TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMMERSION DEBLAIS [6 records]

Record 1 2006-01-06

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Geological Research and Exploration
CONT

In sum, the sidescan sonar proved the only geophysical tool that can be used to characterize dumping sites for dredged spoil.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

En résumé, le sonar à balayage latéral s’est avéré être le seul outil géophysique pour caractériser les sites d’immersion des déblais de dragages.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-08-31

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

The existing Environmental Protection Act requires only forecasts of sediment transport resulting from ocean disposal, so the initial sedimentation area and a suitable protected-area boundary can be identified.

Key term(s)
  • protected area boundary

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

Dans le cadre actuel de la loi sur la protection de l'environnement, le législateur requiert seulement que des prévisions soient fournies sur le transport sédimentaire associé à l'immersion des déblais en mer afin de déterminer la zone de sédimentation initiale ainsi que le périmètre de protection adéquat.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Transport
CONT

STFATE uses the difference between predisposal and postdisposal draft to determine initial fall velocity of the disposed material.

Key term(s)
  • post-disposal draft

French

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
  • Transport par eau
CONT

Le modèle STFATE utilise l'information sur la variation du tirant d’eau avant et après l'immersion pour déterminer la vitesse initiale des déblais vers le fond.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-08-29

English

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Transport
CONT

STFATE uses the difference between predisposal and postdisposal draft to determine initial fall velocity of the disposed material.

Key term(s)
  • pre-disposal draft

French

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
  • Transport par eau
CONT

Le modèle STFATE utilise l'information sur la variation du tirant d’eau avant et après l'immersion pour déterminer la vitesse initiale des déblais vers le fond.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-02-16

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Of the five ocean dumping sites off Anse à Beaufils, only site AB-5 showed mappable signs of dumped dredged spoil.

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Sur les cinq sites d’immersion en mer au large d’Anse à Beaufils, seul le site AB-5 a présenté des indices cartographiables de déposition reliée aux rejets de déblais de dragage.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-01-14

English

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

Of the five ocean dumping sites off Anse à Beaufils, only site AB-5 showed mappable signs of dumped dredged spoil.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

Sur les cinq sites d’immersion en mer au large d’Anse à Beaufils, seul le site AB-5 a présenté des indices cartographiables de déposition reliée aux rejets de déblais de dragage.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: