TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMMEUBLE APPARTEMENTS [19 records]

Record 1 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

A MURB is a low-rise building of purely residential occupancy that: consists of a set of separate stacked residential units, with each residential unit having a private entrance either outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside the building; incorporates a minimum of two vertically stacked residential units and is a minimum of two storeys above finished grade; and contains no more than 32 residential units, including common areas.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Un immeuble résidentiel à logements multiples(IRLM) est un immeuble composé d’une entrée commune et d’unités de logement séparées qui sont également connues sous le nom d’appartement et qui sont occupées à des fins d’habitation. Les immeubles résidentiels à logements multiples doivent avoir un accès primaire par une porte extérieure, avec chacun des appartements reliés par une porte intérieure. Toutes les unités de logement doivent être reliées les unes aux autres(ou un couloir central) par une porte intérieure aux fins d’un test d’infiltrométrie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Building Management and Maintenance
Universal entry(ies)
6733
classification system code, see observation
OBS

Janitors, caretakers and building superintendents clean and maintain the interior and exterior of commercial, institutional and residential buildings and their surrounding grounds. Building superintendents employed in large establishments are responsible for the operation of the establishment and may also supervise other workers. They are employed by office and apartment building management companies, condominium corporations, educational institutions, health care facilities, recreational and shopping facilities, religious, industrial and other establishments.

OBS

6733: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Janitors, care-takers and building superintendents

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s)
6733
classification system code, see observation
OBS

Les concierges et surintendants d’immeubles nettoient et entretiennent l'intérieur et l'extérieur des édifices commerciaux, des établissements et des immeubles d’habitation, ainsi que les terrains environnants. Les surintendants d’immeubles employés par des grandes organisations sont responsables du fonctionnement des édifices et peuvent également superviser d’autres employés. Ils travaillent pour des compagnies de gestion d’immeubles de bureaux et d’appartements, des sociétés d’immeuble en copropriété, des établissements d’enseignement, des établissements de santé, des installations de loisirs, des centres commerciaux, des institutions religieuses, des établissements industriels et d’autres établissements.

OBS

6733 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

No person who is in control of an apartment building, condominium building or other multiple residence building may prevent a candidate or his or her representative, between 9:00 a.m. and 9:00 p.m., from (a) in the case of an apartment building or condominium building, canvassing at the doors to the apartments or units ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il est interdit au responsable d’un immeuble d’appartements ou d’habitation en copropriété ou d’un autre immeuble de résidences multiples d’empêcher le candidat ou son représentant, entre 9 h et 21 h : a) dans le cas d’un immeuble d’appartements ou d’habitation en copropriété, de frapper aux portes des logements [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 3

Record 4 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
DEF

Hotel consisting of multiple units, each under individual ownership, but subject to certain joint regulations.

OBS

The condominium owner makes his apartment available for rent to a vacationer when the owner is not in residence.

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Immeuble en copropriété offrant tous les services hôteliers et dont les appartements peuvent être loués, pour le compte du propriétaire, par la société de gestion immobilière.

OBS

Des auteurs américains ont emprunté le terme apartotel de l’espagnol [...] pour désigner le condominium hotel.

Key term(s)
  • hôtel en pluripropriété

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
DEF

Hotel de apartamentos.

OBS

Apartotel, sin hache, mejor que aparthotel o apartahotel, es la grafía adecuada para referirse a un ‘hotel de apartamentos’, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

Save record 4

Record 5 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A space connecting one area or room of a building with another.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Tout espace qui permet d’accéder aux locaux principaux d’un établissement(bureaux, salles de classe, ateliers) ou aux appartements d’un immeuble [...] ou bien qui dessert les différentes pièces.

OBS

Ce sont les couloirs, corridors, galeries, coursives, etc. Les escaliers peuvent aussi être considérés comme circulations.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

As a space reserved for the presiding officer of the Upper House, the Senate Speaker’s suite has its own distinct character within the Centre Block.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Espace réservé au représentant de la chambre haute, la suite du Président du Sénat a son caractère distinctif au sein de l’édifice du Centre.

OBS

Employé au pluriel, «appartements» désigne un ensemble de pièces dans une demeure luxueuse, ce qui correspond davantage au contexte actuel que l'acception du terme au singulier, qui, selon le Lexis, est un «local d’habitation, composé de plusieurs pièces contiguës, dans un immeuble qui comporte plusieurs de ces locaux».

OBS

Bien que l’usage français préconise l’emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations parlementaires, car elle permet de faire la distinction entre le Président du Sénat et les présidents des comités.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

On arrival at the Centre Block, the distinguished visitor is met in the Rotunda by the Prime Minister and the Speakers of both Houses. ... At the appointed hour, the official party enters the House of Commons Chamber. ... At this point, the official party exits the Chamber and proceeds to the House of Commons Speaker’s Chambers.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

À son arrivée à l’édifice du Centre, le visiteur de marque est accueilli dans la rotonde par le premier ministre et les Présidents des deux chambres. [...] À l’heure fixée, la suite officielle pénètre dans la salle de la Chambre des communes. [...] La suite officielle quitte alors la Chambre pour se rendre aux appartements du Président de la Chambre des communes.

OBS

Employé au pluriel, «appartements» désigne un ensemble de pièces dans une demeure luxueuse, ce qui correspond davantage au contexte actuel que l'acception du terme au singulier, qui, selon le Lexis, est un «local d’habitation, composé de plusieurs pièces contiguës, dans un immeuble qui comporte plusieurs de ces locaux».

OBS

Bien que l’usage français préconise l’emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Urban Housing
DEF

Ground floor flat (opening on to a garden).

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

[...] de plain-pied avec un jardin.

CONT

L'immeuble totalise cent deux appartements, du studio au cinq-pièces [et] comporte aussi des chambres en rez-de-jardin [...]

OBS

Il s’agit là d’une locution adverbiale.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Taxation
DEF

... a residential complex that contains more than one residential unit, but does not include a condominium complex.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Fiscalité
DEF

Immeuble d’habitation renfermant plusieurs appartements et dont une des caractéristiques est parfois de procurer des avantages fiscaux à son propriétaire.

OBS

Immeuble d’habitation à l’exclusion d’un immeuble d’habitation en copropriété.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-02-02

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Residential Architecture
DEF

Any building, including townhouses, condominiums ... or cooperative apartments used or intended to be used as the residence of three or more families living independently of each other.

OBS

In spite of the narrower definitions found in some sources (cf. SCONS 1980, p. 625), this concept is not limited to residential buildings consisting of rental units only, but also applies to those which fall under cooperative or condominium form of ownership.

OBS

See also record for the term "tenement building".

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Architecture d'habitation
DEF

Construction destinée à l’habitat collectif.

CONT

La période actuelle se caractérise par un ensemble d’habitations, allant de l’«individuelle», isolée, à l’immeuble dit «grand collectif». [...] Les immeubles collectifs. Ils sont de divers types. a) Le petit collectif bas comprend quatre logements, groupés autour d’un palier sur rez-de-chaussée de service [...] b) Les immeubles en bande de grande hauteur [...] c) Les immeubles-tours [...]

OBS

Le terme «habitation collective» figure à la source ROBER dans la définition du mot «grand ensemble».

OBS

On dira [...] immeuble d’habitation(collective) de préférence à la maison à appartements [...] maison d’appartements est à proscrire.

OBS

L’adjectif «domiciliaire» n’est usité que dans le langage juridique [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d’«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Arquitectura de viviendas
Save record 10

Record 11 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Urban Housing
DEF

Multi storey tenements. Roman. Normally for workers or slaves.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Habitation de type collectif que souvent, il est impossible d’agrandir. C'est un immeuble de rapport, morcelé en appartements dont les pièces ont des destinations interchangeables selon le désir des locataires.

OBS

Ce genre de maisons est peu attesté à Pompéi, mais à Herculanum, la Maison au Balcon est un exemple caractéristique de ce type populaire et économique. Pour faire face à l’accroissement de population, les grandes villes construisent beaucoup de ces habitations verticales qui comprennent, à l’origine, trois étages puis, qui s’élèvent de plus en plus haut ... À Rome, le plus souvent, elles sont dangereuses, inconfortables et insalubres.

OBS

Au pluriel : insulae.

Key term(s)
  • insulae

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Social Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
DEF

En sociologie, ensemble d’individus juxtaposés, sans liens réels entre eux, dans un espace(physique ou social) circonscrit : les habitants d’un immeuble à appartements.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-08-03

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Construction Standards and Regulations
  • Interior Design
DEF

public corridor: A corridor that provides access to exit from individually rented rooms, suites of rooms or dwelling units.

DEF

public hall: ... a passageway or corridor for common use of all occupants of a building.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Desserte collective longitudinale à niveau et à l’intérieur d’un immeuble.

CONT

Immeuble Le Corbusier : Construit de 1947 à 1951, l'immeuble reprend toutes les théories de «ville radieuse» formulées par Le Corbusier dès 1935. Les 55 000 tonnes de la cité reposent sur 34 piliers de ciment. On compte au total 337 appartements du type «appartement-villa» chacun d’eux possédant sa propre terrasse et sa baie vitrée de 3, 66 m sur 4, 80 m. L'immeuble se caractérise par : son hôtel, sa poste, une rue intérieure bordée de magasins, sur le toit-terrasse se trouve un gymnase, un bassin pour enfants et une école maternelle avec un terrain de jeux.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Property Law (civil law)
DEF

Real estate that produces income from rentals; may be residential (e.g., an apartment house) or commercial (e.g., an office building or shopping center).

OBS

Income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

[...] maison [...] dont le propriétaire tire profit par la location.

OBS

Bien que la source ROBER 1985 semble les mettre plus ou moins sur le même pied immeuble et maison de rapport, ces deux termes ne sont pas de parfaits synonymes. En effet, si le premier se dit très bien d’une habitation collective comportant de nombreux logements, le second convient plutôt aux petites habitations collectives et englobe même les habitations individuelles louées (pavillons).

OBS

Un immeuble moderne comprenant un certain nombre d’appartements est un immeuble d’habitation [...] le terme s’opposant à maison et à maison de rapport. [...] Une maison de rapport est n’ importe quelle maison d’habitation dont la location procure des revenus à son propriétaire. Ce peut être une maison divisée en logements de plain-pied dont chacun occupe entièrement le rez-de-chaussée ou un étage.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Urban Housing

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Situation d’un immeuble construit et divisé par étages ou par appartements où chaque propriétaire est titulaire d’une fraction(cessible) de la copropriété, constituée par la propriété exclusive d’une partie privative et une quote-part des parties communes.

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-12-09

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Groupe d’au moins 10 magasins, habituellement situés dans un édifice à étages multiples construit spécialement à cette fin, dans le sous-sol d’un hôtel, d’un immeuble à bureaux ou d’un immeuble d’appartements, dans un aérogare ou dans une gare ferroviaire ou routière et accessibles aux clients par l'intérieur.

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-10-24

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Groupement de personnes, locataires d’appartements autonomes dans un immeuble résidentiel, pour la défense de leurs intérêts.

Spanish

Save record 17

Record 18 1978-01-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Urban Studies
CONT

Managing Supervisor, Building (...) Manages building on behalf of owner by planning and co-ordinating finances, maintenance, publicity and personnel (...) Examples of related titles: Office-Building Manager, Apartment-Building Manager.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Urbanisme
OBS

Gérant d’immeubles: agent chargé de l’administration d’un ou de plusieurs immeubles et d’assurer la liaison entre propriétaire et locataires.

OBS

Progrès techniques et considérations financières substituent de plus en plus l'habitation en hauteur, l'immeuble à appartements, à la maison basse unifamiliale(...)

OBS

Le nom "gérant" désigne (...) une "personne qui administre des affaires, des biens, des intérêts pour le compte d’une autre", non sous sa direction.

Spanish

Save record 18

Record 19 1978-01-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Urban Studies
CONT

Managing Supervisor, Building (...) Manages building on behalf of owner by planning and co-ordinating finances, maintenance, publicity and personnel (...) Examples of related titles: Office-Building Manager, Apartment-Building Manager.

OBS

In the above definition, the words "on behalf of owner" apply only in cases where the manager is responsible directly to the owner. The manager may however be an employee of a managing firm, the latter being responsible to the owners.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Urbanisme
OBS

Progrès techniques et considérations financières substituent de plus en plus l'habitation en hauteur, l'immeuble à appartements, à la maison basse unifamiliale(...)

OBS

Le terme "maison de rapport" a trop d’extension pour traduire correctement l’anglais "apartment building", car il englobe aussi les maisons unifamiliales louées de même que les "rooming houses".

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: