TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HRS [3 records]

Record 1 2011-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

H;R;S: These capital letters must be italicized. rel-: This prefix must be italicized.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

H;R;S : Ces lettres majuscules s’écrivent en italique. rel- : Ce préfixe s’écrit en italique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-02-26

English

Subject field(s)
  • Optics
CONT

The conventional approach for measuring ozone ... is the measurement of upwelling backscattered radiance at a number of discrete wavelengths, being representative for the center of ozone absorption lines and of the background. ... Because the space environment is known to change the radiometric response, e.g. by radiation induced darkening of transmissive optics, on-board means with the necessary stability have to enable a re-calibration at regular intervals.

French

Domaine(s)
  • Optique
CONT

La solution technique présentée ici se compose de : une optique dioptrique, du type de l'instrument HRS présent sur SPOT5, de complexité limitée. L'objectif a une focale de 400 mm environ, à figer en fonction de l'altitude qui sera choisie.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

The eight crops included Prima fall rye, winter wheat (CDC Kestrel or Norstar), Laura wheat (Hard Red Spring), Biggar wheat (Canada Prairie Spring) ... [Source: ethanol project - Ajztilwk.en p. 1].

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Il s’agissait du seigle d’automne Prima, du blé d’hiver(CDC Kestrel ou Norstar), du blé Laura(blé de force roux de printemps ou HRS), du blé Biggar(Blé de printemps des Prairies canadiennes ou CPS) [...] [Source : projet éthanol-Ajztilwk. fr p. 1].

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: