TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HORS REGLES [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- atomic cross-chain swap
1, record 1, English, atomic%20cross%2Dchain%20swap
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ACCS 2, record 1, English, ACCS
correct
Record 1, Synonyms, English
- atomic cross-chain trade 3, record 1, English, atomic%20cross%2Dchain%20trade
correct
- atomic swap 4, record 1, English, atomic%20swap
correct
- atomic trade 5, record 1, English, atomic%20trade
correct
- cross-chain atomic swap 6, record 1, English, cross%2Dchain%20atomic%20swap
correct
- cross-chain atomic trade 7, record 1, English, cross%2Dchain%20atomic%20trade
correct
- XCAT 7, record 1, English, XCAT
correct
- XCAT 7, record 1, English, XCAT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Atomic cross-chain swaps (atomic swaps) enable secure cross-chain exchanges using hashed-time-lock contracts (HTLCs). 8, record 1, English, - atomic%20cross%2Dchain%20swap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- échange atomique
1, record 1, French, %C3%A9change%20atomique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- échange atomique inter-chaînes 2, record 1, French, %C3%A9change%20atomique%20inter%2Dcha%C3%AEnes
correct, masculine noun
- échange atomique hors-chaîne 2, record 1, French, %C3%A9change%20atomique%20hors%2Dcha%C3%AEne
correct, masculine noun
- échange atomique croisé 3, record 1, French, %C3%A9change%20atomique%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] échange ou transaction [effectué] entre des cryptomonnaies [se trouvant] sur deux chaînes de blocs distinctes sans avoir recours à un tiers. 4, record 1, French, - %C3%A9change%20atomique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les échanges atomiques croisés(«cross-chain atomic swaps») peuvent se produire hors chaîne instantanément avec des règles de consensus [de chaîne de blocs] hétérogènes. 3, record 1, French, - %C3%A9change%20atomique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 2, Main entry term, English
- caravan site
1, record 2, English, caravan%20site
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 2, Main entry term, French
- terrain de caravanage
1, record 2, French, terrain%20de%20caravanage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- caravanage 2, record 2, French, caravanage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace organisé pour permettre le stationnement temporaire des caravanes. 2, record 2, French, - terrain%20de%20caravanage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sont également exemptées du permis de construire dans des conditions précisées par décret en Conseil d’État, les constructions dont la superficie n’ excède pas 300m2 hors d’œuvre nette :[...] Lorsque les règles d’un lotissement d’une association foncière urbaine autorisée d’un terrain de camping ou de caravanage ou d’un terrain affecté à l'implantation d’habitations légères de loisirs approuvés par l'autorité compétente, précisent l'implantation, la hauteur, la densité et l'aspect extérieur de ces constructions et prévoient cette exemption. 3, record 2, French, - terrain%20de%20caravanage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- aparcamiento de caravanas
1, record 2, Spanish, aparcamiento%20de%20caravanas
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- contact approach
1, record 3, English, contact%20approach
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein an aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP), having an ATC [air traffic control] authorization and operating clear of clouds with at least 1 mi. flight visibility and a reasonable expectation of continuing to the destination airport in those conditions, may deviate from the instrument approach procedure (IAP) and proceed to the destination airport by visual reference to the surface of the earth. 2, record 3, English, - contact%20approach
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contact approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 3, English, - contact%20approach
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- approche contact
1, record 3, French, approche%20contact
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] peut s’écarter de la procédure aux instruments et continuer jusqu'à l'aéroport de destination par repérage visuel du sol, à condition d’avoir l'autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] et d’évoluer hors des nuages avec une visibilité en vol d’au moins un mille qui durera en toute probabilité jusqu'à cet aéroport. 2, record 3, French, - approche%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
approche contact : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - approche%20contact
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Record 4, Main entry term, English
- rural zone
1, record 4, English, rural%20zone
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rural district 1, record 4, English, rural%20district
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Part of a territory intended for agriculturally oriented activities and ruled as such by the administrative authorities. 2, record 4, English, - rural%20zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Record 4, Main entry term, French
- zone rurale
1, record 4, French, zone%20rurale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- zone non affectée 2, record 4, French, zone%20non%20affect%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des terrains situés hors du périmètre d’agglomération et soumis, de ce fait, à des règles particulières de construction. 3, record 4, French, - zone%20rurale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La zone rurale est constituée par toutes les parties de territoire non comprises dans une zone d’habitation ou une zone industrielle; on la dénomme, de ce fait, «zone non affectée». Sa vocation est principalement agricole ou forestière. 4, record 4, French, - zone%20rurale
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ce plan [...] consiste à classer les communes en quatre catégories : dans la catégorie A (communes déjà entièrement urbanisées), le plan communal doit délimiter les zones d’habitat collectif ou individuel, les zones industrielles et les zones mixtes; dans la catégorie D (communes encore rurales), un périmètre d’urbanisation, correspondant à l’urbanisation actuelle (village et hameaux) est tracé : il est interdit de construire en dehors; dans les catégories B et C (communes en voie d’urbanisation), on peut créer une zone non affectée, où on ne peut construire que des bâtiments d’exploitation agricole, des «propriétés d’agrément ou d’habitation d’étendue suffisante et où la proportion de surface bâtie restera dans de sages limites» et, à titre exceptionnel, après avis d’un Comité national, «des bâtiments et des usines si les constructions sont traitées avec goût». 5, record 4, French, - zone%20rurale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Record 5, Main entry term, English
- Adobe RoboHelp 8
1, record 5, English, Adobe%20RoboHelp%208
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adobe® RoboHelp® 8 software is a professional authoring tool for developing help systems, eLearning content, knowledge bases, and policies and procedures. Its enhanced editing and layout capabilities enable you to create engaging interactive content and to publish to multiple channels — even as an Adobe AIR® application — for an integrated online and offline user experience. 1, record 5, English, - Adobe%20RoboHelp%208
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Record 5, Main entry term, French
- Adobe RoboHelp 8
1, record 5, French, Adobe%20RoboHelp%208
correct, United States
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adobe® RoboHelp® 8 est un outil professionnel de création de systèmes d’aide, de contenu e-learning, de bases de connaissances et de règles et procédures. Ses fonctions optimisées d’édition et de mise en pages permettent de créer du contenu interactif engageant, publiable dans différents formats — même sous forme d’application Adobe AIR™-pour garantir une expérience uniforme en ligne et hors ligne. 1, record 5, French, - Adobe%20RoboHelp%208
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- FD target
1, record 6, English, FD%20target
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
FD refers to "facial disposition". 2, record 6, English, - FD%20target
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FD: final disposition or decision with respect to an application for immigration. 2, record 6, English, - FD%20target
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- objectif de décisions définitives
1, record 6, French, objectif%20de%20d%C3%A9cisions%20d%C3%A9finitives
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- objectif de DD 1, record 6, French, objectif%20de%20DD
correct, masculine noun
- objectif DD 1, record 6, French, objectif%20DD
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par soucis d’uniformité, nous adopterons cette traduction plutôt que «objectif de cas réglés ou à régler». Il y a trois types d’objectifs(tous les bureaux à l'étranger ne les ayant pas forcément tous) : 1) Non-Quebec/Non government refugees ou «other» : Cas hors Québec/réfugiés parrainés par le secteur privé(réfugiés SP)-2) Quebec(comprend les immigrants et les réfugiés)-cas visant ou concernant le Québec; 3) Refugees 2, record 6, French, - objectif%20de%20d%C3%A9cisions%20d%C3%A9finitives
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- supplier of the assets 1, record 7, English, supplier%20of%20the%20assets
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where a financial institution is the supplier of the assets and an enhancement is provided by a third party, at least 25% of the liquidity facility must be participated to an independent third party on a pro-rata basis to be treated as an off-balance sheet instrument under the capital adequacy rules. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 7, English, - supplier%20of%20the%20assets
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- fournisseur des actifs
1, record 7, French, fournisseur%20des%20actifs
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une institution financière est le fournisseur des actifs et qu'un soutien au crédit est fourni par un tiers, au moins 25 % du concours de trésorerie doit faire l'objet d’une participation proportionnelle de la part d’un tiers indépendant pour être considéré comme un poste hors bilan d’après les règles sur la suffisance des fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 7, French, - fournisseur%20des%20actifs
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- capital rule 1, record 8, English, capital%20rule
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The guideline now applies to life insurance companies since off-balance sheet exposures are included in their capital rules. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 8, English, - capital%20rule
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- règle de fonds propres
1, record 8, French, r%C3%A8gle%20de%20fonds%20propres
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- règle de capital 2, record 8, French, r%C3%A8gle%20de%20capital
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Elle vise maintenant les sociétés d’assurance-vie étant donné que les engagements hors bilan sont compris dans leurs règles de fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 8, French, - r%C3%A8gle%20de%20fonds%20propres
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-11-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Software
Record 9, Main entry term, English
- text with blanks
1, record 9, English, text%20with%20blanks
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Docimologie
- Logiciels
Record 9, Main entry term, French
- compléments de texte à trouver
1, record 9, French, compl%C3%A9ments%20de%20texte%20%C3%A0%20trouver
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- texte à trous 2, record 9, French, texte%20%C3%A0%20trous
correct, masculine noun
- phrases à trous 3, record 9, French, phrases%20%C3%A0%20trous
correct, feminine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les compléments de texte à trouver [...]. [...] il faudra compléter par le mot approprié des «trous» laissés dans des phrases. 1, record 9, French, - compl%C3%A9ments%20de%20texte%20%C3%A0%20trouver
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les pairages, les associations, l'induction... avec référence au sens, valent cent fois mieux [...] que l'explication métalinguistique de l'erreur et que des exercices de répétition ou de réinvestissement des règles de grammaire dans des phrases à trous, sans connexion fonctionnelle et hors contexte. 3, record 9, French, - compl%C3%A9ments%20de%20texte%20%C3%A0%20trouver
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi fiche «exercice à trous». 2, record 9, French, - compl%C3%A9ments%20de%20texte%20%C3%A0%20trouver
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1983-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 10, Main entry term, English
- biologicoclinical method 1, record 10, English, biologicoclinical%20method
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 10, Main entry term, French
- méthode biologicoclinique 1, record 10, French, m%C3%A9thode%20biologicoclinique
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La deuxième étape, la méthode biologicoclinique, venue de Vienne et de Berlin se met en place dès le début du XXe siècle. Grâce à des bactériologistes hors pair,(...), les symptômes vont trouver dans la biologie une base de référence. On analyse. On scrute toutes les humeurs. On découpe les substances sanguines en une infinité de substances. On découvre les règles de l'homéostasie : la stabilité des concentrations sanguines, du glucose, de l'urée, du cholestérol, etc. 1, record 10, French, - m%C3%A9thode%20biologicoclinique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 11, Main entry term, English
- out of line 1, record 11, English, out%20of%20line
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Other activities were out of line in the same way 1, record 11, English, - out%20of%20line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 11, Main entry term, French
- hors de règles 1, record 11, French, hors%20de%20r%C3%A8gles
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'autres façons d’agir étaient hors de règles.(ASPU 180) 1, record 11, French, - hors%20de%20r%C3%A8gles
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


