, programmation%20explicite
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- programmation analytique 2, record 72, French, programmation%20analytique
correct, see observation, feminine noun
- programmation analytique de trajectoire 3, record 72, French, programmation%20analytique%20de%20trajectoire
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation dans laquelle les poses du terminal ou la trajectoire désirée sont définies analytiquement (par exemple CAO/FAO). 4, record 72, French, - programmation%20explicite
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'ISO déconseille l'emploi du vocable "programmation hors ligne" pour désigner cette notion. 3, record 72, French, - programmation%20explicite
Record 72, Key term(s)
- programmation hors ligne
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1992-04-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Record 73, Main entry term, English
- verification capability
1, record 73, English, verification%20capability
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Verification Capability. Means shall be provided for verifying the proper operation of each information chain at all times, including the post-accident period, by provision of on-line or off-line testing capability and/or by comparing with other process measurements. 1, record 73, English, - verification%20capability
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 73, Main entry term, French
- capacité de vérification
1, record 73, French, capacit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Capacité de vérification. Des moyens de vérifier le bon fonctionnement de chaque circuit de l'information en tout temps, y compris la période suivant un accident, doivent être prévus grâce à l'installation de dispositifs d’essai en ligne ou hors ligne ou à la comparaison des données d’essai avec des mesures d’autres systèmes fonctionnels. 1, record 73, French, - capacit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1991-02-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 74, Main entry term, English
- preprogrammed control 1, record 74, English, preprogrammed%20control
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 74, Main entry term, French
- commande préprogrammée
1, record 74, French, commande%20pr%C3%A9programm%C3%A9e
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Commande par ordinateur de processus dans laquelle la séquence de commande est développée hors ligne, à l'avance. 1, record 74, French, - commande%20pr%C3%A9programm%C3%A9e
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1982-06-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 75, Main entry term, English
- inter-line station
1, record 75, English, inter%2Dline%20station
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Communications between the IBM computers at West London Air Terminal and Heathrow and the rest of the world cost British Airways over 1.5 million [pounds] per year. Telephone lines and satellite time are leased from the various authorities around the world and data is passed at telex speed (75 bits per second) from the off-line or inter-line stations, or at high speed (between 2,400 and 96,000 bits per second) on trunk routes in the network. 1, record 75, English, - inter%2Dline%20station
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 75, Main entry term, French
- station inter-lignes 1, record 75, French, station%20inter%2Dlignes
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les communications entre les ordinateurs IBM installés au West London Air Terminal et à l'aéroport de Heathrow et le reste du monde coûtent chaque année plus de 1, 5 million de livres sterling à British Airways. Les lignes téléphoniques et l'utilisation des satellites font l'objet de locations avec les divers organismes concernés; les données sont transmises à la vitesse de 75 bits/s à partir des stations hors ligne ou inter-lignes, ou à haute vitesse(entre 2400 et 96000 bits/s) sur le réseau normal. 1, record 75, French, - station%20inter%2Dlignes
Record 75, Key term(s)
- station inter-ligne
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1982-06-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 76, Main entry term, English
- off-line station
1, record 76, English, off%2Dline%20station
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Communications between the IBM computers at West London Air Terminal and Heathrow and the rest of the world cost British Airways over 1.5 million [pounds] per year. Telephone lines and satellite time are leased from the various authorities around the world and data is passed at telex speed (75 bits per second) from the off-line or inter-line stations, or at high speed (between 2,400 and 96,000 bits per second) on trunk routes in the network. 1, record 76, English, - off%2Dline%20station
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 76, Main entry term, French
- station hors ligne 1, record 76, French, station%20hors%20ligne
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les communications entre les ordinateurs IBM installés au West London Air Terminal et à l'aéroport de Heathrow et le reste du monde coûtent chaque année plus de 1, 5 million de livres sterling à British Airways. Les lignes téléphoniques et l'utilisation des satellites font l'objet de locations avec les divers organismes concernés; les données sont transmises à la vitesse de 75 bits/s à partir des stations hors ligne ou inter-lignes, ou à haute vitesse(entre 2400 et 96000 bits/s) sur le réseau normal. 1, record 76, French, - station%20hors%20ligne
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


