TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HORS MEMBRURES [4 records]

Record 1 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

C’est la plus grande largeur extérieure du navire.

OBS

La différence avec la largeur hors membrures correspond à l'épaisseur de la tôle du bordé.

OBS

largeur maximale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Key term(s)
  • largeur hors tout

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

De un buque.

Save record 1

Record 2 2003-06-11

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Referring to ship dimensions.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

hors membrures : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-01-28

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Key term(s)
  • molded breadth

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Il s’agit de la plus grande largeur du navire lorsqu’elle est mesurée à l’intérieur.

OBS

La différence avec la largeur au fort correspond à l’épaisseur de la tôle du bordé.

OBS

largeur hors membrures : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

hors membres(convention de 1930) membrures(lignes de charge)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: