TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HORS-OEUVRE [19 records]

Record 1 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A cold dish traditionally served in a glass as an appetizer or refreshment, consisting of small pieces of food, such as fruit or shellfish in a sauce.

PHR

crab cocktail, lobster cocktail, prawn cocktail, seafood cocktail, shrimp cocktail

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Plat froid traditionnellement servi dans une coupe comme hors-d’œuvre, composé de petits morceaux de fruits ou de crustacés accompagnés d’une sauce.

OBS

cocktail; coquetel : L'emploi de ces désignations dans le sens de hors-d’œuvre est critiqué au Québec.

PHR

coupe de fruits de mer

PHR

crevettes en coupe

PHR

cocktail de homard, cocktail de melon

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
DEF

A dish served in formal dining immediately before the main course ...

OBS

entrée; entree: Most English speakers follow contemporary French usage, considering the entrée to be the course between the appetizer and the main course. However, "entrée" is used in North American English to mean "main course" or "main dish."

French

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets qui se sert au début du repas, après le potage ou après les hors-d’œuvre.

OBS

Entrées froides (pâtés, viandes froides), chaudes (vols-au-vent, bouchées, timbales, soufflés).

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hors d'œuvre fork: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fourchette à hors-d’œuvre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Recipes

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Nom d’un beurre composé aux fines herbes, qui peut accompagner les hors-d’œuvre froids. Il sert aussi à parfumer les sauces dites «Chivry» qui accompagnent des poissons [...] des volailles pochées ou des œufs mollets ou pochés [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

The salted hard roe of the sturgeon, Acipenser spp.; three main types, sevruga, asetra (ocietra), and beluga, the prime variety.

OBS

Mock caviare (also known as German, Danish, or Norwegian caviare) is the salted hard roe of the lumpfish (Cyclopterus lumpus).

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Œufs d’esturgeons, salés, utilisés comme hors-d’œuvre et dans certains plats cuisinés.

OBS

Le caviar se différencie selon l’espèce d’esturgeon dont il provient et qui lui donne son nom : bélonga ou beluga; osciètre ou ossiètre; sévrouga.

OBS

Quand le caviar est préparé avec des œufs autres que ceux d’esturgeons, on doit indiquer, selon la réglementation canadienne, le nom du poisson, par exemple caviar de corégone, de lompe, de carpe, de saumon, de truite, de mulet, de morue, d’aiglefin, etc.

OBS

caviar : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Save record 5

Record 6 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Picholines are green, torpedo-shaped olives that are brine-cured.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
CONT

Les jarres d’olives à la picholine.

OBS

Olives marinées servies en hors-d’œuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
CONT

Las principales variedades de aceituna para la elaboración de aceite de oliva son la "Tanche", la "Picholine" [de Picholine Languedoc, Francia] y la "Bouteillan".

Save record 6

Record 7 2016-02-23

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

French pancakes or crepes are popular all over France. They can be filled with fruit, jams, honey and sugar using the sweet batter recipe, or they can be filled with cheese or meats using the savoury batter.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Mince galette de pâte sucrée ou salée, souple et légère, cuite à la poêle, sur une plaque de fonte ou dans une crêpière.

CONT

En cuisine classique, les crêpes se servent en hors-d’œuvre chaud, fourrées d’un appareil assez serré à base de béchamel ou de velouté, additionné d’éléments très divers.

PHR

Crêpe bretonne, de froment, de sarrasin, dentelle, flambée, Suzette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Tortilla muy delgada y redonda que se elabora con harina, huevos, leche, mantequilla y azúcar, puede estar rellena con frutas, mermelada, queso, jamón u otros ingredientes dulces o salados.

CONT

Las crepas, crepes o simplemente creps, son conocidas en practicamente todo el mundo pues, al igual que la pizza y la torta, resulta ser un alimento muy versátil para satisfacer gustos de todo tipo, pues pueden estar rellenas de todo tipo de guisos.

Save record 7

Record 8 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Serving Dishes
  • Ceramics (Industries)
DEF

A small dish, often of leaf-shape or in the form of a scallop or pecten shell, and generally with three small feet or a slight foot-ring. They were popular soon after 1750, and were made for many years thereafter by such English factories as Bow, Worcester, and Caughley.

Key term(s)
  • pickle tray

French

Domaine(s)
  • Plats de service
  • Céramique (Industries)
DEF

Petit plat peu profond dans lequel on sert un hors-d’œuvre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Les filets d’anchois au vinaigre se servent en hors-d’œuvre mais sont également consommés en tapas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
PHR

Filetes de boquerones en vinagre.

Save record 9

Record 10 2014-12-17

English

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

A revolving tray placed at the center of a dining table, from which one can help oneself to food.

French

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

Plat de service constitué d’un plateau tournant à compartiments multiples dans lequel on peut mettre des hors-d’œuvre, des condiments, etc.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Food Additives

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Additifs alimentaires
OBS

Il s’agit d’un ingrédient entrant dans la composition d’une sauce à hors-d’œuvre.

OBS

En 1981, en France, 151 additifs sont autorisés. La catégorie d’appartenance des additifs, ainsi que leur nom ou leur symbole C.E.E. doivent être indiqués en clair sur les aliments préemballés : colorant; [...] émulsifiant; épaississement; gélifiant; stabilisant [...]

OBS

cellulosique. [...] vernis cellulosique : qui est de la nature de la cellulose ou qui en contient.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Musicology
  • Classical Music
DEF

Instrumental music composed as an introduction to an opera, oratorio, or similar work.

CONT

A number of Mozart's overtures are complete in themselves, as for example the overture to his Marriage of Figaro. ...

French

Domaine(s)
  • Musicologie
  • Musique classique
DEF

Pièce symphonique destinée à servir de portique à une œuvre de grande dimension : opéra, oratorio, concerto grosso.

CONT

À ce public indiscipliné, nous devons la production d’une nouvelle et importante formule : l'ouverture. Au début, celle-ci se réduisait à d’éclatantes fanfares de trompettes, chargées d’annoncer le commencement de la représentation à la foule des bavards, des fumeurs et des joueurs. Bientôt l'habitude fut prise de prélever les airs les plus populaires de l'ouvrage représenté et les exécuter en hors-d’œuvre, sous forme de Pot-pourri.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Ingredients: lake herring or cisco, carp, pike, tomatoes, mushrooms, onions, cereals, sugar, oil, starch, salt, green pepper, lemon juice, seasoning. Eaten cold or hot as an hors-d'œuvre or as a main dish.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Composition : Corégone ou cisco, carpe, brochet, tomates, champignons, oignons, céréales, sucre, huile, fécule, sel, piment, citron, assaisonnement. Se consomme froid ou chaud, comme hors-d’œuvre ou plat principal.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-11-27

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

casserole: a vessel of earthenware, glass, or metal usu. having a cover and a handle or a separable holder of metal and in which food may be baked and served

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

cassolette : petit récipient en porcelaine à feu, en métal ou en verre trempé, de forme et de contenance variées, utilisés pour le dressage des hors-d’œuvre chauds ou froids, des petites entrées et de quelques entremets.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Italian Cookery, a course of appetizers consisting of an assortment of foods, as olives, anchovies, sliced sausages, peppers, and artichoke hearts.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

En Italie, hors-d’œuvre froid. Le terme associe au mot italien pasto, «repas», le préfixe latin ante, «avant». Un antipasto peut être constitué de jambon de Parme aux figues fraîches ou d’une fondue piémontaise(crudités accompagnées de condiments et d’une sauce au fromage fondu), mais il s’agit plus généralement d’un assortiment coloré et abondant, servi en guise d’amuse-gueule avec l'apéritif ou en début de repas, à la place des pâtes. Les antipasti sont alors accompagnés de gressins et rassemblent marinades de légumes et de poissons, fruits de mer citronnés, olives, charcuteries fines, salade de champignons, cœurs d’artichauts, etc., présentés en raviers.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Various Drinks - Service
  • Wine Service
  • Winemaking
DEF

An alcoholic drink (as a cocktail or glass of appetizer wine) often taken before a meal.

CONT

Fortified wines are not served with main dishes; such wines are apéritifs, served before or at the beginning of a meal, or dessert wines.

French

Domaine(s)
  • Service de boissons diverses
  • Service des vins
  • Industrie vinicole
DEF

Boisson le plus souvent alcoolisée, prise avant le repas, souvent avec accompagnement de menus hors-d’œuvre salés [...]

OBS

Selon le dictionnaire Larousse, 1982, vol. 1, p. 561, «apéro» est un terme populaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de bebidas varias
  • Servicio de vinos
  • Industria vinícola
Save record 16

Record 17 2014-11-20

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Pastries (Cooking)
DEF

Small preparation served as hors-d'oeuvre. It is a kind of rissole made in the shape of a very small pouch; can be made from left-over puff pastry and filled with foie gras.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Plats cuisinés
  • Pâtisserie (Art culinaire)
DEF

Petites bouchées de forme ronde ou allongée que l'on sert en hors-d’œuvre de préférence à la sortie du four.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-02-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Russian type of pancake, traditionally made from buckwheat flour and served with caviar [or other food].

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Dans la cuisine russe, les blinis se servent avec de la crème aigre et du beurre fondu pour accompagner hors-d’œuvre, caviar ou poisson fumé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Tortita [...] fina de harina, leche, huevo y levadura que puede comerse cocida en el horno o frita, con o sin relleno alguno.

OBS

Es muy común en la cocina eslava (rusa, ucraniana o polaca), así como también en la gastronomía judía.

Save record 18

Record 19 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A small savory pie from Spain and South America.

OBS

Fillings may be made of meat, seafood, or vegetables. The fillings can be seasoned in many ways. Those from around Spain are flavoured with peppers, onions, and tomatoes. Those from South America have a sweet/sour undertone from the addition of raisins and green olives. Crusts may be made from bread dough or flaky dough ...

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

En Espagne et en Amérique du Sud, tourte, pâté en croûte ou chausson farci à la viande ou au poisson, au maïs tendre ou au fromage.

CONT

Au Chili et en Argentine, les empanadas sont des petits pâtés en croûte(non moulés) [...] fourrés de viande hachée, de raisins secs, d’olives et d’oignons, épices de piment, de paprika et de cumin. On les sert en hors-d’œuvre ou comme amuse-gueule, toujours brûlants, très souvent avec du vin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
CONT

La empanada consiste en una envoltura de masa rellena de variados ingredientes, que por su facilidad para comerla (se lo hace con las manos y no requiere de cubiertos), es consumida en todo lugar y ocasión. Especie de pastelito, puede hornearse o freírse (en forma tradicional o souflé), y su relleno más común es de carne picada (o cortada a cuchillo en algunas regiones), que se la combina con cebolla, huevo, aceitunas y/o pasas de uva. Existen variados rellenos, además de la carne vacuna, como ser: pollo, jamón y queso, humita (choclo y salsa blanca), queso y cebolla, espinaca, atún, etc.

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: