TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HUMIFICATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climatology
- Chronology
- Geology
Record 1, Main entry term, English
- Subboreal
1, record 1, English, Subboreal
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Sub-boreal 1, record 1, English, Sub%2Dboreal
correct, adjective
- sub-Boreal 1, record 1, English, sub%2DBoreal
correct, adjective
- subboreal 1, record 1, English, subboreal
correct, adjective
- sub-boreal 1, record 1, English, sub%2Dboreal
correct, adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Designating a warm and relatively dry climatic stage in northern Europe, following the Atlantic and preceding the sub-Atlantic ... 1, record 1, English, - Subboreal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually with capital initial or initials. 1, record 1, English, - Subboreal
Record 1, Key term(s)
- SubBoreal
- Sub-Boreal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Chronologie
- Géologie
Record 1, Main entry term, French
- subboréal
1, record 1, French, subbor%C3%A9al
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Entre – 4 500 et – 2 800 ans environ, au subboréal, le climat devient moins chaud et plus sec qu'au cours de l'atlantique. L'expansion du hêtre, l'humification et l'acidification des tourbières indiquent ensuite un retour à l'humidité qui distingue le subatlantique. 1, record 1, French, - subbor%C3%A9al
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Cronología
- Geología
Record 1, Main entry term, Spanish
- subboreal
1, record 1, Spanish, subboreal
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sub-boreal 1, record 1, Spanish, sub%2Dboreal
avoid, see observation
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subboreal; sub-boreal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escribe "subboreal", no "suboreal" [...] De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, también se mantiene la doble b en los casos en los que el prefijo sub- se une a un término cuya primera letra es otra b, excepto en las voces asentadas "subranquial" y "subrigadier", en las que sí se ha simplificado la doble consonante. Se recuerda que no es apropiado el uso del guion (como "sub-bético", "sub-boreal" o "sub-base") pues, como norma general, los prefijos que se aplican a una palabra han de ir unidos a ella. 1, record 1, Spanish, - subboreal
Record 2 - internal organization data 2021-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
- Agriculture - General
Record 2, Main entry term, English
- humification coefficient
1, record 2, English, humification%20coefficient
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the estimation of humification coefficients for residues, roots, farmyard manure and cattle slurries ... 1, record 2, English, - humification%20coefficient
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
- Agriculture - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- coefficient d'humification
1, record 2, French, coefficient%20d%27humification
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coefficient d’humification de la matière sèche(blé)... 1, record 2, French, - coefficient%20d%27humification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Record 3, Main entry term, English
- detritivore
1, record 3, English, detritivore
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- detritus feeder 2, record 3, English, detritus%20feeder
correct
- scavenger 3, record 3, English, scavenger
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When dead plants and animals decay, their remains often form small particles called detritus. A detritivorous animal, or detritus feeder, is an animal that feeds on these particles. Detritivores are common on the seafloor, and include animals such as sea cucumbers and brittlestars. 4, record 3, English, - detritivore
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Scavenger" can also refer to organisms that feed on dead animal matter. 5, record 3, English, - detritivore
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Record 3, Main entry term, French
- détritivore
1, record 3, French, d%C3%A9tritivore
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- détritiphage 2, record 3, French, d%C3%A9tritiphage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’êtres vivants qui se nourrissent de détritus d’origine végétale ou animale constituant la matière organique morte. 2, record 3, French, - d%C3%A9tritivore
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs catégories de détritivores selon qu'ils consomment de la matière organique en voie de décomposition(saprophages), des excréments(coprophages), des cadavres(nécrophages), ou encore de la matière organique en voie d’humification(géophages) [...] 2, record 3, French, - d%C3%A9tritivore
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comportamiento animal
Record 3, Main entry term, Spanish
- detritívoro
1, record 3, Spanish, detrit%C3%ADvoro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organismo que se alimenta de materia orgánica muerta. 1, record 3, Spanish, - detrit%C3%ADvoro
Record 4 - internal organization data 2004-01-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biotechnology
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Waste Management
Record 4, Main entry term, English
- bio-oxidation
1, record 4, English, bio%2Doxidation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- biooxidation 2, record 4, English, biooxidation
correct
- biological oxidation 3, record 4, English, biological%20oxidation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Decomposition of organic material through biological processes which use oxygen, as of microorganisms. 2, record 4, English, - bio%2Doxidation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The [TVX] company's first selection for the oxidation of the ore was bio-oxidation, a fairly cheap method which poses serious threats to the environment, as it demands huge quantities of sodium cyanide (15-150 kg per tonne of concentrate!), its gaseous emissions are difficult to control and the arsenic is left in a water-soluble form. 1, record 4, English, - bio%2Doxidation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
As the richer ores of gold (and other metals) are depleted, it is necessary for mining companies to focus on low-grade refractory gold-bearing ores in which the gold is encapsulated in the crystal structure of a sulphide matrix (typically pyrite). These ores cannot be broken down by cyanidation without an oxidative pre-treatment such as nitric acid oxidation, roasting, pressure oxidation or biological oxidation using microorganisms. Biological oxidation is currently achieved in slurry bioreactors which have certain disadvantages. 4, record 4, English, - bio%2Doxidation
Record 4, Key term(s)
- bioxidation
- bio-oxydation
- biooxydation
- bioxydation
- biological oxydation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Gestion des déchets
Record 4, Main entry term, French
- bio-oxydation
1, record 4, French, bio%2Doxydation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- biooxydation 2, record 4, French, biooxydation
correct, feminine noun
- oxydation biologique 3, record 4, French, oxydation%20biologique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La contribution de la biotechnologie à une production plus propre dans le secteur minier touche principalement l’extraction des métaux que contiennent divers types de minerais au moyen de techniques de biolixiviation ou de biooxydation, et la prévention du drainage minier acide (DMA). Comme la biolixiviation et l’oxydation biologique s’effectuent surtout à température et pression ambiantes ou peu élevées, la réduction des émissions de gaz à effet de serre et les économies potentielles d’énergie qu’elles génèrent sont plus faibles comparativement au grillage et à la fusion, qui sont des procédés de traitement à haute température. 4, record 4, French, - bio%2Doxydation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Des essais métallurgiques exhaustifs se poursuivent afin de confirmer les taux de récupération du minerai lixivié ou des concentrés de sulfures après bio-oxydation. Les résultats à ce jour sont encourageants et démontrent que le procédé par bio-oxydation du minerai de Metates et sur le concentré s’est avéré une méthode de pré-traitement efficace, avec des taux de récupération des métaux précieux régulièrement obtenus en laboratoire de plus de 80 %. 5, record 4, French, - bio%2Doxydation
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Le traitement, en particulier par compostage, des boues de station d’épuration avant épandage agricole devient une pratique de plus en plus fréquente. Le procédé de compostage est un procédé biologique aérobie qui comporte deux grandes étapes : une étape pendant laquelle la biooxydation est prédominante et une étape pendant laquelle le processus de réarrangement moléculaire et d’humification devient prépondérant. 6, record 4, French, - bio%2Doxydation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Gestión de los desechos
Record 4, Main entry term, Spanish
- oxidación biológica
1, record 4, Spanish, oxidaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Oxidación de la materia orgánica. 2, record 4, Spanish, - oxidaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
Record 5 - internal organization data 1991-12-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Record 5, Main entry term, English
- non hological humification 1, record 5, English, non%20hological%20humification
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- non biological humification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- humification abiologique
1, record 5, French, humification%20abiologique
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
l'humification abiologique intervient en milieu biologiquement très peu actif, soit très acide(mor), soit mal aéré(certaines tourbes acides, tourbes à Sphagnum). L'humification, lente et incomplète, aboutit à des composés, facilement dispersés, souvent solubles. S’ oppose à humification biochimique. Duchaufour, Précis de pédologie, p. 120 1, record 5, French, - humification%20abiologique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


