TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMMUNO-DEFICIENCE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Record 1, Main entry term, English
- Griscelli syndrome
1, record 1, English, Griscelli%20syndrome
correct
Record 1, Abbreviations, English
- GS 2, record 1, English, GS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] rare, autosomal recessive disease of partial albinism and variable immunodeficiency [or neurological impairment]. 3, record 1, English, - Griscelli%20syndrome
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Record 1, Main entry term, French
- syndrome de Griscelli
1, record 1, French, syndrome%20de%20Griscelli
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SG 1, record 1, French, SG
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie autosomique récessive [rare, caractérisée par] un reflet argenté des cheveux et une hypopigmentation cutanée, qui peuvent être associés à une atteinte neurologique [...], une immuno-déficience [...] ou être isolés [...] 2, record 1, French, - syndrome%20de%20Griscelli
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- Occupational Safety and Health Policies
1, record 2, English, Occupational%20Safety%20and%20Health%20Policies
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- OSH Policies 1, record 2, English, OSH%20Policies
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). OSH Policies : Employee Assistance Program - 1-02; Human Immunodeficiency Virus (HIV) Acquired Immunodeficiency Syndrome(AIDS) - 1-06; Maternity-related Reassignment or Leave; Occupational Safety and Health - 1-01; Smoking in the workplace - 1-05; Workplace Fitness Programs - 1-04 . 1, record 2, English, - Occupational%20Safety%20and%20Health%20Policies
Record 2, Key term(s)
- Occupational Health and Safety Policies
- Occupational Health and Safety Policy
- Occupational Safety and Health Policy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- Politiques sur la santé et la sécurité au travail
1, record 2, French, Politiques%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Politiques sur la SST 1, record 2, French, Politiques%20sur%20la%20SST
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Politiques SST : Le programme d’aide aux employés-1-02; Programmes de conditionnement physique en milieu de travail-1-04; L'usage du tabac en milieu de travail-1-05; Réaffectations ou congés liés à la maternité; Sécurité et la santé au travail-1-01; Virus d’immuno-déficience humaine(VIH) et Syndrome d’immuno-déficience acquise(SIDA)-1-06. 1, record 2, French, - Politiques%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 2, Key term(s)
- Politiques sur la sécurité et santé au travail
- Politiques sur la santé et la sécurité au travail
- Politique sur la sécurité et la santé au travail
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Human Diseases
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- presumed to be able of transmitting the virus to others 1, record 3, English, presumed%20to%20be%20able%20of%20transmitting%20the%20virus%20to%20others
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- présumé capable de transmettre le virus aux autres 1, record 3, French, pr%C3%A9sum%C3%A9%20capable%20de%20transmettre%20le%20virus%20aux%20autres
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire du SIDA [syndrome d’immuno-déficience acquise]-Terminologie. 1, record 3, French, - pr%C3%A9sum%C3%A9%20capable%20de%20transmettre%20le%20virus%20aux%20autres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medication
Record 4, Main entry term, English
- phase I research of new compounds 1, record 4, English, phase%20I%20research%20of%20new%20compounds
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médicaments
Record 4, Main entry term, French
- essai de phase I de nouveaux médicaments
1, record 4, French, essai%20de%20phase%20I%20de%20nouveaux%20m%C3%A9dicaments
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire du SIDA [syndrome d’immuno-déficience acquise]. 1, record 4, French, - essai%20de%20phase%20I%20de%20nouveaux%20m%C3%A9dicaments
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medication
Record 5, Main entry term, English
- phase II reasearch of new compounds 1, record 5, English, phase%20II%20reasearch%20of%20new%20compounds
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médicaments
Record 5, Main entry term, French
- essai de phase II de nouveaux médicaments
1, record 5, French, essai%20de%20phase%20II%20de%20nouveaux%20m%C3%A9dicaments
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire du SIDA [syndrome d’immuno-déficience acquise]. 1, record 5, French, - essai%20de%20phase%20II%20de%20nouveaux%20m%C3%A9dicaments
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1984-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Record 6, Main entry term, English
- Epidemiology and Public Health Subcommittee 1, record 6, English, Epidemiology%20and%20Public%20Health%20Subcommittee
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Épidémiologie
Record 6, Main entry term, French
- Sous-comité d'épidémiologie et de santé publique 1, record 6, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif national sur le SIDA, 8409. 1, record 6, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SIDA : syndrome d’immuno-déficience acquise. 1, record 6, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20d%27%C3%A9pid%C3%A9miologie%20et%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-09-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Viral Diseases
Record 7, Main entry term, English
- Communications Subcommittee 1, record 7, English, Communications%20Subcommittee
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies virales
Record 7, Main entry term, French
- Sous-comité des communications 1, record 7, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20communications
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Comité consultatif national sur le SIDA). 1, record 7, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
SIDA : syndrome d’immuno-déficience acquise. 1, record 7, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20communications
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1984-09-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Record 8, Main entry term, English
- Research Subcommittee 1, record 8, English, Research%20Subcommittee
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Maladies humaines diverses
Record 8, Main entry term, French
- Sous-comité de la recherche 1, record 8, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif national sur le SIDA. 1, record 8, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
SIDA : syndrome d’immuno-déficience acquise. 1, record 8, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20la%20recherche
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-09-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Viral Diseases
Record 9, Main entry term, English
- Clinical Subcommittee 1, record 9, English, Clinical%20Subcommittee
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies virales
Record 9, Main entry term, French
- Sous-comité de l'aspect clinique 1, record 9, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27aspect%20clinique
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif national sur le SIDA, 8409. 1, record 9, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27aspect%20clinique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
SIDA : syndrome d’immuno-déficience acquise. 1, record 9, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27aspect%20clinique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1984-09-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 10, Main entry term, English
- Laboratory Subcommittee 1, record 10, English, Laboratory%20Subcommittee
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Record 10, Main entry term, French
- Sous-comité du travail en laboratoire 1, record 10, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20travail%20en%20laboratoire
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif national sur le SIDA, 84.09. 1, record 10, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20travail%20en%20laboratoire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
SIDA : syndrome d’immuno-déficience acquise. 1, record 10, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20travail%20en%20laboratoire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: