TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMMEUBLE COLLECTIF [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
- Social Policy
Record 1, Main entry term, English
- vacant houses requisition
1, record 1, English, vacant%20houses%20requisition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- requisition of vacant housing 2, record 1, English, requisition%20of%20vacant%20housing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As a result, vacancy rates in the Greater Paris Area reached an all-time low of 3.8 %, versus 5 % in 1997. Within the Paris city limits, the vacancy rate in 2001 was 4.6 %, compared with more than 7 % in 1997. Given the statistics, the relevance of certain technical measures now in the offing - such as the requisition of vacant housing, which has never been at lower levels, and changes in indexation criteria despite the fact that the ICC is not pegged to inflation over long periods - is a legitimate concern. 2, record 1, English, - vacant%20houses%20requisition
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
International Meeting over Housing rights ... We propose a debate over these teems: ... Vacant houses requisition, public housing property enlargement, made by the financial system; public property's sale with low cost for tenant; eviction freeze. 1, record 1, English, - vacant%20houses%20requisition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
- Politiques sociales
Record 1, Main entry term, French
- réquisition des logements
1, record 1, French, r%C3%A9quisition%20des%20logements
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- réquisition des logements vides 2, record 1, French, r%C3%A9quisition%20des%20logements%20vides
correct, feminine noun
- réquisition des logements vacants 3, record 1, French, r%C3%A9quisition%20des%20logements%20vacants
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réquisition des logements ne doit pas être confondue avec la nationalisation ou la collectivisation des logements. La réquisition n’atteint pas le droit de propriété : elle ne porte que sur l’utilisation de la chose. La réquisition est une arme qu’on utilise en période de crise aiguë : elle permet de se procurer immédiatement ce qui existe, en passant sur des droits déjà établis. Il s’agit de transférer certaines personnes mal logées dans des logements habituellement inoccupés ou qui ne le sont que «partiellement». 1, record 1, French, - r%C3%A9quisition%20des%20logements
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Comme partout en France, les sans papiers et demandeurs d’asile lyonnais ont pour seule réponse de la part des autorités l'envoi des forces de l'ordre ! C'est pourquoi ils manifesteront avec le collectif de soutien. [...] les CRS ont réveillé et expulsé violemment la centaine de demandeurs d’asiles : hommes, femmes, enfants, qui occupaient un immeuble de bureaux non utilisés quai CI Bernard, à Lyon. Proposition du Préfet et de la ville de Lyon : un hébergement dans un gymnase pour une semaine. Et après ? Aucun relogement sérieux ne leur a été proposé alors que la loi prévoit la réquisition de logements vides(des milliers à Lyon). 2, record 1, French, - r%C3%A9quisition%20des%20logements
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Pour faire face aux besoins les plus immédiats, un plan d’urgence a été établi en 1995 comportant la réalisation de 20 000 logements destinés aux plus démunis. En même temps un programme de réquisition de logements vacants détenus par des propriétaires institutionnels (administrations, banques, assurances) a été mis en œuvre, concernant d’abord 500 puis 700 logements dans l’agglomération parisienne. 3, record 1, French, - r%C3%A9quisition%20des%20logements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Types of Constructed Works
Record 2, Main entry term, English
- dwelling unit
1, record 2, English, dwelling%20unit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- housing unit 2, record 2, English, housing%20unit
correct
- housekeeping unit 3, record 2, English, housekeeping%20unit
correct
- living unit 3, record 2, English, living%20unit
correct
- dwelling 4, record 2, English, dwelling
standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unit of housing usually intended for a single family. 4, record 2, English, - dwelling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A building or portion of a building, such as an apartment, designed for occupancy by only one family. 5, record 2, English, - dwelling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Structurally separate set of living quarters with a private entrance either from outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside. 6, record 2, English, - dwelling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Apartment. Definition: A complete living unit that is not a separate structure. Description: This is the basic module or group of rooms designed as a complete housekeeping unit, i.e., one which contains bedroom(s), living room(s), kitchen and toilet facilities... House. Definition: A complete living unit that is a separate structure. Description: This is the basic module or group of rooms designed as a complete housekeeping unit, i.e., contains bedroom(s), living room(s), and kitchen and toilet facilities. 3, record 2, English, - dwelling%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dwelling: Term and definition standardized by ISO. 7, record 2, English, - dwelling%20unit
Record 2, Key term(s)
- dwelling premises
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Types de constructions
Record 2, Main entry term, French
- unité d'habitation
1, record 2, French, unit%C3%A9%20d%27habitation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- unité de logement 2, record 2, French, unit%C3%A9%20de%20logement
correct, feminine noun
- logement 3, record 2, French, logement
correct, masculine noun, standardized
- local d'habitation 4, record 2, French, local%20d%27habitation
correct, masculine noun
- local résidentiel 5, record 2, French, local%20r%C3%A9sidentiel
correct, masculine noun
- unité résidentielle 6, record 2, French, unit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Local d’habitation prévu habituellement pour une seule famille. 7, record 2, French, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Local ou ensemble de locaux formant un tout, destiné à l’habitation, et où habitent ensemble plusieurs personnes, qu’elles aient ou non des liens de parenté entre elles, qui constituent un ménage. 8, record 2, French, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le logement peut être unifamilial s’il abrite uniquement les membres d’une même famille constituée par le couple et des enfants (noyau familial) et éventuellement par des ascendants. Il peut aussi être occupé par plusieurs noyaux familiaux, liés ou non par des liens de parenté, ou par plusieurs personnes isolées : on parle alors de cohabitation. 8, record 2, French, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le concept de logement est plus précis que celui d’habitation qui est une unité physique, identifiée à la maison, rurale ou urbaine, avec ses dépendances, et qui peut comprendre plusieurs logements(ayant des accès et des équipements, tels que la cuisine ou la salle d’eau, distincts), sans qu'il s’agisse toujours, pour autant, d’un immeuble collectif. 8, record 2, French, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
logement : Terme et définition normalisés par l’ISO. 9, record 2, French, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
- Tipos de construcciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- unidad de vivienda
1, record 2, Spanish, unidad%20de%20vivienda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
Record 3, Main entry term, English
- apartment building
1, record 3, English, apartment%20building
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- apartment dwelling 2, record 3, English, apartment%20dwelling
correct
- apartment house 3, record 3, English, apartment%20house
correct
- flat house 4, record 3, English, flat%20house
correct
- apartment block 5, record 3, English, apartment%20block
correct
- block of flats 6, record 3, English, block%20of%20flats
correct, Great Britain
- multiple dwelling 7, record 3, English, multiple%20dwelling
correct
- multifamily dwelling 5, record 3, English, multifamily%20dwelling
correct
- multi-family dwelling 8, record 3, English, multi%2Dfamily%20dwelling
correct
- multiple-family dwelling 8, record 3, English, multiple%2Dfamily%20dwelling
- multiple family dwelling 8, record 3, English, multiple%20family%20dwelling
- multiple dwelling structure 2, record 3, English, multiple%20dwelling%20structure
- multi-occupancy block 9, record 3, English, multi%2Doccupancy%20block
- residential building 10, record 3, English, residential%20building
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any building, including townhouses, condominiums ... or cooperative apartments used or intended to be used as the residence of three or more families living independently of each other. 11, record 3, English, - apartment%20building
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In spite of the narrower definitions found in some sources (cf. SCONS 1980, p. 625), this concept is not limited to residential buildings consisting of rental units only, but also applies to those which fall under cooperative or condominium form of ownership. 12, record 3, English, - apartment%20building
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
See also record for the term "tenement building". 12, record 3, English, - apartment%20building
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
Record 3, Main entry term, French
- immeuble d'habitation
1, record 3, French, immeuble%20d%27habitation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- immeuble résidentiel 2, record 3, French, immeuble%20r%C3%A9sidentiel
correct, masculine noun
- immeuble à usage d'habitation 3, record 3, French, immeuble%20%C3%A0%20usage%20d%27habitation
correct, masculine noun
- immeuble collectif 4, record 3, French, immeuble%20collectif
correct, masculine noun
- habitation collective 5, record 3, French, habitation%20collective
correct, feminine noun
- habitation multifamiliale 6, record 3, French, habitation%20multifamiliale
feminine noun, Canada
- bâtiment résidentiel 7, record 3, French, b%C3%A2timent%20r%C3%A9sidentiel
masculine noun
- immeuble d'appartements 6, record 3, French, immeuble%20d%27appartements
masculine noun, Canada
- maison d'appartements 8, record 3, French, maison%20d%27appartements
avoid, see observation, feminine noun, Canada
- maison à appartements 8, record 3, French, maison%20%C3%A0%20appartements
see observation, feminine noun
- maison à logements 9, record 3, French, maison%20%C3%A0%20logements
avoid, feminine noun
- immeuble domiciliaire 10, record 3, French, immeuble%20domiciliaire
avoid, see observation, masculine noun
- bloc à appartements 11, record 3, French, bloc%20%C3%A0%20appartements
avoid, masculine noun, Canada
- conciergerie 8, record 3, French, conciergerie
avoid, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Construction destinée à l’habitat collectif. 7, record 3, French, - immeuble%20d%27habitation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La période actuelle se caractérise par un ensemble d’habitations, allant de l'«individuelle», isolée, à l'immeuble dit «grand collectif». [...] Les immeubles collectifs. Ils sont de divers types. a) Le petit collectif bas comprend quatre logements, groupés autour d’un palier sur rez-de-chaussée de service [...] b) Les immeubles en bande de grande hauteur [...] c) Les immeubles-tours [...] 4, record 3, French, - immeuble%20d%27habitation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «habitation collective» figure à la source ROBER dans la définition du mot «grand ensemble». 12, record 3, French, - immeuble%20d%27habitation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On dira [...] immeuble d’habitation (collective) de préférence à la maison à appartements [...] maison d’appartements est à proscrire. 8, record 3, French, - immeuble%20d%27habitation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L’adjectif «domiciliaire» n’est usité que dans le langage juridique [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d’«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial. 13, record 3, French, - immeuble%20d%27habitation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Arquitectura de viviendas
Record 3, Main entry term, Spanish
- edificio residencial
1, record 3, Spanish, edificio%20residencial
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- vivienda colectiva 1, record 3, Spanish, vivienda%20colectiva
feminine noun
- edificio de apartamentos 2, record 3, Spanish, edificio%20de%20apartamentos
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Record 4, Main entry term, English
- residential building collective facility
1, record 4, English, residential%20building%20collective%20facility
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Record 4, Main entry term, French
- local collectif résidentiel
1, record 4, French, local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mètres carrés sociaux 2, record 4, French, m%C3%A8tres%20carr%C3%A9s%20sociaux
correct, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Local polyvalent destiné à des activités socioculturelles dont la construction est obligatoire dans les ensembles de plus de 200 logements. 3, record 4, French, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les locaux collectifs résidentiels qui ont aussi été appelés mètres carrés sociaux en terminologie administrative, sont des locaux d’usage commun destinés à favoriser une vie sociale au niveau du groupe d’habitation auquel ils sont incorporés. Ce sont des locaux essentiellement polyvalents, de l'ordre d’une centaine de mètres carrés, ordinairement situés au rez-de-chaussée d’un immeuble d’habitation(mais ils doivent si possible être ouverts sur l'extérieur). Ils peuvent aussi être intégrés à un centre commercial ou former un petit bâtiment en contact avec un espace vert résidentiel, etc. Dans un grand ensemble existant, la réalisation d’un local collectif résidentiel peut s’opérer par transformation d’un logement en rez-de-chaussée. 4, record 4, French, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Locaux Collectifs Résidentiels. Il s’agit d’équipements gérés par une association loi 1901. [Il s’agit] pour l’essentiel, de réserver aux habitants une surface, dite mètres carrés sociaux. Ces locaux sont réservés aux habitants de l’immeuble et ils leur permettent de se retrouver pour des réunions ou [des] activités d’animation. Certains peuvent proposer des activités sportives de loisirs. 5, record 4, French, - local%20collectif%20r%C3%A9sidentiel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-07-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Archaeology
- Urban Housing
Record 5, Main entry term, English
- insula
1, record 5, English, insula
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Multi storey tenements. Roman. Normally for workers or slaves. 2, record 5, English, - insula
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Archéologie
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 5, Main entry term, French
- insula
1, record 5, French, insula
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Habitation de type collectif que souvent, il est impossible d’agrandir. C'est un immeuble de rapport, morcelé en appartements dont les pièces ont des destinations interchangeables selon le désir des locataires. 2, record 5, French, - insula
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de maisons est peu attesté à Pompéi, mais à Herculanum, la Maison au Balcon est un exemple caractéristique de ce type populaire et économique. Pour faire face à l’accroissement de population, les grandes villes construisent beaucoup de ces habitations verticales qui comprennent, à l’origine, trois étages puis, qui s’élèvent de plus en plus haut ... À Rome, le plus souvent, elles sont dangereuses, inconfortables et insalubres. 2, record 5, French, - insula
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel : insulae. 3, record 5, French, - insula
Record 5, Key term(s)
- insulae
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- coaxial distribution and drop network 1, record 6, English, coaxial%20distribution%20and%20drop%20network
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, record 6, English, - coaxial%20distribution%20and%20drop%20network
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 6, Main entry term, French
- réseau coaxial de distribution et de branchement
1, record 6, French, r%C3%A9seau%20coaxial%20de%20distribution%20et%20de%20branchement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du système FTTC(fibre jusqu'au piédestal collectif), le signal est envoyé par un réseau coaxial passif de distribution et de branchement jusqu'à l'immeuble de l'abonné où se trouve le point de démarcation. Pour le système FTTB(fibre jusqu'à l'immeuble), ce point est situé avec la TRO-LB à l'intérieur de l'immeuble. 1, record 6, French, - r%C3%A9seau%20coaxial%20de%20distribution%20et%20de%20branchement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- passive coaxial distribution and drop network 1, record 7, English, passive%20coaxial%20distribution%20and%20drop%20network
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, record 7, English, - passive%20coaxial%20distribution%20and%20drop%20network
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 7, Main entry term, French
- réseau coaxial passif de distribution et de branchement
1, record 7, French, r%C3%A9seau%20coaxial%20passif%20de%20distribution%20et%20de%20branchement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du système FTTC(fibre jusqu'au piédestal collectif), le signal est envoyé par un réseau coaxial passif de distribution et de branchement jusqu'à l'immeuble de l'abonné où se trouve le point de démarcation. Pour le système FTTB(fibre jusqu'à l'immeuble), ce point est situé avec la TRO-LB à l'intérieur de l'immeuble. 1, record 7, French, - r%C3%A9seau%20coaxial%20passif%20de%20distribution%20et%20de%20branchement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Gas Industry
Record 8, Main entry term, English
- kitchen gas conduit
1, record 8, English, kitchen%20gas%20conduit
proposal
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- kitchen gas riser pipe 1, record 8, English, kitchen%20gas%20riser%20pipe
proposal
- kitchen gas riser 1, record 8, English, kitchen%20gas%20riser
proposal
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Industrie du gaz
Record 8, Main entry term, French
- tige cuisine
1, record 8, French, tige%20cuisine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tige-cuisine 2, record 8, French, tige%2Dcuisine
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conduite montante d’un immeuble collectif destinée à desservir en gaz un appareil de cuisson par logement, sans compteur. 1, record 8, French, - tige%20cuisine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-12-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 9, Main entry term, English
- multifamily dwelling 1, record 9, English, multifamily%20dwelling
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a building or portion of a building designed for occupancy usually by three or more families with independent living quarters for each. 1, record 9, English, - multifamily%20dwelling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 9, Main entry term, French
- logement multifamilial
1, record 9, French, logement%20multifamilial
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
immeuble collectif divisé en plusieurs unités de logement, donc destiné au logement de plusieurs familles. 1, record 9, French, - logement%20multifamilial
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: