TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HUILE 3 1 [10 records]

Record 1 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Perennial grass in Old World Tropics of the family graminae. ... Cultured widely in tropics for the sweet-scented roots, made into woven handicrafts, or distilled for oil of vetiver used in perfumery. Sometimes used as a hedge plant.

Key term(s)
  • khus-khus
  • khas-khas

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Graminée de l'Inde, de la Réunion, des Philippines, du genre andropogon. Les tiges de vétiver sont nombreuses, unies, très droites, hautes de 1 à 3 m. On les utilise en différentes régions tropicales pour confectionner des nattes ou des ouvrages de vannerie. Les racines fournissent, par distillation à la vapeur, une huile essentielle aromatique à odeur forte et tenace, utilisée en parfumerie et en savonnerie. Très répandu sur la côte de Coromandel, à la Réunion, aux Antilles, aux Philippines, à Maurice, le vétiver est employé pour préserver les vêtements de laine et les fourrures des attaques des insectes. On se sert également de cette plante pour protéger contre l'érosion les sols en pente, les talus, les berges de canaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Incompletely de-oiled paraffin wax obtained from slack wax. [Definition standardized by ISO.]

OBS

paraffin scale: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Paraffine incomplètement déshuilée, provenant d’un gatsch. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

D'une qualité commerciale moins pure, la paraffine écaille est caractérisée par un pourcentage d’huile compris entre 1, 5 et 3 %.

OBS

paraffine écaille : terme normalisé par l’ISO.

OBS

paraffine écaille : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Oil Production
  • Plastics Manufacturing
DEF

The volumetric change in a unit volume of material when the temperature is increased.

CONT

Increased recovery by hot water injection is caused by viscosity reduction and thermal expansion of the oil.

OBS

Thermal expansion and thermal contraction have different bases and are not numerically equal.

French

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Production pétrolière
  • Plasturgie
CONT

Expansion thermique. La valeur du coefficient d’expansion volumique est de l'ordre de 10-3</sup> ºC-1</sup> pour une huile [...] Un accroissement de température tend [...] à favoriser l'expulsion de l'huile des pores du milieu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Producción petrolera
  • Fabricación de plásticos
DEF

Cambio en las dimensiones o volumen de un espécimen debido a un cambio en su temperatura.

Save record 3

Record 4 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[The fat] made by gently heating butter to break the emulsion, followed by centrifugation to remove milk serum from the fat fraction.

CONT

Anyhydrous butteroil must contain at least 99,8% milk fat but can be made from cream or butter of different ages.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La dénomination «huile de beurre anhydre» est réservée à l'huile de beurre contenant 0, 1 pour cent au maximum d’eau et [ayant] un indice de peroxyde de 0, 3 au maximum [...]

OBS

La dénomination «huile de beurre» est réservée au produit obtenu par la fusion du beurre contenant 99,3 pour cent au maximum de matière grasse, 0,5 pour cent au maximum d’eau et 0,3 pour cent d’acides gras libres (exprimé en acide oléique) et [ayant] un indice de peroxyde de 0,8 au maximum [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Se entiende por grasa de leche anhidra, grasa de leche, aceite de mantequilla (manteca) deshidratado y aceite de mantequilla (manteca), los productos grasos derivados exclusivamente de la leche y/o productos obtenidos de la leche mediante procedimientos que dan lugar a la eliminación casi total del agua y el extracto seco magro.

Save record 4

Record 5 2008-01-16

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Fatty Substances (Food)
CONT

Canola or rapeseed processing is similar to that of other high-oil content seeds in which one of three basic types of processes may be involved: 1) expeller pressing; 2) prepress-solvent extraction, and 3) direct solvent extraction. The direct solvent extraction method is largely used for the extraction of soybeans, but one plant in Canada also uses this process on canola. Direct solvent extraction results in a fairly high residual oil content in the final meal product, and is less energy efficient for high oil content seeds.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Le traitement du canola ou du colza est semblable à celui qui est appliqué aux autres graines riches en huile et peut comporter un des trois procédés suivants :1) l'extraction par pression; 2) l'extraction par solvant après pression et 3) l'extraction directe par solvant. L'extraction directe par solvant est largement appliquée pour l'huile de soja, mais, au Canada, un huilier l'applique au canola. L'extraction directe par solvant laisse passablement d’huile dans les tourteaux et est moins rentable pour le traitement des graines très riches en huile.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-10-05

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Another approach is to use blends of different oils to lower the trans fat profile, such as using a 15 per cent blend of fully hydrogenated "hard stock" with 85 per cent unhydrogenated oils. Another solution suppliers are looking at, is enzyme interestification.

OBS

An industrial process utilizing enzymes in place of chemicals to lower fat content of some soy.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Le Food Protein R&D Center(Texas A&M University) utilise l'interestérification enzymatique de l'huile de coton à basse température(en présence de lipases à spécificité 1, 3) pour en modifier les propriétés physiques. On produit ainsi, par interestérification de l'huile naturellement riche en acide palmitique(28%), suivie d’un fractionnement, des fractions enrichies en cet acide(49 %) utilisables dans la fabrication de margarines «tartinables» ne contenant pas d’isomères-trans(absence d’hydrogénation).

OBS

interestérification : technique utilisée industriellement en vue de modifier les propriétés physiques (point de fusion), plastiques et rhéologiques des matières grasses par un simple réarrangement de la répartition de acides gras dans les triglycérides.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
  • Fatty Substances (Food)
CONT

Canola or rapeseed processing is similar to that of other high-oil content seeds in which one of three basic types of processes may be involved: 1) expeller pressing; 2) prepress-solvent extraction, and 3) direct solvent extraction. Prepress-solvent extraction is a combination of mechanical and solvent extraction, with the final portion of oil being removed with a solvent - hexane. In this process, much less residual oil is left in the meal.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Le traitement du canola ou du colza est semblable à celui qui est appliqué aux autres graines riches en huile et peut comporter un des trois procédés suivants :1) l'extraction par pression; 2) l'extraction par solvant après pression et 3) l'extraction directe par solvant. L'extraction par solvant avec pression combine le pressage mécanique à l'extraction par solvant, la dernière portion d’huile étant extraite à l'hexane. Ce procédé laisse beaucoup moins d’huile dans les tourteaux.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Shortening comprised of a solid and liquid fat, typically liquid at room temperature.

CONT

In North America, white bread is usually made with 2 to 4% fat; in Japan the level may be 6 to 8%. Lard and plastic shortening, although still widely used, have been replaced to a large extent with soy oil or similar products that are fluid at room temperature. When lard is used, the average level in the United States is about 2.7% while the level of plastic shortening is about 2.9%. By comparison, the average oil usage is about 2.1%. This reduction in shortening usage of 25 to 30% has been made possible through the use of dough strengtheners. The weighted average for all shortenings used in U.S. bread production is 2.3% which is considerably less than the average used 10 to 20 years ago.

CONT

If a solid shortening is used in a bread or roll, it can make the product firmer than one made with oil. Following distribution during winter, or in cooler storage conditions, consumers may feel such a product and think it's stale. Sweet rolls are a little different because they have higher levels of both fat and sugar. Here, instead of oil, an emulsified plastic shortening may be better.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

En Amérique du Nord, le pain blanc contient généralement de 2 à 4 % de matières grasses; au Japon, la proportion atteint jusqu'à 6 % ou 8 %. Bien qu'ils soient encore couramment utilisés, le saindoux et les matières grasses fermes(plastiques) ont été remplacés dans une large mesure par l'huile de soja ou des produits similaires qui sont liquides à la température ambiante. Aux États-Unis, l'utilisation de saindoux s’établit en moyenne de 2, 7 % du poids en farine et celle de matières grasses fermes, à approximativement 2, 9 %. Par comparaison, l'utilisation de l'huile s’établit en moyenne à environ 2, 1 %. La diminution de 25 % à 30 % dans l'utilisation des matières grasses a été rendue possible grâce à l'emploi de raffermissants de la pâte. La moyenne pondérée pour toutes les matières grasses utilisées dans la production panaire américaine est de 2, 3 %, ce qui est beaucoup moins que la moyenne d’il y a dix ou vingt ans.

CONT

Graisses plastiques ou shortenings. On appelle shortenings les graisses plastiques utilisées en pâtisserie qui sont obtenues à partir d’huiles partiellement hydrogénées, de graisses animales, telles quelles et interestérifiées. Le mélange de graisses est travaillé à froid en présence d’antioxydants et sous gaz inerte. La teneur en solide obtenue est de 15 à 30 % entre 15 et 35 degrés C.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Certain kinds of paints and varnishes lose drying power if stored too long in the original containers. This happens more frequently to the "fast-drying" types of enamels and varnishes than to the older types of paints.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Propriété que possèdent certaines substances appliquées en couche mince, d’évoluer de façon irréversible de l’état liquide à l’état solide par autoxypolymérisation. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

1. Le caractère de siccativité peut appartenir non seulement à certaines huiles grasses, mais aussi à un certain nombre d’autres substances utilisées dans l'industrie des peintures. 2. Dans le cas des huiles siccatives, le caractère de siccativité résulte du fait que les molécules sont constituées de glycérol totalement estérifié par un ensemble d’acides gras comportant une proportion suffisante d’acides non saturés, au moins diéniques. Cette constitution, par le mécanisme de réactions mettant en jeu l'oxygène atmosphérique, permet aux molécules de réagir entre elles au niveau des systèmes non saturés et de créer ainsi une structure tridimensionnelle. 3. D'une façon générale, la condition nécessaire et suffisante du caractère de siccativité réside dans le fait que les molécules comportent un nombre suffisant de substituants au moins diéniques. 4. Dans le domaine des huiles, l'huile de lin est siccative, les acides estérifiant le glycérol étant l'acide linoléique(diénique) et l'acide linolénique(triènique). L'huile de ricin naturelle n’ est pas siccative, car l'acide estérifiant le glycérol est l'acide ricinoléique(mono-éthylénique) ;déshydratée, elle est devenue siccative par apparition de systèmes diéniques dans le radical acide. 5. Dans un domaine plus général, on peut citer :-les résines alkydes modifiées aux acides gras d’huiles siccatives;-les résines aldéhydo-phénoliques modifiées aux acides gras d’huiles siccatives. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

siccativité : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • pouvoir siccativant

Spanish

Save record 9

Record 10 1985-07-30

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
CONT

Canola or rapeseed processing is similar to that of other high-oil content seeds in which one of three basic types of processes may be involved: (1) expeller pressing, (2) prepress-solvent extraction, and (3) direct solvent extraction.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Le traitement du canola ou du colza est semblable à celui qui est appliqué aux autres graines riches en huile et peut comporter un des trois procédés suivants :(1) l'extraction par pression,(2) l'extraction par solvant après pression et(3) l'extraction directe par solvant.

OBS

transformation : En industries agro-alimentaires, les transformations réalisées dans une usine ou dans un atelier permettant à une matière première d’origine agricole de devenir un produit commercialisé.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: