TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORS MEMBRURES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- extreme breadth
1, record 1, English, extreme%20breadth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- largeur maximale
1, record 1, French, largeur%20maximale
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- largeur au fort 2, record 1, French, largeur%20au%20fort
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C’est la plus grande largeur extérieure du navire. 3, record 1, French, - largeur%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La différence avec la largeur hors membrures correspond à l'épaisseur de la tôle du bordé. 3, record 1, French, - largeur%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
largeur maximale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 1, French, - largeur%20maximale
Record 1, Key term(s)
- largeur hors tout
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- manga máxima
1, record 1, Spanish, manga%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
De un buque. 1, record 1, Spanish, - manga%20m%C3%A1xima
Record 2 - internal organization data 2003-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- moulded
1, record 2, English, moulded
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Referring to ship dimensions. 2, record 2, English, - moulded
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- hors membres
1, record 2, French, hors%20membres
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hors membrures 2, record 2, French, hors%20membrures
correct, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hors membrures : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - hors%20membres
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- moulded breadth
1, record 3, English, moulded%20breadth
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- molded breadth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- largeur hors membrures
1, record 3, French, largeur%20hors%20membrures
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit de la plus grande largeur du navire lorsqu’elle est mesurée à l’intérieur. 2, record 3, French, - largeur%20hors%20membrures
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La différence avec la largeur au fort correspond à l’épaisseur de la tôle du bordé. 2, record 3, French, - largeur%20hors%20membrures
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
largeur hors membrures : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 3, French, - largeur%20hors%20membrures
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- moulded lines 1, record 4, English, moulded%20lines
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- hors membres 1, record 4, French, hors%20membres
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- membrures 1, record 4, French, membrures
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hors membres(convention de 1930) membrures(lignes de charge) 1, record 4, French, - hors%20membres
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


