TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOUE ROTATIVE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Record 1, Main entry term, English
- row crop cultivator
1, record 1, English, row%20crop%20cultivator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] row crop cultivator is designed as a high-speed, heavy-residue cultivator used primarily as a weed control/soil aeration tool. 1, record 1, English, - row%20crop%20cultivator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Record 1, Main entry term, French
- bineuse interligne
1, record 1, French, bineuse%20interligne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les producteurs biologiques utilisent trois types d’instruments aratoires pour le désherbage mécanique, soit la herse à étrille, la houe rotative et la bineuse interligne, qui complètent d’autres stratégies de désherbage, comme : l'utilisation de semence nettoyée; le travail du sol; la technique du faux semis; le choix des dates de semis ainsi que des densités de plantation et de la largeur des rangs; les rotations; les cultures de couverture; le désherbage des zones voisines du champ en culture; le désherbage manuel [...]; la surveillance des mauvaises herbes et l'identification des nouvelles espèces. 2, record 1, French, - bineuse%20interligne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Record 2, Main entry term, English
- weeding
1, record 2, English, weeding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal of undesirable weeds from a garden, a lawn or a flower bed. 2, record 2, English, - weeding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Weeding may be done by hoeing, hand pulling or using a cultivator or scuffler. 3, record 2, English, - weeding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- sarclage
1, record 2, French, sarclage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action ou opération qui a pour objet de débarrasser un terrain des mauvaises herbes. En jardinage, le sarclage se fait à la main avec un sarcloir; en grande culture, il s’effectue mécaniquement à l'aide d’une sarcleuse, d’une houe rotative ou d’une bineuse. 2, record 2, French, - sarclage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le sarclage a pour but d’enlever les plantes adventices dans les cultures en lignes, alors que le binage, dans ces mêmes cultures, vise à rompre et ameublir la couche superficielle du sol afin d’éviter la disparition de l’humidité qu’il contient. 3, record 2, French, - sarclage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Record 2, Main entry term, Spanish
- escarda
1, record 2, Spanish, escarda
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saca de vegetación no útil en un campo en explotación. 1, record 2, Spanish, - escarda
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: