TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORS MESURE [35 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 1, Main entry term, English
- digital indicator
1, record 1, English, digital%20indicator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 1, Main entry term, French
- indicateur numérique
1, record 1, French, indicateur%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur numérique peut être configuré comme instrument de mesure de la température en raccordant une sonde de température à l'entrée appropriée de l'instrument. Il est possible de configurer une alarme qui se déclenche dès que les températures sont hors plage. [Il] dispose même d’une sortie relais en option, de sorte que les réchauffeurs peuvent être éteints ou les convoyeurs arrêtés en cas de problème de température. 1, record 1, French, - indicateur%20num%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- underbreak
1, record 2, English, underbreak
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Overbreak is a surplus blasted area of rock beyond the theoretical contour in a blasting activity that can occur in any kind of underground development method. Otherwise, underbreak is rock remaining (a minus blasted area) within a specific blasting perimeter that should have been thrown out by the blast and needed a secondary blasting or excavation. 2, record 2, English, - underbreak
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 2, Main entry term, French
- sous-profil
1, record 2, French, sous%2Dprofil
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- en-profil 2, record 2, French, en%2Dprofil
masculine noun
- sous profil 3, record 2, French, sous%20profil
masculine noun
- en profil 4, record 2, French, en%20profil
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les implantations doivent être précises afin d’éviter les hors profils; les sous-profils sont grignotés à la pelle ou au marteau hydraulique brise-roche au fur et à mesure de l'exécution. 5, record 2, French, - sous%2Dprofil
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Grâce aux plans de forage numériques et au système de commande de l’engin de forage [...] l’engin de forage est parfaitement aligné dans la galerie pour optimiser la précision, en réduisant les hors-profils et les sous-profils et en allongeant les cycles de traction. 6, record 2, French, - sous%2Dprofil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Fission Reactors
- Atomic Physics
Record 3, Main entry term, English
- logarithmic current measurement circuit 1, record 3, English, logarithmic%20current%20measurement%20circuit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Logarithmic current measurement circuit with improved accuracy and temperature stability and associated method. 1, record 3, English, - logarithmic%20current%20measurement%20circuit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique atomique
Record 3, Main entry term, French
- chaîne de mesure de courant logarithmique
1, record 3, French, cha%C3%AEne%20de%20mesure%20de%20courant%20logarithmique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Instrumentation hors cœur des réacteurs. [...] Pour mesurer la puissance sur toute la dynamique trois types de chaînes sont utilisées :-une chaîne de comptage équipée d’un compteur proportionnel à dépôt de bore, pour couvrir le niveau source [...]-une chaîne de mesure de courant logarithmique équipée d’une chambre d’ionisation compensée, pour le niveau intermédiaire;-une chaîne de mesure de courant linéaire à deux voies. 1, record 3, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesure%20de%20courant%20logarithmique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Fission Reactors
Record 4, Main entry term, English
- counting chain
1, record 4, English, counting%20chain
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 4, Main entry term, French
- chaîne de comptage
1, record 4, French, cha%C3%AEne%20de%20comptage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Instrumentation hors cœur des réacteurs. [...] Pour mesurer la puissance sur toute la dynamique trois types de chaînes sont utilisées :-une chaîne de comptage équipée d’un compteur proportionnel à dépôt de bore, pour couvrir le niveau source [...]-une chaîne de mesure de courant logarithmique [...]-une chaîne de mesure de courant linéaire à deux voies. 1, record 4, French, - cha%C3%AEne%20de%20comptage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- sensitivity time control
1, record 5, English, sensitivity%20time%20control
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- STC 2, record 5, English, STC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A programmed variation of the gain (sensitivity) of a radar receiver as a function of time within each pulse repetition interval or observation time to prevent overloading of the receiver by strong echos from targets or clutter at close range. [Definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).] 3, record 5, English, - sensitivity%20time%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sensitivity time control: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 5, English, - sensitivity%20time%20control
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- gain variable dans le temps
1, record 5, French, gain%20variable%20dans%20le%20temps
correct, masculine noun, NATO
Record 5, Abbreviations, French
- GVT 2, record 5, French, GVT
correct, masculine noun, NATO
- G.V.T. 3, record 5, French, G%2EV%2ET%2E
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- gain variable en fonction du temps 4, record 5, French, gain%20variable%20en%20fonction%20du%20temps
correct, masculine noun
- STC 4, record 5, French, STC
masculine noun
- STC 4, record 5, French, STC
- gain temporisé 4, record 5, French, gain%20temporis%C3%A9
correct, masculine noun
- régulation de la sensibilité en fonction du temps 5, record 5, French, r%C3%A9gulation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20en%20fonction%20du%20temps
correct, feminine noun, NATO
- GOVT 5, record 5, French, GOVT
correct, feminine noun, NATO
- GOVT 5, record 5, French, GOVT
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Traitement du signal. Linéarité : contrôle de la dynamique des récepteurs par paramétrage des gains. Mise en œuvre de lois d’atténuation dites GVT(gain variable dans le temps) qui évite la saturation en zone proche. Cette mesure est efficace sur les échos de sol mais, étant appliquée sans distinction d’angle de site(il n’ existe pas de discrimination dans le plan vertical), elle est défavorable aux cibles utiles proches. Efficacité limitée en cas d’échos fixes forts, qui se trouveraient hors de la dynamique maximale autorisée par les plus fortes valeurs d’atténuation. 6, record 5, French, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter les risques de saturation du récepteur, programmation du gain de celui-ci en fonction du temps. Ainsi, le gain est faible pour les cibles proches et élevé pour les cibles éloignées. 7, record 5, French, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- control del tiempo de sensibilidad
1, record 5, Spanish, control%20del%20tiempo%20de%20sensibilidad
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Record 6, Main entry term, English
- open space ratio
1, record 6, English, open%20space%20ratio
correct
Record 6, Abbreviations, English
- OSR 1, record 6, English, OSR
correct
Record 6, Synonyms, English
- land use ratio 2, record 6, English, land%20use%20ratio
- land coefficient 3, record 6, English, land%20coefficient
- coverage ratio 4, record 6, English, coverage%20ratio
- plot ratio 2, record 6, English, plot%20ratio
- land occupation coefficient 5, record 6, English, land%20occupation%20coefficient
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The minimum or available square foot amount of open space which is provided for each square foot of floor area. The OSR is calculated by dividing the open space by the total floor area. 1, record 6, English, - open%20space%20ratio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For calculating purposes, "open space" is the total land area minus the building area ... plus the usable roof area. 1, record 6, English, - open%20space%20ratio
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Record 6, Main entry term, French
- coefficient d'occupation des sols
1, record 6, French, coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coefficient d'occupation du sol 2, record 6, French, coefficient%20d%27occupation%20du%20sol
correct, masculine noun
- C.O.S. 3, record 6, French, C%2EO%2ES%2E
correct, masculine noun
- COS 4, record 6, French, COS
correct, masculine noun
- C.O.S. 3, record 6, French, C%2EO%2ES%2E
- coefficient d'utilisation du sol 5, record 6, French, coefficient%20d%27utilisation%20du%20sol
correct, masculine noun
- coefficient d'emprise au sol 6, record 6, French, coefficient%20d%27emprise%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport exprimant la surface de plancher hors œuvre nette (en mètres carrés) susceptible d’être construite par mètre carré de terrain. 7, record 6, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Unité de mesure qui permet de déterminer une surface hors œuvre nette(SHON) constructible par rapport à la superficie d’un terrain. 8, record 6, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient d’occupation des sols [...] offre la faculté de pouvoir estimer le potentiel de constructibilité d’une zone afin de la mettre en adéquation avec les capacités d’accueil des équipements et notamment la capacité des réseaux. Dans les tissus urbains constitués, cette unité de mesure a moins de pertinence que dans les zones d’extension de l’urbanisation. 8, record 6, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le COS n’exprime pas la densité des constructions qui, elle, s’apprécie au regard des règles morphologiques (implantation et hauteur des constructions) [...] 8, record 6, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans le calcul du C.O.S. on prend en compte toute la superficie du terrain qui fait l’objet de la demande d’autorisation de construction [...] La surface des bâtiments existants qui seraient conservés sur le terrain vient en déduction des possibilités de construction. 7, record 6, French, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Planificación urbana
Record 6, Main entry term, Spanish
- coeficiente de superficie cubierta
1, record 6, Spanish, coeficiente%20de%20superficie%20cubierta
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- coeficiente de edificación 1, record 6, Spanish, coeficiente%20de%20edificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- surplus materiel asset
1, record 7, English, surplus%20materiel%20asset
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As per the Directive on Disposal of Surplus Materiel, whenever practical, departments must make surplus materiel assets available, whether gratuitously, at book value, or at market value, to other federal departments and agencies before disposing of them outside the federal domain. 1, record 7, English, - surplus%20materiel%20asset
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- bien matériel en surplus
1, record 7, French, bien%20mat%C3%A9riel%20en%20surplus
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la Directive sur l'aliénation du matériel en surplus, dans la mesure du possible, les ministères doivent mettre les biens matériels en surplus à la disposition des autres ministères et organismes du gouvernement fédéral avant d’en faire l'aliénation hors du secteur fédéral, et que ce soit gratuitement, à la valeur comptable ou à la valeur marchande. 1, record 7, French, - bien%20mat%C3%A9riel%20en%20surplus
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 8, Main entry term, English
- built upon lot
1, record 8, English, built%20upon%20lot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- built-upon lot 2, record 8, English, built%2Dupon%20lot
correct
- built lot 3, record 8, English, built%20lot
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where a church/synagogue (a tax-exempt building used for nonprofit purposes by a recognized and legally established sect for the purpose of worship ... is proposed on a lot adjoining a vacant or built upon lot, the church/synagogue can be exempted from the screening requirements as described in '515.142, if the following conditions are complied with ... 4, record 8, English, - built%20upon%20lot
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The subject PUD and Lot No. 18 were built prior to either the 1982 or 1990 policy provisions for estuarine wetland protection. The built upon lot is on a hardened shoreline and will not additionally impact the estuary since the proposed expansion is a vertical increase on the existing house pad. 5, record 8, English, - built%20upon%20lot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Record 8, Main entry term, French
- terrain bâti
1, record 8, French, terrain%20b%C3%A2ti
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La surface hors œuvre nette(SHON) est la mesure de la surface de plancher des constructions applicable :-d’une part pour vérifier qu'un projet respecte la densité de construction ou les droits de construire autorisés sur le terrain d’implantation [...] ou pour déterminer les droits de construire ou la densité résiduels sur un terrain bâti ou ayant fait l'objet d’une division. La surface hors œuvre nette est ainsi d’usage permanent en matière de permis de construire ou de certificat d’urbanisme;-d’autre part pour liquider les taxes d’urbanisme [...] 2, record 8, French, - terrain%20b%C3%A2ti
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Art. L. 123-15. - Le propriétaire d’un terrain bâti ou non bâti réservé par un plan local d’urbanisme pour un ouvrage public, une voie publique, une installation d’intérêt général ou un espace vert peut, dès que ce plan est opposable aux tiers, et même si une décision de sursis à statuer qui lui a été opposée est en cours de validité, exiger de la collectivité ou du service public au bénéfice duquel le terrain a été réservé qu’il soit procédé à son acquisition dans les conditions et délais mentionnés aux articles L. 230-1 et suivants. 3, record 8, French, - terrain%20b%C3%A2ti
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- pace
1, record 9, English, pace
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- speed 2, record 9, English, speed
correct, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, record 9, English, - pace
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders ... If he doesn't you'll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, record 9, English, - pace
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Stich's wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, record 9, English, - pace
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace" (e.g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, record 9, English, - pace
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- vitesse
1, record 9, French, vitesse
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vélocité 2, record 9, French, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l’impact. 3, record 9, French, - vitesse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l’impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d’effort à fournir. 4, record 9, French, - vitesse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l’heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu’à l’accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l’heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, record 9, French, - vitesse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n’ est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu'un «passing-shot» avec une trajectoire à l'horizontale, a une telle vitesse qu'elle devient hors d’atteinte pour l'adversaire qui joue près du filet. 6, record 9, French, - vitesse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 9, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, record 9, Spanish, - velocidad
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: fuerza , tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, record 9, Spanish, - velocidad
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, record 9, Spanish, - velocidad
Record 10 - internal organization data 2011-10-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Record 10, Main entry term, English
- dose equivalent rate
1, record 10, English, dose%20equivalent%20rate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the increase of the dose equivalent during a certain time by that time. 2, record 10, English, - dose%20equivalent%20rate
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In controlling the radiation hazard, it is usually necessary to know the rate at which the radiation is being received. Thus if a man works in an area for 2 hours and receives a dose equivalent of 0.4 rem, then the dose equivalent rate is 0.2 rem/h. 3, record 10, English, - dose%20equivalent%20rate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rem is the special unit of any of the quantities expressed as dose equivalent. The dose equivalent in rems is equal to the absorbed dose in rads multiplied by the quality factor (1 rem = 0.01 sievert). Sievert is the SI unit of any of the quantities expressed as dose equivalent. The dose equivalent in sieverts is equal to the absorbed dose in grays multiplied by the quality factor (1 Sv = 100 rems). 4, record 10, English, - dose%20equivalent%20rate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Record 10, Main entry term, French
- débit d'équivalent de dose
1, record 10, French, d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9quivalent%20de%20dose
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l’accroissement de l’équivalent de dose pendant un certain temps, par ce temps. 2, record 10, French, - d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9quivalent%20de%20dose
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mesure de l'effet biologique. Il existe plusieurs types de rayonnements ionisants. Chaque rayonnement a des effets spécifiques sur la matière vivante, c'est pourquoi on a été amené à créer une unité qui tient compte des différents effets biologiques des rayonnements pour mesurer les dégâts occasionnés à un organisme vivant. L'effet biologique mesuré s’appelle équivalent de dose et est donné en Sievert(Sv). [...] Le débit d’équivalent de dose fait intervenir le facteur temps : Les effets de la radioactivité naturelle sur notre corps sont de l'ordre du milli-Sievert par an. Équivalences des unités [...] Effet biologique. Système international [S. I. ] : Sievert(Sv). Hors S. I. : Rem(rem). Équivalence : 1 rem=10-2 Sv. 3, record 10, French, - d%C3%A9bit%20d%27%C3%A9quivalent%20de%20dose
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Record 10, Main entry term, Spanish
- rapidez de equivalente de dosis
1, record 10, Spanish, rapidez%20de%20equivalente%20de%20dosis
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tasa de equivalente de dosis 2, record 10, Spanish, tasa%20de%20equivalente%20de%20dosis
correct, feminine noun
- rapidez de equivalente de dosis absorbida 3, record 10, Spanish, rapidez%20de%20equivalente%20de%20dosis%20absorbida
proposal, feminine noun
- tasa de equivalente de dosis absorbida 3, record 10, Spanish, tasa%20de%20equivalente%20de%20dosis%20absorbida
proposal, feminine noun
- razón de equivalente de dosis 4, record 10, Spanish, raz%C3%B3n%20de%20equivalente%20de%20dosis
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-09-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 11, Main entry term, English
- management of the business of another
1, record 11, English, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- negotiorum gestio 2, record 11, English, negotiorum%20gestio
correct, Latin
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, record 11, English, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, record 11, English, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, record 11, English, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, record 11, English, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 11, Main entry term, French
- gestion d'affaires
1, record 11, French, gestion%20d%27affaires
correct, feminine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d’affaires lorsqu'une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l'affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’ était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière. 1, record 11, French, - gestion%20d%27affaires
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu’il a entreprise jusqu’à ce qu’il puisse l’abandonner sans risque de perte ou jusqu’à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l’administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, record 11, French, - gestion%20d%27affaires
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise. 1, record 11, French, - gestion%20d%27affaires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, record 11, French, - gestion%20d%27affaires
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 11, Main entry term, Spanish
- gestión de negocios
1, record 11, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, record 11, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, record 11, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, record 11, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 11, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record 12 - external organization data 2011-05-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- source of radiation
1, record 12, English, source%20of%20radiation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- radiation source 2, record 12, English, radiation%20source
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An apparatus or a material emitting or capable of emitting ionizing radiation. 2, record 12, English, - source%20of%20radiation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For sources of radiation outside the body, personal monitoring is a measurement by means of a device carried on the surface of the body. 1, record 12, English, - source%20of%20radiation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- source de rayonnement
1, record 12, French, source%20de%20rayonnement
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil ou substance émettant ou susceptible d’émettre un rayonnement ionisant. 2, record 12, French, - source%20de%20rayonnement
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des sources de rayonnement qui se trouvent hors de l'organisme, le contrôle individuel est une mesure relevée par un dispositif que l'on porte à la surface du corps. 1, record 12, French, - source%20de%20rayonnement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-03-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Copyright
Record 13, Main entry term, English
- moral rights
1, record 13, English, moral%20rights
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The June 1988 changes to the Copyright Act elaborated moral rights, and created the remedies in the case of breach. There are two moral rights: where reasonable in the circumstances, the right to be associated with one's work i.e. that the person's name appear with the text; and, that the integrity of the text be respected, i.e. that it not be abridged, edited or changed out of context. 2, record 13, English, - moral%20rights
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
These rights apply and vest with the author(s), regardless of who owns the copyright. These moral rights cannot be assigned, but they may be waived, preferably in writing. 2, record 13, English, - moral%20rights
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 13, Main entry term, French
- droits moraux
1, record 13, French, droits%20moraux
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les modifications apportées en juin 1988 à la Loi sur le droit d’auteur ont établi des droits moraux et des compensations en cas de non-respect de ces droits. Il y a deux droits moraux : le droit de voir son nom associé à un ouvrage, dans la mesure où les circonstances le permettent, c'est-à-dire que le nom de la personne apparaît avec le texte; et(le droit à ce) que l'intégrité du texte soit respectée, c'est-à-dire qu'il ne soit pas abrégé, modifié ou cité hors contexte. 2, record 13, French, - droits%20moraux
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ces droits s’appliquent et restent échus à l’auteur (ou aux auteurs), quel que soit le titulaire du droit d’auteur. Les droits moraux ne peuvent être cédés, mais ils peuvent être levés, de préférence par écrit. 2, record 13, French, - droits%20moraux
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
Record 13, Main entry term, Spanish
- derechos morales
1, record 13, Spanish, derechos%20morales
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Constituyen derechos morales irrenunciables, inalienables, inembargables e imprescriptibles del autor: reivindicar la paternidad de su obra; mantener la obra inédita o conservarla en el anonimato o exigir que se mencione su nombre o seudónimo cada vez que sea utilizada; oponerse a toda deformación, mutilación, alteración o modificación de la obra que pueda perjudicar el honor o la reputación de su autor; acceder al ejemplar único o raro de la obra que se encuentre en posesión de un tercero, a fin de ejercitar el derecho de divulgación o cualquier otro que le corresponda. 2, record 13, Spanish, - derechos%20morales
Record 14 - external organization data 2006-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- unthermalized neutron 1, record 14, English, unthermalized%20neutron
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The moderator can be dumped rapidly out of the core, stopping the fission process. As level drops, leakage increases and unthermalized neutrons are less likely to be absorbed. 1, record 14, English, - unthermalized%20neutron
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- neutron non thermalisé
1, record 14, French, neutron%20non%20thermalis%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le modérateur peut être drainé rapidement hors du coeur, ce qui arrête le processus de fission. À mesure que le niveau diminue, les fuites augmentent et il est moins probable que les neutrons non thermalisés soient absorbés. 1, record 14, French, - neutron%20non%20thermalis%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-03-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- moderator level control 1, record 15, English, moderator%20level%20control
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Moderator level control is part of the regulation system on dump tank units. ... Neutron leakage from the core increases as the moderator level drops. This reduces reactor power. (Reactivity increases as the calandria refills to its normal operating level.) 1, record 15, English, - moderator%20level%20control
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- contrôle de niveau du modérateur
1, record 15, French, contr%C3%B4le%20de%20niveau%20du%20mod%C3%A9rateur
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle du niveau du modérateur fait partie du système de régulation dans les réservoirs de drainage. [...] La fuite de neutrons hors du coeur augmente à mesure que le niveau du modérateur baisse. Cela permet de réduire la puissance du réacteur.(La réactivité augmente à mesure que la calandre se remplit jusqu'à son niveau de fonctionnement normal.) 1, record 15, French, - contr%C3%B4le%20de%20niveau%20du%20mod%C3%A9rateur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-01-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
Record 16, Main entry term, English
- film tension 1, record 16, English, film%20tension
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
Record 16, Main entry term, French
- tension d'un film
1, record 16, French, tension%20d%27un%20film
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le travail réversible fourni pour augmenter l’aire d’un film liquide et l’augmentation d’aire correspondante, toutes choses étant égales par ailleurs. 1, record 16, French, - tension%20d%27un%20film
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «dynamique »s’applique lorsque la mesure de la tension de film est effectuée sur un système hors équilibre. 1, record 16, French, - tension%20d%27un%20film
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-01-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
Record 17, Main entry term, English
- interfacial tension 1, record 17, English, interfacial%20tension
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
Record 17, Main entry term, French
- tension interfaciale
1, record 17, French, tension%20interfaciale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le travail réversible fourni pour étendre une interface de séparation fluide-fluide et l’extension correspondante de l’interface, toutes choses étant égales par ailleurs. 1, record 17, French, - tension%20interfaciale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «dynamique »s’applique lorsque la mesure de la tension interfaciale est effectuée sur un système hors équilibre. 1, record 17, French, - tension%20interfaciale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-01-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- line tension 1, record 18, English, line%20tension
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie
Record 18, Main entry term, French
- tension de ligne
1, record 18, French, tension%20de%20ligne
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le travail réversible nécessaire pour allonger une ligne de contact et l’allongement correspondant, toutes choses étant égales par ailleurs. 1, record 18, French, - tension%20de%20ligne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «dynamique »s’applique lorsque la mesure de la tension de ligne est effectuée sur un système hors équilibre. 1, record 18, French, - tension%20de%20ligne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-05-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Geochemistry
Record 19, Main entry term, English
- gaseous transfer
1, record 19, English, gaseous%20transfer
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- volatile transfer 2, record 19, English, volatile%20transfer
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Separation from a magma of a gaseous phase that moves relative to the magma and releases dissolved substances, usually in the upper levels of the magma, when it enters an area of reduced pressure. 2, record 19, English, - gaseous%20transfer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Géochimie
Record 19, Main entry term, French
- transfert des substances volatiles
1, record 19, French, transfert%20des%20substances%20volatiles
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- différenciation par débit gazeux 2, record 19, French, diff%C3%A9renciation%20par%20d%C3%A9bit%20gazeux
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Un des] facteurs [...] [pouvant] expliquer la plupart des grandes variations dans la composition des roches ignées [est la] «Différenciation par débit gazeux» : à mesure que la cristallisation se produit dans un magma, les gaz dissous deviennent de plus en plus concentrés, puisque les cristaux qui se forment ne contiennent pas de composés volatils. Cette concentration provoque une augmentation de la pression de vapeur dans la poche magmatique. Dans certains cas, les gaz peuvent exercer une pression supérieure à la résistance de la poche; ils s’échappent alors vers le haut. Des bulles montent à travers le magma. On pense que ces gaz peuvent entraîner une partie du liquide résiduel hors de la phase cristalline pendant les dernières étapes de la cristallisation. 2, record 19, French, - transfert%20des%20substances%20volatiles
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-07-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Spacecraft
Record 20, Main entry term, English
- atmospheric transmission
1, record 20, English, atmospheric%20transmission
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The multiple measurements of atmospheric transmission around an altitude help to reduce the noise associated with the instrument electronics and with limitations in the algorithm. 1, record 20, English, - atmospheric%20transmission
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télédétection
- Engins spatiaux
Record 20, Main entry term, French
- transmission atmosphérique
1, record 20, French, transmission%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'instrument POAM II est composé de trois modules dont un centre de contrôle électronique, une télémesure radiofréquence et une tête optique(OHA) comportant un senseur solaire et 9 canaux scientifiques à bandes spectrales étroites dans l'UV, le visible et le proche IR. La transmission atmosphérique est déterminée par comparaison du signal atténué avec celui mesuré hors atmosphère. 1, record 20, French, - transmission%20atmosph%C3%A9rique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-01-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, English
- sideline
1, record 21, English, sideline
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- side line 2, record 21, English, side%20line
correct
Record 21, Textual support, English
Record 21, Key term(s)
- side-line
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 21, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ligne limite 2, record 21, French, ligne%20limite
correct, feminine noun
- ligne latérale 3, record 21, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ligne délimitant la longueur du terrain. Le terrain de jeu mesure 18 m(lignes de côté) par 9 m(lignes de fond). L'espace encadré entourant ces lignes est appelé zone libre et est considéré hors des limites du terrain. 4, record 21, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 21, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 21, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- banda 1, record 21, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-01-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Volleyball
Record 22, Main entry term, English
- baseline
1, record 22, English, baseline
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- end line 2, record 22, English, end%20line
correct
- back line 3, record 22, English, back%20line
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Play is started by one player hitting the ball with his hand over the net from the service area behind the baseline. 1, record 22, English, - baseline
Record 22, Key term(s)
- end-line
- backline
- back-line
- endline
- base-line
- base line
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Volleyball
Record 22, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 22, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 2, record 22, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terrain de jeu mesure 18 m(lignes de côté) par 9 m(lignes de fond). La zone de service se situe derrière la ligne de fond, dans la zone libre, et cet espace est considéré hors des limites du terrain. 2, record 22, French, - ligne%20de%20fond
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 22, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 22, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-11-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 23, Main entry term, English
- risk reversal
1, record 23, English, risk%20reversal
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the over-the-counter market, risk reversals consist of the simultaneous purchase of an out-of-the-money call and sale of equally out-of-the-money put and yield information on the likelihood of a unidirectional movement in the currency. 1, record 23, English, - risk%20reversal
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 23, Main entry term, French
- risque de retournement
1, record 23, French, risque%20de%20retournement
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mesure donnée par l'écart de prix entre les options de vente et d’achat d’une devise qui sont assorties d’une même échéance et dont la tranche hors du cours a la même amplitude. 2, record 23, French, - risque%20de%20retournement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’ils prévoient une appréciation du taux de change, les opérateurs peuvent chercher à en tirer parti en vendant une option de vente hors du cours et en achetant une option d’achat hors du cours. Ceux qui prévoient l’inverse achètent plutôt l’option de vente et vendent l’option d’achat. Tant que le nombre d’opérateurs tablant sur une appréciation est égal au nombre de ceux qui misent sur une dépréciation, les prix de deux options de vente et d’achat dont les prix d’exercice sont équidistants du taux de change seront égaux. Un écart apparaît entre les prix de ces options quand le marché se met à anticiper majoritairement une évolution dans un sens donné. Les banques centrales s’intéressent à cet écart parce qu’il donne une bonne idée de l’asymétrie des attentes du marché à l’égard d’une forte appréciation ou dépréciation du taux de change. 2, record 23, French, - risque%20de%20retournement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-09-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 24, Main entry term, English
- remote neutralization
1, record 24, English, remote%20neutralization
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A step taken to render inoperative the firing system of an equipment or device without direct contact. 2, record 24, English, - remote%20neutralization
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- téléneutralisation
1, record 24, French, t%C3%A9l%C3%A9neutralisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise pour mettre hors d’état de fonctionner le dispositif de mise de feu d’un équipement ou d’un dispositif sans contact direct. 2, record 24, French, - t%C3%A9l%C3%A9neutralisation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
téléneutralisation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 24, French, - t%C3%A9l%C3%A9neutralisation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-08-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Informatics
Record 25, Main entry term, English
- retire
1, record 25, English, retire
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This disposition class identifies that the computer-based system is inactive, or can be abandoned, or decommissioned, without incurring any operational problems. No Y2000 corrective action will be taken on such systems. 1, record 25, English, - retire
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Informatique
Record 25, Main entry term, French
- réformer
1, record 25, French, r%C3%A9former
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En vertu de cette mesure, il est établi qu'un système informatique n’ est plus utilisé ou qu'il peut être abandonné ou mis hors de service sans que cela cause de problèmes opérationnels. Il n’ est pas nécessaire de prendre de mesures pour corriger le problème de l'an 2000 à l'égard de ces systèmes. 1, record 25, French, - r%C3%A9former
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-09-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Finance
Record 26, Main entry term, English
- operating value 1, record 26, English, operating%20value
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances
Record 26, Main entry term, French
- valeur substantielle
1, record 26, French, valeur%20substantielle
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La valeur substantielle. Elle(...) prend en considération l'ensemble des actifs qui participent à l'exploitation(les biens hors exploitation en sont exclus)(...). On retient par exemple dans ce calcul les biens loués ou sous contrat de crédit bail, les constructions sur terrain d’autrui dans la mesure où ils sont indispensables au fonctionnement de l'entreprise. Il(...) s’agit(...) d’une base de référence pour apprécier la rentabilité de l'entreprise. 1, record 26, French, - valeur%20substantielle
Record 26, Key term(s)
- valeur des opérations
- valeur de l'entreprise en opération
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-08-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 27, Main entry term, English
- off-system unit of energy 1, record 27, English, off%2Dsystem%20unit%20of%20energy
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
off-system unit (of measurement). Unit of measurement that does not belong to a given system of units. Examples: a) the electronvolt (about 1,602 19 x 10-19 J) is an off-system unit of energy with respect to the SI ... 1, record 27, English, - off%2Dsystem%20unit%20of%20energy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 27, Main entry term, French
- unité d'énergie hors système
1, record 27, French, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9nergie%20hors%20syst%C3%A8me
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
unité(de mesure) hors-système. Unité de mesure qui n’ appartient pas à un système d’unités donné. Exemples : a) l'électronvolt(environ 1, 602 19 x 10-19 J) est une unité d’énergie hors système pour le SI [...] 1, record 27, French, - unit%C3%A9%20d%27%C3%A9nergie%20hors%20syst%C3%A8me
Record 27, Key term(s)
- unité d'énergie hors-système
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 28, Main entry term, English
- off-system unit of measurement
1, record 28, English, off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- off-system unit 1, record 28, English, off%2Dsystem%20unit
correct
- unit of measurement outside the system 2, record 28, English, unit%20of%20measurement%20outside%20the%20system
former designation, see observation
- customary unit of measurement 3, record 28, English, customary%20unit%20of%20measurement
see observation
- customary unit 3, record 28, English, customary%20unit
see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement that does not belong to a given system of units. 4, record 28, English, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) the electronvolt (about 1,602 18 x 10[superscript-19] J) is an off system unit of energy with respect to the Sl; b) day, hour, minute are off-system units of time with respect to the Sl. 4, record 28, English, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Customary Units of Measurement used with the International System. Customary Unit: minute ... hour .... [Canadian Weights and Measures Act] 3, record 28, English, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The term "unit of measurement outside the system" is replaced by the term "off-system unit (of measurement)". 5, record 28, English, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
off-system unit of measurement; off-system unit: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 6, record 28, English, - off%2Dsystem%20unit%20of%20measurement
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 28, Main entry term, French
- unité de mesure hors système
1, record 28, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- unité hors système 1, record 28, French, unit%C3%A9%20hors%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, standardized
- unité hors du système 2, record 28, French, unit%C3%A9%20hors%20du%20syst%C3%A8me
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure qui n’appartient pas à un système d’unités donné. 3, record 28, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
a) l’électronvolt (1,602 19 X 10[exposant-19] J) est une unité d’énergie hors système pour le SI; b) le jour, l’heure, la minute sont des unités de temps hors système pour le SI. 3, record 28, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Sources a et c : Loi canadienne citée : Loi sur les poids et mesures. 4, record 28, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
unité de mesure hors système; unité hors système : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 28, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
unité de mesure hors système; unité hors système : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures(BIPM), par la Commission électrotechnique internationale(CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale(OIML). 4, record 28, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20hors%20syst%C3%A8me
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 1998-01-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 29, Main entry term, English
- personal monitoring
1, record 29, English, personal%20monitoring
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For sources of radiation outside the body, personal monitoring is a measurement by means of a device carried on the surface of the body. ... For sources of radiation inside the body, personal monitoring is accomplished by direct (in vivo) measurement on the body, or a measurement on material excreted, exhaled or otherwise sampled from the body. It also includes the continuous monitoring of airborne radioactive material, by means of an air sampling device carried by the individual. 1, record 29, English, - personal%20monitoring
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 29, Main entry term, French
- contrôle individuel
1, record 29, French, contr%C3%B4le%20individuel
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des sources de rayonnement qui se trouvent hors de l'organisme, le contrôle individuel est une mesure relevée par un dispositif que l'on porte à la surface du corps. [...] Dans le cas des sources de rayonnement qui se trouvent dans l'organisme, le contrôle individuel se fait par une mesure directe in vivo dans l'organisme ou par une mesure sur des matières excrétées, exhalées ou prélevées autrement du corps. Cela comprend aussi le contrôle continu des matières radioactives en suspension dans l'air par un dispositif d’échantillonnage de l'air que porte la personne visée. 1, record 29, French, - contr%C3%B4le%20individuel
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-07-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 30, Main entry term, English
- force package
1, record 30, English, force%20package
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A tactical fighter mission involving more than one section of fighters and typically including collateral support such as Electronic Counter Measures (ECM) and Suppressing of Enemy Air Defences (SEAD). Sometimes referred to as a Mass Attack. (ADB) 1, record 30, English, - force%20package
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 30, Main entry term, French
- formation d'attaque
1, record 30, French, formation%20d%27attaque
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mission aérienne tactique regroupant plusieurs patrouilles d’intercepteurs généralement supportée par des moyens de contre mesure électronique et des missions de mise hors de combat des moyens de défense aérienne. Parfois aussi appelée Attaque de concentration. 1, record 30, French, - formation%20d%27attaque
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1989-10-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 31, Main entry term, English
- brake drum micrometer
1, record 31, English, brake%20drum%20micrometer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 31, Main entry term, French
- micromètre pour tambours de freins
1, record 31, French, microm%C3%A8tre%20pour%20tambours%20de%20freins
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) pour mesure précise des tambours de freins montés sur le tour ou hors tour(...) 1, record 31, French, - microm%C3%A8tre%20pour%20tambours%20de%20freins
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-04-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 32, Main entry term, English
- IMF drawing
1, record 32, English, IMF%20drawing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- International Monetary Fund drawing 2, record 32, English, International%20Monetary%20Fund%20drawing
correct, proposal
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When an IMF drawing involves one of the "freely usable" currencies (the five currencies composing the SDR), the central bank of issue is not obliged to offer a conversion facility for its own currency. If that central bank nevertheless chooses to do so, to the extent that the conversion is "off-market" it may be considered to be "passive" intervention. 1, record 32, English, - IMF%20drawing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 32, Main entry term, French
- tirage sur le FMI
1, record 32, French, tirage%20sur%20le%20FMI
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- tirage sur le Fonds monétaire international 2, record 32, French, tirage%20sur%20le%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
correct, proposal, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un tirage sur le FMI met en jeu l'une des monnaies «librement utilisables»(les cinq devises entrant dans la composition du DTS), la banque centrale d’émission n’ est pas tenue d’assurer la conversion des fonds tirés dans sa propre monnaie. Si elle choisit néanmoins de le faire et dans la mesure où la conversion s’effectue hors marché, on peut considérer cette opération comme une forme d’intervention passive. 1, record 32, French, - tirage%20sur%20le%20FMI
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-04-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 33, Main entry term, English
- off market
1, record 33, English, off%20market
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When an IMF drawing involves one of the "freely usable" currencies (the five currencies composing the SDR), the central bank of issue is not obliged to offer a conversion facility for its own currency. If that central bank nevertheless chooses to do so, to the extent that the conversion is "off-market" it may be considered to be "passive" intervention. 1, record 33, English, - off%20market
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 33, Main entry term, French
- hors marché
1, record 33, French, hors%20march%C3%A9
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un tirage sur le FMI met en jeu l'une des monnaies «librement utilisables»(les cinq devises entrant dans la composition du DTS), la banque centrale d’émission n’ est pas tenue d’assurer la conversion des fonds tirés dans sa propre monnaie. Si elle choisit néanmoins de le faire et dans la mesure où la conversion s’effectue hors marché, on peut considérer cette opération comme une forme d’intervention passive. 1, record 33, French, - hors%20march%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-10-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Illumination Engineering
- Scientific Measurements and Analyses
Record 34, Main entry term, English
- luminaire efficiency
1, record 34, English, luminaire%20efficiency
correct, United States
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- light output ratio 2, record 34, English, light%20output%20ratio
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
the ratio of luminous flux (lumens) emitted by a luminaire to that emitted by the lamp or lamps used therein. 3, record 34, English, - luminaire%20efficiency
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Éclairagisme
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 34, Main entry term, French
- rendement normalisé
1, record 34, French, rendement%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux lumineux émis par le luminaire, mesuré dans des conditions pratiques déterminées, au flux lumineux émis par la ou les lampes fonctionnant hors du luminaire dans des conditions spécifiées. 1, record 34, French, - rendement%20normalis%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1980-06-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Advertising
Record 35, Main entry term, English
- advertising rate
1, record 35, English, advertising%20rate
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Advertising rates were forced upward as more copies were printed, so that, for an increasing number of advertisers, the cost of a single-page ad began to seem entirely out of line with its value. 1, record 35, English, - advertising%20rate
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Publicité
Record 35, Main entry term, French
- tarif de publicité 1, record 35, French, tarif%20de%20publicit%C3%A9
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les tarifs de publicité augmentaient à mesure que l'on imprimait un plus grand nombre d’exemplaires, de sorte que, pour un nombre croissant d’annonceurs, le coût d’une simple annonce devint tout à fait hors de proportion avec sa valeur réelle. 1, record 35, French, - tarif%20de%20publicit%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


