TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HRS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- rel-1-acetyl-4-[4-[[(2R,4S)-2-(2,4-dichlorophenyl)-2-(1H-imidazol-1-ylmethyl)-1,3-dioxolan-4-yl]methoxy]phenyl]piperazine
1, record 1, English, rel%2D1%2Dacetyl%2D4%2D%5B4%2D%5B%5B%282R%2C4S%29%2D2%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D2%2D%281H%2Dimidazol%2D1%2Dylmethyl%29%2D1%2C3%2Ddioxolan%2D4%2Dyl%5Dmethoxy%5Dphenyl%5Dpiperazine
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
H;R;S: These capital letters must be italicized. rel-: This prefix must be italicized. 2, record 1, English, - rel%2D1%2Dacetyl%2D4%2D%5B4%2D%5B%5B%282R%2C4S%29%2D2%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D2%2D%281H%2Dimidazol%2D1%2Dylmethyl%29%2D1%2C3%2Ddioxolan%2D4%2Dyl%5Dmethoxy%5Dphenyl%5Dpiperazine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- rel-1-acétyl-4-(4-{[(2R,4S)-2-(2,4-dichlorophényl)-2-(1H-imidazol-1-ylméthyl)-1,3-dioxolan-4-yl]méthoxy}phényl)pipérazine
1, record 1, French, rel%2D1%2Dac%C3%A9tyl%2D4%2D%284%2D%7B%5B%282R%2C4S%29%2D2%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D2%2D%281H%2Dimidazol%2D1%2Dylm%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2Ddioxolan%2D4%2Dyl%5Dm%C3%A9thoxy%7Dph%C3%A9nyl%29pip%C3%A9razine
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
H;R;S : Ces lettres majuscules s’écrivent en italique. rel- : Ce préfixe s’écrit en italique. 2, record 1, French, - rel%2D1%2Dac%C3%A9tyl%2D4%2D%284%2D%7B%5B%282R%2C4S%29%2D2%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D2%2D%281H%2Dimidazol%2D1%2Dylm%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2Ddioxolan%2D4%2Dyl%5Dm%C3%A9thoxy%7Dph%C3%A9nyl%29pip%C3%A9razine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Optics
Record 2, Main entry term, English
- transmissive optics
1, record 2, English, transmissive%20optics
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The conventional approach for measuring ozone ... is the measurement of upwelling backscattered radiance at a number of discrete wavelengths, being representative for the center of ozone absorption lines and of the background. ... Because the space environment is known to change the radiometric response, e.g. by radiation induced darkening of transmissive optics, on-board means with the necessary stability have to enable a re-calibration at regular intervals. 2, record 2, English, - transmissive%20optics
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Optique
Record 2, Main entry term, French
- optique dioptrique
1, record 2, French, optique%20dioptrique
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La solution technique présentée ici se compose de : une optique dioptrique, du type de l'instrument HRS présent sur SPOT5, de complexité limitée. L'objectif a une focale de 400 mm environ, à figer en fonction de l'altitude qui sera choisie. 2, record 2, French, - optique%20dioptrique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- Biggar wheat 1, record 3, English, Biggar%20wheat
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The eight crops included Prima fall rye, winter wheat (CDC Kestrel or Norstar), Laura wheat (Hard Red Spring), Biggar wheat (Canada Prairie Spring) ... [Source: ethanol project - Ajztilwk.en p. 1]. 1, record 3, English, - Biggar%20wheat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- blé Biggar
1, record 3, French, bl%C3%A9%20Biggar
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il s’agissait du seigle d’automne Prima, du blé d’hiver(CDC Kestrel ou Norstar), du blé Laura(blé de force roux de printemps ou HRS), du blé Biggar(Blé de printemps des Prairies canadiennes ou CPS) [...] [Source : projet éthanol-Ajztilwk. fr p. 1]. 1, record 3, French, - bl%C3%A9%20Biggar
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


