TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORS POISSE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- surface dry
1, record 1, English, surface%20dry
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- surface-dry 2, record 1, English, surface%2Ddry
correct, noun, standardized
- surface dry drying stage 3, record 1, English, surface%20dry%20drying%20stage
proposal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface-drying state of a coating of paint or varnish when ballotini can be lightly brushed away without damaging the surface of the coating. 2, record 1, English, - surface%20dry
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 1, record 1, English, - surface%20dry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ballotini (small transparent glass spheres). 2, record 1, English, - surface%20dry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
surface dry: term standardized by ISO, source ISO-4617-3 1986. 3, record 1, English, - surface%20dry
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
surface-dry: term standardized by ISO, source ISO-1517E 1973. 3, record 1, English, - surface%20dry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- sec en surface
1, record 1, French, sec%20en%20surface
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- stade de séchage sec en surface 2, record 1, French, stade%20de%20s%C3%A9chage%20sec%20en%20surface
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État de séchage en surface d’une couche d’une peinture, d’un vernis, lorsque de petites billes en verre peuvent être enlevées par un léger brossage, sans endommager la surface de la couche. 3, record 1, French, - sec%20en%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:]-hors poussière[;]-sec à cœur[;]-sec en surface[;]-gerbable; empilable[;]-hors poisse; non collant[. ] 4, record 1, French, - sec%20en%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sec en surface : terme normalisé par l’ISO, sources ISO-4617-3 1986 et ISO-1517F 1973. 2, record 1, French, - sec%20en%20surface
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- tack free
1, record 2, English, tack%20free
noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tack free drying stage 2, record 2, English, tack%20free%20drying%20stage
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That period of time in drying at which the surface of the film will not fingerprint; yet the film is not dry and hard throughout. 3, record 2, English, - tack%20free
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 4, record 2, English, - tack%20free
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tack free: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - tack%20free
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- hors poisse
1, record 2, French, hors%20poisse
masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- non collant 1, record 2, French, non%20collant
masculine noun, standardized
- stade de séchage hors poisse 2, record 2, French, stade%20de%20s%C3%A9chage%20hors%20poisse
proposal, masculine noun
- stade de séchage non collant 2, record 2, French, stade%20de%20s%C3%A9chage%20non%20collant
proposal, masculine noun
- sec hors poisse 3, record 2, French, sec%20hors%20poisse
masculine noun
- sec au toucher 3, record 2, French, sec%20au%20toucher
masculine noun
- non poisseux 4, record 2, French, non%20poisseux
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:]-hors poussière[;]-sec à cœur[;]-sec en sur face[;]-gerbable; empilable[;]-hors poisse; non collant[. ] 1, record 2, French, - hors%20poisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hors poisse; non collant : termes normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - hors%20poisse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 3, Main entry term, English
- stackable
1, record 3, English, stackable
noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stackable drying stage 2, record 3, English, stackable%20drying%20stage
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 1, record 3, English, - stackable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stackable: term standardized by ISO. 2, record 3, English, - stackable
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 3, Main entry term, French
- gerbable
1, record 3, French, gerbable
masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- empilable 1, record 3, French, empilable
masculine noun, standardized
- stade de séchage gerbable 2, record 3, French, stade%20de%20s%C3%A9chage%20gerbable
proposal, masculine noun
- stade de séchage empilable 2, record 3, French, stade%20de%20s%C3%A9chage%20empilable
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:]-hors poussière[;]-sec à cœur[;]-sec en surface[;]-gerbable; empilable[;]-hors poisse; non collant[. ] 1, record 3, French, - gerbable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gerbable; empilable : termes normalisés par l’ISO. 2, record 3, French, - gerbable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 4, Main entry term, English
- through dry
1, record 4, English, through%20dry
noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- through dry drying stage 2, record 4, English, through%20dry%20drying%20stage
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stages in drying [:] - dust dry[;] - through dry[;] - surface dry[;] - stackable[;] - tack free[.] 1, record 4, English, - through%20dry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
through dry: term standardized by ISO. 2, record 4, English, - through%20dry
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 4, Main entry term, French
- sec à cœur
1, record 4, French, sec%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- stade de séchage sec à cœur 2, record 4, French, stade%20de%20s%C3%A9chage%20sec%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stades de séchage [:]-hors poussière[;]-sec à cœur[;]-sec en surface[;]-gerbable; empilable[;]-hors poisse; non collant[. ] 1, record 4, French, - sec%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hors poussière : terme normalisé par l’ISO. 2, record 4, French, - sec%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


