TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMMIGRANT [54 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- immigrant remittance
1, record 1, English, immigrant%20remittance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- migrant remittance 2, record 1, English, migrant%20remittance
correct
- remittance 3, record 1, English, remittance
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the money immigrants send to family members in their country of origin ... 4, record 1, English, - immigrant%20remittance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] since the late 1990s, remittances sent home by international migrants have become a major source of external funding for the developing world and have exceeded official development assistance. 5, record 1, English, - immigrant%20remittance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... migrant remittances, while accounting for a large percentage of the money flowing from the United States to developing countries, should not be confused with development aid. 1, record 1, English, - immigrant%20remittance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
immigrant remittance; migrant remittance; remittance: designations usually used in the plural. 6, record 1, English, - immigrant%20remittance
Record 1, Key term(s)
- immigrant remittances
- migrant remittances
- remittances
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- transfert de fonds des immigrants
1, record 1, French, transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transfert de fonds chez les immigrants 2, record 1, French, transfert%20de%20fonds%20chez%20les%20immigrants
correct, masculine noun
- transfert de fonds des migrants 3, record 1, French, transfert%20de%20fonds%20des%20migrants
correct, masculine noun
- transfert d'argent des migrants 4, record 1, French, transfert%20d%27argent%20des%20migrants
correct, masculine noun
- transfert de fonds 5, record 1, French, transfert%20de%20fonds
correct, masculine noun
- transfert d'argent 4, record 1, French, transfert%20d%27argent
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] argent que les immigrants envoient aux membres de leur famille dans leur pays d’origine [...] 2, record 1, French, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les habitudes de transfert de fonds des immigrants varient aussi en fonction de leurs revenus au Canada. Plus le salaire de l'immigrant est élevé, plus il est susceptible d’aider sa famille d’origine, évidemment. 6, record 1, French, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transfert de fonds des immigrants; transfert de fonds chez les immigrants; transfert de fonds des migrants; transfert d’argent des migrants; transfert de fonds; transfert d’argent : désignations habituellement utilisées au pluriel. 7, record 1, French, - transfert%20de%20fonds%20des%20immigrants
Record 1, Key term(s)
- transferts de fonds
- transferts de fonds des immigrants
- transferts de fonds chez les immigrants
- transferts de fonds des migrants
- transferts d'argent des migrants
- transferts d'argent
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Record 2, Main entry term, English
- international human trafficking
1, record 2, English, international%20human%20trafficking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
International human trafficking involves someone who in the process of being trafficked, crosses an international border, regardless of the victim's immigration status. The legality or illegality of border crossing in this case is irrelevant. 1, record 2, English, - international%20human%20trafficking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Record 2, Main entry term, French
- traite de personnes internationale
1, record 2, French, traite%20de%20personnes%20internationale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La traite de personnes internationale est associée aux cas de victimes qui, durant le processus de la traite, franchissent une frontière internationale, quel que soit leur statut d’immigrant. La frontière peut être franchie légalement ou non. 1, record 2, French, - traite%20de%20personnes%20internationale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 3, Main entry term, English
- digital immigrant
1, record 3, English, digital%20immigrant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person born or brought up before the widespread use of digital technology. 2, record 3, English, - digital%20immigrant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In contrast to the term digital native, there are the terms digital settler and digital immigrant. While settlers grew up in an analog-only world, they ... can be quite sophisticated in their use of [networked digital] technologies, but also rely on traditional forms of analog interaction. Digital immigrants are much less familiar with the digital environment. They may have learned how to write e-mails or use social networks late in life but they are rather insecure and foreign [in that environment]. 3, record 3, English, - digital%20immigrant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- immigrant numérique
1, record 3, French, immigrant%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prensky parle aussi d’immigrant numérique, qu'il définit par opposition comme une personne née et élevée avant l'essor des nouvelles technologies. Si celle-ci a appris à les maîtriser à l'âge adulte, elle conserve toutefois des traces de cette culture «d’avant» [...] 2, record 3, French, - immigrant%20num%C3%A9rique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- asylum claimant
1, record 4, English, asylum%20claimant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Asylum claimants are different from immigrants. Immigrants choose to settle in Canada. Asylum claimants are asking for Canada's protection because they fear persecution or risk to their life if sent back to their home country. 2, record 4, English, - asylum%20claimant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- demandeur d'asile
1, record 4, French, demandeur%20d%27asile
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- demandeuse d'asile 2, record 4, French, demandeuse%20d%27asile
correct, feminine noun
- personne demandeuse d'asile 3, record 4, French, personne%20demandeuse%20d%27asile
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un demandeur d’asile est différent d’un immigrant. Un immigrant choisit de s’établir au Canada, tandis qu'un demandeur d’asile demande la protection du Canada, car il craint d’être persécuté ou que sa vie soit menacée s’il doit retourner dans son pays d’origine. 4, record 4, French, - demandeur%20d%27asile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Record 5, Main entry term, English
- special immigrant visa
1, record 5, English, special%20immigrant%20visa
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In order to receive the expedited review, individuals must provide evidence of their refugee, asylee, or special immigrant visa status when submitting their application package. Documentation below are examples that can be used: ... Special immigrant visa that includes the classification codes of "SI [Iraqis and Afghans translators/interpreters]" or "SQ [Iraqis and Afghans who worked for/on Behalf of the U.S. Government]." 3, record 5, English, - special%20immigrant%20visa
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
special immigrant visa holder, special immigrant visa status 3, record 5, English, - special%20immigrant%20visa
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
holder of special immigrant visa 3, record 5, English, - special%20immigrant%20visa
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Record 5, Main entry term, French
- visa d'immigrant spécial
1, record 5, French, visa%20d%27immigrant%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SIV 1, record 5, French, SIV
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- visa spécial d'immigrant 1, record 5, French, visa%20sp%C3%A9cial%20d%27immigrant
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SIV : acronyme tiré de l'anglais «special immigrant visa». 2, record 5, French, - visa%20d%27immigrant%20sp%C3%A9cial
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Record 5, Main entry term, Spanish
- visa especial de inmigrante
1, record 5, Spanish, visa%20especial%20de%20inmigrante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- SIV 1, record 5, Spanish, SIV
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
- visa de inmigrante especial 2, record 5, Spanish, visa%20de%20inmigrante%20especial
correct, feminine noun
- SIV 2, record 5, Spanish, SIV
correct, feminine noun
- SIV 2, record 5, Spanish, SIV
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SIV: por sus siglas en inglés "special immigrant visa". 3, record 5, Spanish, - visa%20especial%20de%20inmigrante
Record 6 - internal organization data 2021-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- economic immigrant
1, record 6, English, economic%20immigrant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- economic class immigrant 2, record 6, English, economic%20class%20immigrant
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Economic immigrant includes immigrants who have been selected for their ability to contribute to Canada's economy through their ability to meet labour market needs, to own and manage or to build a business, to make a substantial investment, to create their own employment or to meet specific provincial or territorial labour market needs. 3, record 6, English, - economic%20immigrant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- immigrant de la composante économique
1, record 6, French, immigrant%20de%20la%20composante%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- immigrant de la catégorie économique 2, record 6, French, immigrant%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
- immigrant économique 3, record 6, French, immigrant%20%C3%A9conomique
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Immigrant économique comprend les immigrants qui ont été sélectionnés pour leur capacité [à] contribuer à l'économie canadienne grâce à leur capacité à répondre aux besoins en matière de main d’œuvre, à posséder et gérer ou à mettre sur pied une entreprise, à investir une somme importante, à créer leur propre emploi ou à répondre à des besoins provinciaux ou territoriaux spécifiques en matière de main d’œuvre. 4, record 6, French, - immigrant%20de%20la%20composante%20%C3%A9conomique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
immigrant économique : Bien que le terme «immigrant économique» soit répandu, il est préférable sur le plan linguistique d’employer les termes «immigrant de la catégorie économique» ou «immigrant de la composante économique». 5, record 6, French, - immigrant%20de%20la%20composante%20%C3%A9conomique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-11-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- Computer Assisted Immigration Processing System
1, record 7, English, Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- CAIPS 2, record 7, English, CAIPS
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CAIPS is [Citizenship and Immigration Canada's] automated system for immigration application processing outside Canada. Information is entered in the system from application forms and supporting documentation submitted by applicants for immigrant and visitor visas, returning resident permits and student and employment authorization. 3, record 7, English, - Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Computer Assisted Immigration Processing System was replaced by the Global Case Management System. 4, record 7, English, - Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- Système de traitement informatisé des dossiers d'immigration
1, record 7, French, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%27immigration
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- STIDI 2, record 7, French, STIDI
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le STIDI est le système [de Citoyenneté et Immigration Canada] de traitement informatisé des dossiers d’immigration dans les bureaux à l'étranger. L'information fournie par les requérants sur les formulaires de demande de visas d’immigrant ou de visiteur, de résident de retour, d’étudiant et de travailleur étranger, et sur les autres documents additionnels, est retranscrite dans le STIDI. 3, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%27immigration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le STIDI a été remplacé par le Système mondial de gestion des cas. 4, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%27immigration
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ciudadanía e inmigración
Record 7, Main entry term, Spanish
- Sistema de Tratamiento Informático de los Expedientes de Inmigración
1, record 7, Spanish, Sistema%20de%20Tratamiento%20Inform%C3%A1tico%20de%20los%20Expedientes%20de%20Inmigraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-12-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- assisted relative
1, record 8, English, assisted%20relative
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... "assisted relative", with respect to any person who has given an undertaking to assist the relative, means a relative, other than a member of the family class, who is an immigrant and is (a) a brother or sister, a grandfather or grandmother, a father or mother, a son or daughter, or an unmarried niece or nephew less than twenty-one years of age, or (b) an aunt or uncle, a grandson or granddaughter, a married niece or nephew or a niece or nephew twenty-one or more years of age .... 3, record 8, English, - assisted%20relative
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- parent aidé
1, record 8, French, parent%20aid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] «parents aidés», par rapport à toute personne qui s’est engagée à aider un immigrant, autre qu'une personne appartenant à la catégorie de la famille, désigne a) un frère ou une sœur, un grand-père ou une grand-mère, un père ou une mère, un fils ou une fille ou un neveu ou une nièce non marié âgé de moins de vingt et un ans, ou b) une tante ou un oncle, un petit-fils ou une petite-fille, un neveu ou une nièce marié ou un neveu ou une nièce âgé de vingt et un ans ou plus [...] 3, record 8, French, - parent%20aid%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-09-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- withholding documents
1, record 9, English, withholding%20documents
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Example: conceal, remove, withhold or destroy any travel document that belongs to another person or any document that establishes or purports to establish another person's identity or immigration status. 1, record 9, English, - withholding%20documents
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- rétention de documents
1, record 9, French, r%C3%A9tention%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : cacher, enlever, retenir ou détruire tout document de voyage d’une personne ou tout document pouvant établir ou censé établir l'identité ou le statut d’immigrant d’une personne. 1, record 9, French, - r%C3%A9tention%20de%20documents
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rétention de documents : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, record 9, French, - r%C3%A9tention%20de%20documents
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-08-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Record 10, Main entry term, English
- destroy documents
1, record 10, English, destroy%20documents
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To destroy any travel document that belongs to another person or any document that establishes or purports to establish another person's identity or immigration status. 1, record 10, English, - destroy%20documents
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Record 10, Main entry term, French
- détruire des documents
1, record 10, French, d%C3%A9truire%20des%20documents
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Détruire tout document de voyage d’une personne ou tout document pouvant établir ou censé établir l'identité ou le statut d’immigrant d’un personne. 1, record 10, French, - d%C3%A9truire%20des%20documents
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
détruire des documents : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 2, record 10, French, - d%C3%A9truire%20des%20documents
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-06-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Official Documents
- Constitutional Law
Record 11, Main entry term, English
- national passport
1, record 11, English, national%20passport
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
national passport: term used mostly by the Certificate of Identity Section to designate a passport issued by the country of origin or nationality of a Convention refugee or a landed immigrant. 2, record 11, English, - national%20passport
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
national passport: terminology used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada. 3, record 11, English, - national%20passport
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit constitutionnel
Record 11, Main entry term, French
- passeport national
1, record 11, French, passeport%20national
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
passeport national : terme utilisé surtout par la Section des certificats d’identité pour désigner un passeport délivré par le pays d’origine ou de nationalité d’un réfugié au sens de la Convention ou d’un immigrant admis. 2, record 11, French, - passeport%20national
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
passeport national : terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 11, French, - passeport%20national
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho constitucional
Record 11, Main entry term, Spanish
- pasaporte nacional
1, record 11, Spanish, pasaporte%20nacional
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-04-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
Record 12, Main entry term, English
- venture capital fund
1, record 12, English, venture%20capital%20fund
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The relevant provisions of the former Regulations respecting an applicant for an immigrant visa as an investor, an approved business, an investor in a province, a fund manager, an eligible business, an approved fund, a fund, an escrow agent, a privately administered venture capital fund or a government-administered venture capital fund continue to apply as they read immediately before April 1, 1999 to all persons governed by their application before that date. 2, record 12, English, - venture%20capital%20fund
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
venture capital fund: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 12, English, - venture%20capital%20fund
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 12, Main entry term, French
- fonds de capital-risque
1, record 12, French, fonds%20de%20capital%2Drisque
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fonds de capital de risque 2, record 12, French, fonds%20de%20capital%20de%20risque
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions de l'ancien règlement applicables aux demandeurs de visa d’immigrant à tire d’investisseur, aux investisseurs, aux investisseurs d’une province, aux gestionnaires, aux dépositaires, aux entreprises admissibles, aux entreprises agréées, aux fonds, aux fonds agréés, aux fonds de capital-risque administrés par le secteur privé et aux fonds de capital-risque administrés par un gouvernement continuent de s’appliquer, dans leur version antérieure au 1er avril 1999, à toute personne qui, avant cette date, était régie par elles. 3, record 12, French, - fonds%20de%20capital%2Drisque
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- entrepreneur
1, record 13, English, entrepreneur
correct, federal regulation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... an immigrant who intends and has the ability to provide active and on-going participation in the management of the business or commercial venture. 2, record 13, English, - entrepreneur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur: term found in the Immigration and Refugee Protection regulations, 2002. 3, record 13, English, - entrepreneur
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- entrepreneur
1, record 13, French, entrepreneur
correct, federal regulation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Entrepreneur désigne un immigrant qui a l'intention et la capacité d’établir ou d’acheter une entreprise commerciale au Canada ou encore de faire un placement important dans une entreprise qui contribuera de façon significative à l'économie du pays et permettra de créer ou de conserver des possibilités d’emploi pour au moins un citoyen canadien ou un résident permanent, à l'exception de l'entrepreneur et des personnes à sa charge; l'entrepreneur doit aussi avoir l'intention et la capacité de participer activement à la gestion d’une telle entreprise. 2, record 13, French, - entrepreneur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 13, French, - entrepreneur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Record 14, Main entry term, English
- intended occupation
1, record 14, English, intended%20occupation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The work that an immigrant plans to do in Canada. 2, record 14, English, - intended%20occupation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The intended occupation should be selected on the basis of the occupation that you are qualified for, and in which you intend, at the time of the application, to seek employment in within Canada. 3, record 14, English, - intended%20occupation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Record 14, Main entry term, French
- profession envisagée
1, record 14, French, profession%20envisag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- emploi envisagé 1, record 14, French, emploi%20envisag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Le travail qu'un immigrant compte faire au Canada. 2, record 14, French, - profession%20envisag%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-09-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- British Home Child
1, record 15, English, British%20Home%20Child
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In September, Canada Post will issue a commemorative stamp in honour of the legacy of former British Home Children in Canada. 2, record 15, English, - British%20Home%20Child
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
British Home Child: term usually used in the plural. 3, record 15, English, - British%20Home%20Child
Record 15, Key term(s)
- British Home Children
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- petit immigrant britannique
1, record 15, French, petit%20immigrant%20britannique
correct, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De 1869 jusqu’à la fin des années 1940, quelque 100 000 enfants ont été amenés du Royaume‑Uni au Canada par des organisations religieuses et caritatives, et ont été envoyés dans des familles canadiennes, souvent pour travailler comme ouvriers agricoles ou domestiques dans le cadre du programme britannique d’immigration d’enfants. Au Canada, ces enfants étaient connus comme les petits immigrants britanniques. 2, record 15, French, - petit%20immigrant%20britannique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
petit immigrant britannique : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 15, French, - petit%20immigrant%20britannique
Record 15, Key term(s)
- petits immigrants britanniques
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-12-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Record 16, Main entry term, English
- LASI World Skills Inc.
1, record 16, English, LASI%20World%20Skills%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Local Agencies Serving Immigrants World Skills Inc. 1, record 16, English, Local%20Agencies%20Serving%20Immigrants%20World%20Skills%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LASI World Skills Inc. was established in 1997 by a coalition of Local Agencies Serving Immigrants (LASI). Recognized leader in responding to the needs of the local labour market while promoting the skills and talents of New Canadians. Our vision is to build a welcoming community that meets its full potential. World Skills participates in partnerships and projects with the three levels of government, other agencies, and numerous stakeholders to address the barriers and challenges that new Canadians face in their efforts to become fully integrated into the local economy. 2, record 16, English, - LASI%20World%20Skills%20Inc%2E
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Record 16, Main entry term, French
- LASI Compétences Mondiales Inc.
1, record 16, French, LASI%20Comp%C3%A9tences%20Mondiales%20Inc%2E
correct, feminine noun, Ontario
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LASI Compétences Mondiales Inc. est un organisme communautaire sans but lucratif établi par le biais de six agences locales desservant les personnes immigrantes de la région d’Ottawa(Centre catholique pour immigrants, Services pour femmes immigrantes d’Ottawa, Centre juif de services familiaux d’Ottawa, Agence libanaise et arabe des services sociaux d’Ottawa-Carleton, Ottawa Chinese Community Services et Ottawa Community Immigrant Services). LASI offre des services de placement qui permettent aux employeurs d’accéder à un bassin non exploité de néo-Canadiennes et néo-Canadiens à la recherche d’emploi. LASI s’engage à répondre aux besoins du marché du travail, tout en promulguant les compétences et talents des néo-Canadiennes et néo-Canadiens. Les services offerts comprennent l'appui dans la formation des enseignantes et des enseignants formés à l'étranger, les demandes de certification, les ateliers de sensibilisation aux différences culturelles et les emplois en enseignement ou dans les domaines connexes. 2, record 16, French, - LASI%20Comp%C3%A9tences%20Mondiales%20Inc%2E
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-08-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Record 17, Main entry term, English
- foundation learning
1, record 17, English, foundation%20learning
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Foundation learning refers to literacy, numeracy and language learning. 2, record 17, English, - foundation%20learning
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Record 17, Main entry term, French
- apprentissage de base
1, record 17, French, apprentissage%20de%20base
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- apprentissage fondamental 2, record 17, French, apprentissage%20fondamental
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cette publication regroupe, en quatre phases de progression, les niveaux de compétence en alphabétisation de tout immigrant adulte. Ces phases consistent à décrire ce que l'immigrant adulte est en mesure d’accomplir à différentes étapes de son apprentissage de base : lecture, écriture et calcul. 3, record 17, French, - apprentissage%20de%20base
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-03-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- economic migrant
1, record 18, English, economic%20migrant
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A migrant moved exclusively by economic considerations is an economic migrant and not a refugee. 2, record 18, English, - economic%20migrant
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- migrant économique
1, record 18, French, migrant%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un migrant mû exclusivement par des considérations économiques est un migrant économique et non pas un réfugié. Ne pas confondre avec «economic immigrant». 2, record 18, French, - migrant%20%C3%A9conomique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Ciudadanía e inmigración
Record 18, Main entry term, Spanish
- migrante económico
1, record 18, Spanish, migrante%20econ%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- migrante por motivos económicos 1, record 18, Spanish, migrante%20por%20motivos%20econ%C3%B3micos
correct, common gender, Mexico
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-02-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 19, Main entry term, English
- settlers' effects
1, record 19, English, settlers%27%20effects
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Imported property that is relieved of customs duty under tariff heading 9807, and relieved of GST under section 1 of Schedule VII to the Excise Tax Act. This includes most goods imported by a settler for personal or household use that were owned, possessed and used abroad by the settler prior to arrival in Canada. 1, record 19, English, - settlers%27%20effects
Record 19, Key term(s)
- settlers effect
- settler effect
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 19, Main entry term, French
- effets d'immigrant
1, record 19, French, effets%20d%27immigrant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Biens importés dégrevés des droits de douane aux termes de la position tarifaire 9807 et dégrevés de TPS aux termes de l'article 1 de l'annexe VII de la Loi sur la taxe d’accise. Inclut la plupart des produits importés par un immigrant pour usage personnel ou domestique et dont il avait la propriété, la possession et l'utilisation à l'étranger avant son arrivée au Canada. 1, record 19, French, - effets%20d%27immigrant
Record 19, Key term(s)
- effet d'immigrants
- effet d'immigrant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-04-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- permanent resident
1, record 20, English, permanent%20resident
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- landed immigrant 2, record 20, English, landed%20immigrant
correct, see observation
- landed resident 3, record 20, English, landed%20resident
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person admitted to Canada as a settler and potential Canadian citizen. 4, record 20, English, - permanent%20resident
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term landed immigrant is gradually being replaced by the term permanent resident. 5, record 20, English, - permanent%20resident
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- résident permanent
1, record 20, French, r%C3%A9sident%20permanent
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- immigrant ayant obtenu le droit d'établissement 2, record 20, French, immigrant%20ayant%20obtenu%20le%20droit%20d%27%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
- immigrant admis 3, record 20, French, immigrant%20admis
correct, masculine noun
- immigrant reçu 2, record 20, French, immigrant%20re%C3%A7u
correct, masculine noun, obsolete
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a obtenu l’autorisation de Citoyenneté et Immigration Canada de s’installer au Canada en permanence et qui pourra par la suite présenter une demande pour devenir citoyen canadien. 4, record 20, French, - r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «immigrant ayant obtenu le droit d’établissement» est tiré de la Loi sur l'immigration de 1976. Le terme «immigrant reçu» figurait dans la Loi de 1952. «Résident permanent» s’emploie de plus en plus à la place d’«immigrant ayant obtenu le droit d’établissement». 5, record 20, French, - r%C3%A9sident%20permanent
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Aduana e impuestos internos
Record 20, Main entry term, Spanish
- residente permanente
1, record 20, Spanish, residente%20permanente
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Persona que ha obtenido la autorización del Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá para instalarse en Canadá de forma permanente y que posteriormente podrá presentar una solicitud para obtener la ciudadanía canadiense. 2, record 20, Spanish, - residente%20permanente
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
residente permanente: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, record 20, Spanish, - residente%20permanente
Record 21 - internal organization data 2007-01-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- Programme d'intégration linguistique pour les immigrants
1, record 21, English, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
correct, Quebec
Record 21, Abbreviations, English
- PILI 1, record 21, English, PILI
correct, Quebec
Record 21, Synonyms, English
- Programme d'aide à la francisation des immigrants 1, record 21, English, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20francisation%20des%20immigrants
former designation, correct, Quebec
- PAFI 1, record 21, English, PAFI
former designation, correct, Quebec
- PAFI 1, record 21, English, PAFI
- Programme de francisation en milieu de travail 1, record 21, English, Programme%20de%20francisation%20en%20milieu%20de%20travail
former designation, correct, Quebec
- PFMT 1, record 21, English, PFMT
former designation, correct, Quebec
- PFMT 1, record 21, English, PFMT
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of the Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (Immigration et Francisation). In April 2002, the Programme d'intégration linguistique pour les immigrants (PILI) replaced the Règlement sur les services d'intégration linguistique et sur l'assistance financière and these two programs : Programme d'aide à la francisation des immigrants (PAFI); and Programme de francisation en milieu de travail (PFMT). 1, record 21, English, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- Programme d'intégration linguistique pour les immigrants
1, record 21, French, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
correct, masculine noun, Quebec
Record 21, Abbreviations, French
- PILI 1, record 21, French, PILI
correct, masculine noun, Quebec
Record 21, Synonyms, French
- Programme d'aide à la francisation des immigrants 1, record 21, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20francisation%20des%20immigrants
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFI 1, record 21, French, PAFI
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PAFI 1, record 21, French, PAFI
- Programme de francisation en milieu de travail 1, record 21, French, Programme%20de%20francisation%20en%20milieu%20de%20travail
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PFMT 1, record 21, French, PFMT
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- PFMT 1, record 21, French, PFMT
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d’intégration linguistique pour les immigrants(PILI) ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles(MICC), celui-ci détermine le milieu de formation et le cours auquel l'immigrant sera inscrit en fonction principalement de son niveau de scolarité, de son projet d’intégration socioprofessionnelle et de ses compétences langagières. Ce programme est entré en vigueur le 1er avril 2002. Il remplace : le Règlement sur les services d’intégration linguistique et sur l'assistance financière(R. R. Q., c. M-23. 1, r. 3) ;le Programme d’aide à la francisation des immigrants(PAFI) ;le Programme de francisation en milieu de travail(PFMT) et les mesures spéciales de francisation. 1, record 21, French, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique%20pour%20les%20immigrants
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-08-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- admission
1, record 22, English, admission
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Permission to come into Canada as an immigrant or as a visitor. 2, record 22, English, - admission
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 22, English, - admission
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- admission
1, record 22, French, admission
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Permission d’entrer au Canada à titre d’immigrant ou de visiteur. 2, record 22, French, - admission
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 22, French, - admission
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 22, Main entry term, Spanish
- admisión
1, record 22, Spanish, admisi%C3%B3n
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-05-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- unit
1, record 23, English, unit
correct, federal regulation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- assessment unit 2, record 23, English, assessment%20unit
correct
- unit of assessment 2, record 23, English, unit%20of%20assessment
correct
- unit credit 2, record 23, English, unit%20credit
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
During the period beginning on the day on which this section comes into force and ending on March 31, 2003, 85 units of assessment shall be awarded to a foreign national, in accordance with the former Regulations. 3, record 23, English, - unit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
selection system 2, record 23, English, - unit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
unit of assessment: term found in the Immigration and Refugee Protection Regualtions, 2002. 4, record 23, English, - unit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- point
1, record 23, French, point
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- point d'appréciation 1, record 23, French, point%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, federal regulation, masculine noun
- point d'évaluation 1, record 23, French, point%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période commençant à la date d’entrée en vigueur du présent article et se terminant le 31 mars 2003, les 85 points d’appréciation sont attribués conformément à l'ancien règlement à l'étranger qui est un immigrant. 2, record 23, French, - point
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
formule de sélection 1, record 23, French, - point
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
point d’appréciation : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 23, French, - point
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-02-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 24, Main entry term, English
- investment agreement
1, record 24, English, investment%20agreement
correct, federal regulation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A foreign national applied for an immigrant visa as an investor and signed an investment agreement in accordance with the law of a province. 1, record 24, English, - investment%20agreement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 24, English, - investment%20agreement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 24, Main entry term, French
- convention d'investissement
1, record 24, French, convention%20d%27investissement
correct, federal regulation, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un étranger a présenté une demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur et a signé une convention d’investissement selon les lois d’une province. 1, record 24, French, - convention%20d%27investissement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 24, French, - convention%20d%27investissement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-01-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- application for an immigrant visa as an investor
1, record 25, English, application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
correct, federal regulation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
If, before April 1, 1999, a foreign national made an application for an immigrant visa as an investor and signed any document referred to in clause 1(v)(iii)(A) of Schedule X to the former Regulations, as that Schedule read immediately before that date, or, in the case of an investor in a province, either applied for a selection certificate under section 3 ... 2, record 25, English, - application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
application for an immigrant visa as an investor: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 25, English, - application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur
1, record 25, French, demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
correct, federal regulation, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si l'étranger, avant le 1er avril 1999, a présenté une demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur et signé le document visé à la division 1v)(iii)(A) de l'annexe X de l'ancien règlement, dans sa version antérieure à cette date, ou, s’il s’agit d’un investisseur d’une province, soit a présenté une demande de certificat de sélection aux termes de l'article 3 [...] 2, record 25, French, - demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 25, French, - demande%20de%20visa%20d%27immigrant%20%C3%A0%20titre%20d%27investisseur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-07-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- accompanying dependant of an immigrant
1, record 26, English, accompanying%20dependant%20of%20an%20immigrant
correct, federal regulation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The person, at the time they made an application for landing under the former Regulations, was an accompanying dependant of an immigrant, within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations, 19 years of age or older and not a spouse of the principal applicant. 1, record 26, English, - accompanying%20dependant%20of%20an%20immigrant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 26, English, - accompanying%20dependant%20of%20an%20immigrant
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- personne à charge qui accompagne un immigrant
1, record 26, French, personne%20%C3%A0%20charge%20qui%20accompagne%20un%20immigrant
correct, federal regulation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au moment où la demande d’établissement a été faite en vertu de l'ancien règlement, la personne était une personne à charge qui accompagne un immigrant, au sens du paragraphe 2(1) de l'ancien règlement, était âgée d’au moins dix-neuf ans, mais n’ était pas le conjoint du demandeur principal. 1, record 26, French, - personne%20%C3%A0%20charge%20qui%20accompagne%20un%20immigrant
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 26, French, - personne%20%C3%A0%20charge%20qui%20accompagne%20un%20immigrant
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-03-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- Immigration and Health
1, record 27, English, Immigration%20and%20Health
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Of the Health Policy Working Paper Series, by Ilene Hyman, 2001, vii, 89 pages. The purpose of this report is to review research on the health determinants of health of Canadian immigrants and to discuss the implications of this research for policy makers. Specific attention is placed on reviewing evidence of the healthy immigrant effect. The healthy immigrant effect refers to the observation that immigrants are often in superior health to the native-born population when they first arrive in a new country, by lose this health advantage over time. 1, record 27, English, - Immigration%20and%20Health
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- Immigration et santé
1, record 27, French, Immigration%20et%20sant%C3%A9
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
De la Série de documents de travail sur les politiques de santé, par Ilene Hyman, 2001, viii, 101 pages. L'objectif du présent rapport est de passer en revue les recherches effectuées sur la santé et les déterminants de la santé chez les immigrants canadiens et d’examiner les répercussions de ces travaux pour les décideurs. Une attention particulière est apportée aux éléments de preuve corroborant l'hypothèse de l'«effet de l'immigrant en bonne santé». La notion d’effet de l'immigrant en bonne santé découle de l'observation selon laquelle les immigrants à leur arrivée dans leur pays d’accueil sont souvent en meilleure santé que les natifs de celui-ci, mais perdent cet avantage avec le temps. 1, record 27, French, - Immigration%20et%20sant%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-11-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Banking
- Citizenship and Immigration
Record 28, Main entry term, English
- bank statement 1, record 28, English, bank%20statement
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Banque
- Citoyenneté et immigration
Record 28, Main entry term, French
- attestation bancaire
1, record 28, French, attestation%20bancaire
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'étudiant immigrant doit remettre une attestation bancaire. 1, record 28, French, - attestation%20bancaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme qui relève du domaine de l’immigration. 1, record 28, French, - attestation%20bancaire
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-10-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- application for immigration
1, record 29, English, application%20for%20immigration
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- immigrant application 2, record 29, English, immigrant%20application
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The process of integration into Canadian society begins with an application for immigration, continues with the selection of an individual or family as immigrants, and their recrption and initial settlement in Canada, and ultimately leads to the granting of Canadian citizenship. 3, record 29, English, - application%20for%20immigration
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- demande d'immigration
1, record 29, French, demande%20d%27immigration
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La démarche d’intégration à la société canadienne commence par une demande d’immigration écrite et se poursuit par la sélection d’une personne ou d’une famille en tant qu'immigrant, leur arrivée et leur établissement initial au Canada et, finalement, l'obtention de la citoyenneté canadienne. 2, record 29, French, - demande%20d%27immigration
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-10-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- application for naturalization
1, record 30, English, application%20for%20naturalization
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To become naturalized, each immigrant had had to bring an application for naturalization before a court official and swear an oath of allegiance. 2, record 30, English, - application%20for%20naturalization
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- demande de naturalisation
1, record 30, French, demande%20de%20naturalisation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour être naturalisé, chaque immigrant devait présenter une demande de naturalisation à un tribunal et prêter le serment d’allégeance. 2, record 30, French, - demande%20de%20naturalisation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-06-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- visaing
1, record 31, English, visaing
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- visa issuance 2, record 31, English, visa%20issuance
correct
- issuance of a visa 3, record 31, English, issuance%20of%20a%20visa
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Issuance of visa: ... a visa officer ... may issue a visa to that person, for the purpose of identifying the holder thereof as an immigrant or visitor ... 4, record 31, English, - visaing
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 1, record 31, English, - visaing
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- délivrance d'un visa
1, record 31, French, d%C3%A9livrance%20d%27un%20visa
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Délivrance de visa : l'agent des visas [...] peut lui délivrer un visa attestant qu'à son avis, le titulaire est un immigrant ou un visiteur [...] 2, record 31, French, - d%C3%A9livrance%20d%27un%20visa
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 31, French, - d%C3%A9livrance%20d%27un%20visa
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-10-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- genuine immigrant
1, record 32, English, genuine%20immigrant
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 32, English, - genuine%20immigrant
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- véritable immigrant
1, record 32, French, v%C3%A9ritable%20immigrant
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- immigrant véritable 2, record 32, French, immigrant%20v%C3%A9ritable
correct, masculine noun
- immigrant authentique 2, record 32, French, immigrant%20authentique
correct, masculine noun
- immigrant de bonne foi 2, record 32, French, immigrant%20de%20bonne%20foi
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
immigrant véritable; immigrant authentique; immigrant de bonne foi : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR). 3, record 32, French, - v%C3%A9ritable%20immigrant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
véritable immigrant : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR). 3, record 32, French, - v%C3%A9ritable%20immigrant
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-10-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- DROC applicant
1, record 33, English, DROC%20applicant
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- deferred removal orders class applicant 1, record 33, English, deferred%20removal%20orders%20class%20applicant
correct
- member of the deferred removal orders class 2, record 33, English, member%20of%20the%20deferred%20removal%20orders%20class
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
member of the dererred removal orders class: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 33, English, - DROC%20applicant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
deferred removal orders class applicant, DROC applicant: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 33, English, - DROC%20applicant
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- immigrant visé par une mesure de renvoi à exécution différée
1, record 33, French, immigrant%20vis%C3%A9%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- requérant IMRED 2, record 33, French, requ%C3%A9rant%20IMRED
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
immigrant visé par une mesure de renvoi à exécution différée : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR). 3, record 33, French, - immigrant%20vis%C3%A9%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
requérant IMRED: terminologie employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 33, French, - immigrant%20vis%C3%A9%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-08-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- recovery of fines
1, record 34, English, recovery%20of%20fines
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Recovery of Payments, Costs and Fines. Where any person or organization gives an undertaking to the Minister to assist any immigrant in becoming successfully established in Canada, that undertaking may by notice in writing be assigned by the Minister to Her Majesty in right of any province ... 2, record 34, English, - recovery%20of%20fines
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- recouvrement des amendes
1, record 34, French, recouvrement%20des%20amendes
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Répétition des paiements et recouvrement des frais et des amendes. Au cas où une personne ou une organisation s’engage auprès du Ministre à aider un immigrant à s’établir avec succès au Canada, le Ministre peut, par avis écrit, céder à Sa Majesté du chef d’une province ses droits découlant de cet engagement; [...] 2, record 34, French, - recouvrement%20des%20amendes
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-08-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 35, Main entry term, English
- Landing Fee Deferred
1, record 35, English, Landing%20Fee%20Deferred
correct
Record 35, Abbreviations, English
- LFD 1, record 35, English, LFD
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 35, English, - Landing%20Fee%20Deferred
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 35, Main entry term, French
- paiement du droit pour l'établissement différé
1, record 35, French, paiement%20du%20droit%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- PDED 1, record 35, French, PDED
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le système PDV+ [Point de vente](POS+), nouveau code(description et code même) pour indiquer que l'immigrant ne paiera le droit exigé pour l'établissement qu'au moment de la délivrance de son visa et non pas avant même que ne soit examinée sa demande d’immigration. 2, record 35, French, - paiement%20du%20droit%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : SSOBL [Système de soutien aux opérations des bureaux locaux]. 2, record 35, French, - paiement%20du%20droit%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-08-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Citizenship and Immigration
Record 36, Main entry term, English
- family tree form
1, record 36, English, family%20tree%20form
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Used in certain countries. 1, record 36, English, - family%20tree%20form
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Citoyenneté et immigration
Record 36, Main entry term, French
- formulaire de composition de la famille
1, record 36, French, formulaire%20de%20composition%20de%20la%20famille
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- arbre généalogique 2, record 36, French, arbre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique
avoid, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Formulaire que doivent remplir les immigrants de certains pays parce que les documents servant à établir le lien de parenté sont peu fiables. Si un immigrant admis veut par la suite parrainer un parent dont le lien de parenté pose un doute, on peut contre-vérifier ce lien avec ce formulaire qu'il a rempli avant d’arriver au Canada. 2, record 36, French, - formulaire%20de%20composition%20de%20la%20famille
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-08-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 37, Main entry term, English
- Entrepreneur Counselling and Monitoring Guide
1, record 37, English, Entrepreneur%20Counselling%20and%20Monitoring%20Guide
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 37, English, - Entrepreneur%20Counselling%20and%20Monitoring%20Guide
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 37, Main entry term, French
- Guide de counselling et de suivi de l'entrepreneur
1, record 37, French, Guide%20de%20counselling%20et%20de%20suivi%20de%20l%27entrepreneur
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Document remis à l'entrepreneur qui est admis au Canada à titre d’immigrant. 2, record 37, French, - Guide%20de%20counselling%20et%20de%20suivi%20de%20l%27entrepreneur
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 37, French, - Guide%20de%20counselling%20et%20de%20suivi%20de%20l%27entrepreneur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-08-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Investment
Record 38, Main entry term, English
- investor immigrant
1, record 38, English, investor%20immigrant
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Investissements et placements
Record 38, Main entry term, French
- investisseur immigrant
1, record 38, French, investisseur%20immigrant
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- immigrant-investisseur 2, record 38, French, immigrant%2Dinvestisseur
masculine noun
- investisseur-immigrant 2, record 38, French, investisseur%2Dimmigrant
masculine noun
- immigrant- entrepreneur 2, record 38, French, immigrant%2D%20entrepreneur
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Au cours de l’année 85, le Québec a accueilli 505 immigrants-investisseurs qui ont apporté avec eux un capital total de 260 millions. 2, record 38, French, - investisseur%20immigrant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le terme «investisseur immigrant» est tiré du Lexique du programme des investisseurs, Emploi et Immigration, 1989. 3, record 38, French, - investisseur%20immigrant
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-08-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 39, Main entry term, English
- Immigration Medical Assessment Unit
1, record 39, English, Immigration%20Medical%20Assessment%20Unit
correct
Record 39, Abbreviations, English
- IMAU 1, record 39, English, IMAU
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 39, English, - Immigration%20Medical%20Assessment%20Unit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 39, Main entry term, French
- Unité de l'évaluation des dossiers médicaux des immigrants
1, record 39, French, Unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un médecin, fonctionnaire d’EIC, évalue au Canada les résultats de l'examen médical subi par l'immigrant à l'étranger. 2, record 39, French, - Unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 39, French, - Unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux%20des%20immigrants
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-08-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 40, Main entry term, English
- citizenship test
1, record 40, English, citizenship%20test
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- citizenship examination 1, record 40, English, citizenship%20examination
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 40, English, - citizenship%20test
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 40, Main entry term, French
- examen pour la citoyenneté
1, record 40, French, examen%20pour%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- examen pour l'obtention de la citoyenneté 1, record 40, French, examen%20pour%20l%27obtention%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
- examen aux fins d'obtention de la citoyenneté 2, record 40, French, examen%20aux%20fins%20d%27obtention%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Examen écrit que doit passer un immigrant pour obtenir la citoyenneté. 3, record 40, French, - examen%20pour%20la%20citoyennet%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 40, French, - examen%20pour%20la%20citoyennet%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-05-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 41, Main entry term, English
- last point of embarkation 1, record 41, English, last%20point%20of%20embarkation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 41, Main entry term, French
- dernier point d'embarquement
1, record 41, French, dernier%20point%20d%27embarquement
proposal, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- DPE 1, record 41, French, DPE
proposal, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dernier endroit où un immigrant clandestin a pris l'avion avant d’arriver au Canada. 1, record 41, French, - dernier%20point%20d%27embarquement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-09-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- downstream cost 1, record 42, English, downstream%20cost
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- coût ultérieur
1, record 42, French, co%C3%BBt%20ult%C3%A9rieur
proposal
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’un immigrant, coût que doit parfois assumer le gouvernement bien après l'arrivée(par exemple en cas de maladie, etc.). 1, record 42, French, - co%C3%BBt%20ult%C3%A9rieur
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-07-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Forms Design
- Citizenship and Immigration
Record 43, Main entry term, English
- key form 1, record 43, English, key%20form
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Citoyenneté et immigration
Record 43, Main entry term, French
- formulaire protégé
1, record 43, French, formulaire%20prot%C3%A9g%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- formulaire contrôlé 2, record 43, French, formulaire%20contr%C3%B4l%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de formulaires d’immigration portant en symbole une petite clé noire, ce qui signifie qu’ils doivent être mis sous clé. 3, record 43, French, - formulaire%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Formulaire de valeur pour les fraudeurs(visa d’immigrant, visa de visiteur, permis de travail, etc.) qui, pour cette raison, doit être gardé sous clé. Les formulaires de ce genre ont donc dans le coin inférieur gauche un motif de clé, d’où le nom. Il faut éviter de traduire par «principaux formulaires» ou «formulaires clés»! Cette traduction est préférable à «formulaire contrôlé» pour éviter le problème fréquent de «key forms control»... 1, record 43, French, - formulaire%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Explications du DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Immigration; Manuel des instructions de sécurité. 3, record 43, French, - formulaire%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-04-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 44, Main entry term, English
- group match 1, record 44, English, group%20match
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 44, Main entry term, French
- jumelage collectif 1, record 44, French, jumelage%20collectif
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un groupe de bénévoles est jumelé à un immigrant dans le cadre du programme d’accueil, on dit qu'il y a «jumelage collectif»(par rapport à jumelage individuel) 1, record 44, French, - jumelage%20collectif
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-04-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 45, Main entry term, English
- secondary migration
1, record 45, English, secondary%20migration
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The movement of an immigrant after his arrival in a country. 1, record 45, English, - secondary%20migration
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 45, Main entry term, French
- migration secondaire
1, record 45, French, migration%20secondaire
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’un immigrant après son arrivée dans un pays. 1, record 45, French, - migration%20secondaire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-03-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 46, Main entry term, English
- direct beneficiary
1, record 46, English, direct%20beneficiary
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... an immigration fee of $975 per adult immigrant will be imposed so that direct beneficiaries and taxpayers more equitably share the costs of immigration. 2, record 46, English, - direct%20beneficiary
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 46, Main entry term, French
- bénéficiaire direct
1, record 46, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20direct
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] des droits d’immigration de $975 par immigrant adulte seront imposés de manière que les bénéficiaires directs du programme et les contribuables partagent plus équitablement le coût de l'immigration. 2, record 46, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20direct
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1995-01-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Record 47, Main entry term, English
- Attachment to Record of Landing 1, record 47, English, Attachment%20to%20Record%20of%20Landing
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 47, Main entry term, French
- Document d'accompagnement au visa d'immigrant
1, record 47, French, Document%20d%27accompagnement%20au%20visa%20d%27immigrant
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Document relatif aux conditions imposées à l'admission d’un immigrant entrepreneur. Le «au» devrait probablement être un «du». 1, record 47, French, - Document%20d%27accompagnement%20au%20visa%20d%27immigrant
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source : À l’appendice C du PE4 - IMM 5215. 1, record 47, French, - Document%20d%27accompagnement%20au%20visa%20d%27immigrant
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-01-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 48, Main entry term, English
- Entrepreneur Monitoring Report 1, record 48, English, Entrepreneur%20Monitoring%20Report
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, Key term(s)
- IMM 5343
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 48, Main entry term, French
- Rapport de suivi de l'entrepreneur 1, record 48, French, Rapport%20de%20suivi%20de%20l%27entrepreneur
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Rapport que doit soumettre régulièrement un entrepreneur admis à titre d’immigrant. 1, record 48, French, - Rapport%20de%20suivi%20de%20l%27entrepreneur
Record 48, Key term(s)
- IMM 5343
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1992-10-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Language Teaching
- Citizenship and Immigration
Record 49, Main entry term, English
- rating centre 1, record 49, English, rating%20centre
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Enseignement des langues
- Citoyenneté et immigration
Record 49, Main entry term, French
- centre d'évaluation
1, record 49, French, centre%20d%27%C3%A9valuation
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Centre où on évalue la compétence linguistique de l'immigrant pour déterminer les cours de langue qu'il devra suivre. LINC-CLIC. 1, record 49, French, - centre%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Rens. donné par D. Racette, DG de l’établissement, Emploi et Immigration Canada. 1, record 49, French, - centre%20d%27%C3%A9valuation
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1991-02-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 50, Main entry term, English
- recovery of payments
1, record 50, English, recovery%20of%20payments
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Recovery of Payments, Costs and Fines Where any person or organization gives an undertaking to the Minister to assist any immigrant in becoming successfully established in Canada, that undertaking may by notice in writing be assigned by the Minister to Her Majesty in right of any province (...) 2, record 50, English, - recovery%20of%20payments
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 50, Main entry term, French
- répétition des paiements
1, record 50, French, r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20paiements
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Répétition des paiements et recouvrement des frais et des amendes Au cas où une personne ou une organisation s’engage auprès du Ministre à aider un immigrant à s’établir avec succès au Canada, le Ministre peut, par avis écrit, céder à Sa Majesté du chef d’une province ses droits découlant de cet engagement(...) 2, record 50, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition%20des%20paiements
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1989-03-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Business and Administrative Documents
Record 51, Main entry term, English
- certificate of delivery
1, record 51, English, certificate%20of%20delivery
proposal
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 51, Main entry term, French
- certificat de délivrance
1, record 51, French, certificat%20de%20d%C3%A9livrance
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Certificat émis par Emploi et Immigration Canada qui autorise un immigrant à travailler. 2, record 51, French, - certificat%20de%20d%C3%A9livrance
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1986-04-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology
Record 52, Main entry term, English
- Immigrant Women's Follow-up Committee 1, record 52, English, Immigrant%20Women%27s%20Follow%2Dup%20Committee
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie
Record 52, Main entry term, French
- Immigrant Women's Follow-up Committee 1, record 52, French, Immigrant%20Women%27s%20Follow%2Dup%20Committee
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
anglais seulement 1, record 52, French, - Immigrant%20Women%27s%20Follow%2Dup%20Committee
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
prend la relève, pourrait-on dire, du national Action Committee on Immigrant and Visible Women pour constituer une association nationale; programme de promotion de la femme SE 1, record 52, French, - Immigrant%20Women%27s%20Follow%2Dup%20Committee
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1985-11-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Population Movements
Record 53, Main entry term, English
- self-sponsored immigrant 1, record 53, English, self%2Dsponsored%20immigrant
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mouvements de population
Record 53, Main entry term, French
- immigrant autoparrainé
1, record 53, French, immigrant%20autoparrain%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ne pas dire "immigrant non parrainé", ou "immigrant indépendant". 1, record 53, French, - immigrant%20autoparrain%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1976-06-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 54, Main entry term, English
- be owned 1, record 54, English, be%20owned
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
automobiles that were owned and in the possession and use by the settler. 1, record 54, English, - be%20owned
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 54, Main entry term, French
- appartenir à 1, record 54, French, appartenir%20%C3%A0
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
les automobiles qui ont appartenu à l'immigrant, qui ont été en sa possession et qui lui ont servi. 1, record 54, French, - appartenir%20%C3%A0
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: