TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HORS LIVRES [11 records]

Record 1 2019-03-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The calibrated airspeed during the takeoff run at which, when the critical engine is suddenly made inoperative, it is possible to maintain control of the aeroplane using the rudder control alone (without the use of nosewheel steering), as limited by 150 pounds of force, and using the lateral control to the extent of keeping the wings level to enable the takeoff to be safely continued.

CONT

CC-130 aircraft are permitted to takeoff if Vmcg is the only limiting factor in takeoff calculations.

OBS

minimum control speed on the ground; VMCG: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • minimum control speed ground

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[Vitesse corrigée] pendant la course au décollage à laquelle, lorsque le moteur critique est soudainement mis hors de fonctionnement, il est possible de conserver le contrôle de l'avion en se servant uniquement des pédales de direction(sans utiliser le dispositif d’orientation du train avant), avec une force maximale de 150 livres, et en utilisant le contrôle latéral de manière à maintenir les ailes de niveau et à poursuivre le décollage en toute sécurité.

CONT

Les aéronefs CC-130 sont autorisés à décoller si la Vmcg est le seul facteur limitant dans les calculs de décollage.

OBS

vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

VMCG: VMCG.

OBS

velocidad mínima con dominio del avión en tierra; VMCG: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial and Budgetary Management
OBS

off-the-books: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

non comptabilisé; au noir; hors livres : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Racquet Sports
DEF

Act, process, or method of one that works out using drills specially selected for tennis; usually but not always involves physical activity (i.e. the development of game rituals, such as bouncing the ball is not a physical activity, but may be considered part of a player's training).

PHR

Revamped training (regimen).

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports de raquette
CONT

Sur le plan de la condition physique, il existe des livres spécialisés pour l'entraînement hors terrain et de nombreux livres sur des «drills» d’entraînement spécifiques au tennis pour développer vitesse, endurance, etc. sur le terrain qui sont des éléments très utiles au bon joueur.

OBS

Le terme «entraînement» est générique en français, d’où le choix d’équivalents en anglais, selon le contexte.

PHR

Programme d’entraînement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sólo se puede llegar a ser algo en tenis, con un entrenamiento, no sólo tenístico (horas en pista), sino también físico (preparación física).

Save record 3

Record 4 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The scope of this document shall encompass all changes to aircraft, power plant or components, affecting aircraft in service and, where necessary, to aircraft either temporarily out of service or undelivered.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Ce document couvre toutes les modifications des aéronefs, moteurs ou équipements, relatives aux aéronefs en service et, si nécessaire, aux aéronefs temporairement hors exploitation ou non encore livrés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-03-27

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

A place where dead animals, or parts of dead animals unfit for human consumption are collected and where hide, meat, bone and/or fats are removed and sent to a rendering plant. No processing occurs.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les animaux morts, les viandes saisies par l'inspecteur [viandes impropres à la consommation] doivent être livrés à l'équarrissage pour leur destruction. Il est interdit de les enfouir hors du clos d’équarrissage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 5

Record 6 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The scope of this document shall encompass all changes to aircraft, power plant or components, affecting aircraft in service and, where necessary, to aircraft either temporarily out of service or undelivered.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Ce document couvre toutes les modifications des aéronefs, moteurs ou équipements, relatives aux aéronefs en service et, si nécessaire, aux aéronefs temporairement hors exploitation ou non encore livrés.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-08-04

English

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

Material to be airdropped which is handled in and ejected from the aircraft solely by personnel. The maximum bundle weight shall be 227 kg, and the minimum shall give a loading greater than 172 kg per sq metre on the largest side.

French

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Paquet de matériel à larguer devant être manipulé et éjecté hors de l'avion par le personnel seulement. Le poids maximum doit être de 227 kg(500 livres) et le poids minimum doit être supérieur 16 kg(35 livres) par pied carré du côté le plus gros.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-07-18

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Interior Design (General)
  • Cooking and Gastronomy (General)

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Un mobiliser composite(titre). [...] S’ il s’agit d’un coin salle à manger installé dans une entrée ou un salon, il doit pas transparaître hors des heures des repas : la table sera disposée en console comme un guéridon avec des objets ou des livres dessus et les chaises seront disséminées dans la pièce.

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-03-29

English

Subject field(s)
  • Library Operations
DEF

A box or chute provided so that readers can return books when a library is closed or where drive-in facilities are available.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
DEF

Endroit où l'on peut rendre les livres empruntés à une bibliothèque, hors des heures d’ouverture.

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-06-22

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Communications between the IBM computers at West London Air Terminal and Heathrow and the rest of the world cost British Airways over 1.5 million [pounds] per year. Telephone lines and satellite time are leased from the various authorities around the world and data is passed at telex speed (75 bits per second) from the off-line or inter-line stations, or at high speed (between 2,400 and 96,000 bits per second) on trunk routes in the network.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les communications entre les ordinateurs IBM installés au West London Air Terminal et à l'aéroport de Heathrow et le reste du monde coûtent chaque année plus de 1, 5 million de livres sterling à British Airways. Les lignes téléphoniques et l'utilisation des satellites font l'objet de locations avec les divers organismes concernés; les données sont transmises à la vitesse de 75 bits/s à partir des stations hors ligne ou inter-lignes, ou à haute vitesse(entre 2400 et 96000 bits/s) sur le réseau normal.

Key term(s)
  • station inter-ligne

Spanish

Save record 10

Record 11 1982-06-22

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Communications between the IBM computers at West London Air Terminal and Heathrow and the rest of the world cost British Airways over 1.5 million [pounds] per year. Telephone lines and satellite time are leased from the various authorities around the world and data is passed at telex speed (75 bits per second) from the off-line or inter-line stations, or at high speed (between 2,400 and 96,000 bits per second) on trunk routes in the network.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les communications entre les ordinateurs IBM installés au West London Air Terminal et à l'aéroport de Heathrow et le reste du monde coûtent chaque année plus de 1, 5 million de livres sterling à British Airways. Les lignes téléphoniques et l'utilisation des satellites font l'objet de locations avec les divers organismes concernés; les données sont transmises à la vitesse de 75 bits/s à partir des stations hors ligne ou inter-lignes, ou à haute vitesse(entre 2400 et 96000 bits/s) sur le réseau normal.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: