TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

IMMEUBLE PROPRIETE [20 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Private Law
CONT

Where the deceased Indian had been in peaceable, public and useful possession of land on a reserve for a continuous and uninterrupted period of 30 years, transfer of possession may (...) be presumed to have taken place (...)

French

Domaine(s)
  • Droit privé
OBS

Le possesseur doit avoir une véritable possession, à titre de propriétaire, animo-domini, et non à titre précaire. (...) La possession doit être réelle, effective, et se concrétiser par la détention matérielle du meuble.

OBS

La possession prolongée pendant trente ans ou même,(...) pendant dix ou vingt ans, peut donner la propriété au possesseur d’un immeuble.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A privately owned group of mailboxes in an apartment building or office complex designed for the reception of the mail of all occupants of the building or complex and so constructed that each owner or tenant has an individual compartment.

OBS

mailbox assembly; box assembly: terms used at Canada Post.

Key term(s)
  • mail box assembly

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Ensemble de boîtes aux lettres de propriété privée, situé dans un immeuble d’habitation ou un ensemble de bureaux, destiné à recevoir le courrier de tous les occupants et construit de manière à ce que chaque propriétaire ou locataire dispose d’un compartiment individuel.

OBS

batterie de boîtes aux lettres : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

An off-on valve in a water service pipe which controls the flow of water to a building.

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Robinet placé sur le branchement d’eau général et commandant l’arrivée de l’eau de tout le bâtiment desservi.

CONT

La distribution principale de chaque immeuble doit être munie d’un robinet d’arrêt général [...] placé le plus près possible de la limite de la propriété desservie ou du compteur général.

OBS

robinet d’arrêt général : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Grifos y accesorios de fontanería
Save record 3

Record 4 2012-02-16

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A contract by which the lessor transfers the ownership of an immovable to a lessee in return for a ground rent which the latter obligates himself to pay.

OBS

The rent is payable in money or in kind, at the end of each year, from the date of constitution of the rent.

OBS

alienation for rent: Expression and definition reproduced from section 1802 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Contrat par lequel le bailleur transfère la propriété d’un immeuble moyennant une rente foncière que le preneur s’oblige à payer.

OBS

La rente est payable en numéraire ou en nature; les redevances sont dues à la fin de chaque année et elles sont comptées à partir de la constitution de la rente.

OBS

bail à rente : Expression et définition reproduites de l’article 1802 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Contrato por el cual el arrendador transfiere la propiedad de un inmueble a un arrendatario por medio de una renta de la tierra que éste se compromete a pagar.

OBS

La renta puede pagarse, en dinero o en especie; los pagos son debidos al fin de cada año y ellos se cuentan a partir de la constitución de la renta.

Save record 4

Record 5 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

A type of property ownership in which residents of multilevel apartment blocks own their apartments but also share joint ownership of common areas.

CONT

Strata title property is a form of ownership in which a property owner owns their individual unit, plus a share of the common areas of the site, or “common property”. Residential, commercial, industrial and other types of buildings may be subdivided by way of a strata plan.

OBS

Strata titles designate and divide real estate into lots and common areas. A lot is defined as the apartment, condominium, or living unit itself, while the common areas encompass portions of the land surrounding the building and shared public spaces within the structure. Inside the building, a common area could be an elevator, lobby, parking garage, staircase, or any other vicinity utilized by all residents.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Un titre de copropriété est un titre d’une partie d’un immeuble ou d’immeubles à plusieurs propriétaires, une participation infime au terrain, d’autres biens communs(comme une piscine) et des parties communes de l'immeuble(comme la cage d’escalier ou le hall). Le titre spécifiera la surface au sol de l'appartement privé, la surface au sol du terrain commun et le pourcentage de participation que représente l'appartement dans la propriété commune.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-11-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Servitude by destination of proprietor is evidenced in writing by the owner of the land who, in contemplation of its future parcelling, immediately establishes the nature, scope and situation of the servitude on one part of the land in favour of other parts.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

La servitude par destination du propriétaire est constatée par un écrit du propriétaire du fonds qui, prévoyant le morcellement éventuel de son fonds, établit immédiatement la nature, l’étendue et la situation de la servitude sur une partie du fonds en faveur d’autres parties.

OBS

La servitude est une charge imposée sur un immeuble, le fonds servant, en faveur d’un autre immeuble, le fonds dominant, et qui appartient à un propriétaire différent. Cette charge oblige le propriétaire du fonds servant à supporter, de la part du propriétaire du fonds dominant, certains actes d’usage ou à s’abstenir lui-même d’exercer certains droits inhérents à la propriété.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

... is a procedure to determine the right to immediate possession of real property. It is intended to be a speedy, simple, and inexpensive means to obtain possession without resort to an action on the title.

CONT

A landlord can file a forcible detainer action against a tenant for nonpayment of rent, if the tenant has breached the lease, or if the tenant has committed a crime. Forcible detainer actions seek the eviction of the tenant and the repossession of the rental property. They may also be filed if the tenant misrepresented information to the landlord or has unauthorized occupants in the residence.

CONT

An appeal from an action for forcible detainer must be filed within 5 days after entry of judgment.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

Action en justice visant à rentrer en possession d’un bien ou d’un immeuble dont on est propriétaire lorsque ce bien est en possession de quelqu’un d’autre sans apparence de droit.

OBS

Ces deux expressions peuvent être utilisées comme synonymes pour désigner une action en justice qui vise à faire valoir le titre de propriété sur un bien-fonds ou sur un immeuble qui est en possession de quelqu'un d’autre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
DEF

Employees, such as guards, who are charged with the protection of their employer's property.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
DEF

Salarié qui, dans une usine, un magasin, un bureau, un immeuble public quelconque, veille à la protection de la propriété, du personnel et des personnes qui y ont affaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguridad
Save record 8

Record 9 2005-04-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Ownership in common with others.

CONT

In modern usage, the condominium refers to a system of ownership and administration of property where: (i) a portion of the property is subdivided into individually owned parts; (ii) the remaining portions are owned by all the individual owners as tenants in common; and (iii) an administrative framework for the management of the property is established. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1774)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

«Condominium» désigne à la fois le système de propriété condominiale ainsi que l'immeuble contenant les unités condominiales.

OBS

condominium; propriété condominiale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Forma especial de configurar el derecho de propiedad sobre inmuebles divididos por pisos o locales en el plano horizontal, reconociéndose a su titular el derecho exclusivo de propiedad sobre el piso o local y un derecho de copropiedad sobre los elementos comunes del inmueble.

Save record 9

Record 10 2003-01-14

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Charge, sûreté ou autre droit réel grevant un meuble ou un immeuble et constituant une limitation du droit de propriété, par exemple une servitude, une hypothèque, un privilège ou un nantissement.

OBS

En droit civil, le mot «charge» s’entend généralement de certains droits réels grevant un «immeuble».

Key term(s)
  • droit réel sur un bien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Save record 10

Record 11 2002-09-19

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

A form of property ownership in which the homeowner holds title to an individual dwelling unit plus an interest in common areas of a multi-unit project.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Modalité de propriété en vertu de laquelle la propriété d’un immeuble existant est répartie par lots entre les copropriétaires.

OBS

Éviter l’emploi des termes condominium et condo en français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Situación en la que la propiedad en determinados bienes y/o derechos pertenece en proindiviso a varias personas.

Save record 11

Record 12 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Sale: Disposals to any other parties, municipality, non-profit organizations, the private sector or some non-agent Crown corporations ... are done by sale. The conveyancing instrument, generally an "instrument of grant" or a "deed of sale", is signed by Her Majesty in right of Canada as represented by the Minister having the administration of the property.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Vente : L'aliénation en faveur de toute autre partie, d’une municipalité, d’une association sans but lucratif, d’un organisme du secteur privé ou de certaines sociétés d’État non mandataires [...] se fait par vente. L'acte translatif de propriété, généralement un acte de concession ou un acte de vente, est signé par Sa Majesté du chef du Canada, représentée par le ministre qui a la gestion de l'immeuble.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

3. The Governor in Council may make a grant of any real or personal property that is now or may hereafter become the property of Her Majesty as mentioned in section 2, or any part thereof or any interest therein, (a) to any person who, in the opinion of the Governor in Council, had a legal or moral claim on the previous owner, or a just or natural right or claim to succeed to the previous owner's property or to any part thereof.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

3. Le gouverneur en conseil peut céder, en totalité ou en partie, un bien meuble ou immeuble qui est actuellement ou peut devenir la propriété de Sa Majesté, ainsi que le mentionne l'article 2, ou un intérêt dans ce bien : a) à toute personne qui, de l'avis du gouverneur en conseil, était légalement ou moralement fondée à réclamer du propriétaire antérieur, ou avait un droit ou une prétention juste ou naturelle de succéder à la totalité ou à une partie des biens de ce dernier.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Urban Housing
DEF

Real estate that produces income from rentals; may be residential (e.g., an apartment house) or commercial (e.g., an office building or shopping center).

OBS

When referring to housing, income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

immeuble à revenu. Propriété dont les loyers ou les profits produisent un revenu.

CONT

Rien n’ est plus personnel que le choix d’une nouvelle propriété. Pour bien choisir la maison, l'immeuble à revenu ou l'édifice commercial qui vous convient vraiment, Le Groupe Dutil est d’abord et avant tout à l'écoute de vos besoins.

OBS

immeuble à revenu, source «a» : d’après une fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Urban Housing

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Situation d’un immeuble construit et divisé par étages ou par appartements où chaque propriétaire est titulaire d’une fraction(cessible) de la copropriété, constituée par la propriété exclusive d’une partie privative et une quote-part des parties communes.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-05-01

English

Subject field(s)
  • Urban Housing

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Lorsqu'une propriété n’ est pas aménagée autant que le zonage le permet :immeuble de 12 étages sur un terrain où le zonage autorise 15 étages.

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-10-16

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

(1) The cost that would be incurred in acquiring an equally desirable substitute property; (2) the cost of replacement new, on the basis of current prices, a property having the utility equivalent to the one under appraisement (this may or may not be the cost of a replica of the property); (3) the cost of replacing unit parts of the structure to maintain it in the highest economic operating condition.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

(1) Le coût d’acquisition d’un bien de remplacement également attrayant;(2) le coût de remplacement, au prix courant et comme si elle était neuve, d’une propriété ayant la même utilité que celle qui fait l'objet de l'évaluation(il peut s’agir ou non du coût d’une réplique de cette propriété) ;(3) le coût de remplacement de certaines parties de l'immeuble pour maintenir son exploitation à son plus haut rendement.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1989-03-17

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Real Estate
OBS

...a written document which presents a value estimate along with the facts, analysis, interpretations and conclusions leading to that value estimate. The minimum contents of any appraisal report are as follows: a) Name of the recipient. b) Purpose of the appraisal. c) Effective date of the appraisal. d) Adequate description of the property. e) Definition of value. f) Value estimate. g) Limiting conditions. h) Certification and signature of the appraiser.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Immobilier
OBS

... un document écrit contenant l'opinion de l'évaluateur sur la valeur d’un immeuble et la justification des probabilités établies de ses analyses, calculs et conclusions. [Le rapport] doit contenir un minimum de renseignements dont : le nom du destinataire; le but de l'évaluation; la date [réelle] de l'évaluation; une description complète de la propriété; une définition de la valeur; la mesure de la valeur marchande; la signature de l'évaluateur.

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-12-03

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

A capitalization technique in which the Net Operating Income is considered attributable to the property as a whole rather than divided into land and building components. In annuity capitalization, this technique involves computation of the present worth of an income stream to which is added the present worth of a reversion at its assumed termination.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

La technique de réversion de l'immeuble est divisée en deux phases et fait appel à au moins deux méthodes de capitalisation... La marche à suivre est la suivante :-mesurer la revenu net annuel de l'immeuble-choisir la méthode de capitalisation appropriée-escompter le revenu prévu pour en connaître la valeur actuelle-escompter la valeur de réversion de l'immeuble à la valeur présente-additionner les valeurs actuelles du revenu et de l'immeuble pour obtenir une indication de la valeur marchande. [Cette] technique(...) peut servir lorsque la bâtiment est détérioré et que la valeur marchande du terrain ne peut être obtenue par la parité.(...) La technique de réversion est parfois improprement appelée "technique résiduaire à la propriété".

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-12-03

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

The quality of income produced by a property relates to the type and character of the building, its occupants and the location of the property. An industrial property occupied by a strong national company with a secure lease (...) produces an income of much higher quality than that leased to a small local company.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

La qualité du revenu est directement fonction du genre de propriété, de sa situation et des locataires qui l'occupent. Un immeuble commercial loué à une société d’importance nationale produit un revenu de meilleure qualité que s’il était loué à une petite entreprise locale.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: