TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPERMEABILISATION [38 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
- Concrete Construction
Record 1, Main entry term, English
- concrete mason
1, record 1, English, concrete%20mason
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cement masons direct concrete pouring and finish the poured surfaces. They also apply waterproofing and repair, restore or replace worn or damaged concrete. 2, record 1, English, - concrete%20mason
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
- Bétonnage
Record 1, Main entry term, French
- maçon en béton
1, record 1, French, ma%C3%A7on%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- maçonne en béton 2, record 1, French, ma%C3%A7onne%20en%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les maçons en béton sont responsables du coulage de béton et de la finition du béton coulé. Ils appliquent également les enduits d’imperméabilisation, réparent et remplacent les sections de béton brisées ou endommagées. 3, record 1, French, - ma%C3%A7on%20en%20b%C3%A9ton
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Earthmoving
- Soil Science
- Nuclear Waste Materials
Record 2, Main entry term, English
- compacted clay liner
1, record 2, English, compacted%20clay%20liner
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CCL 2, record 2, English, CCL
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The composite primary liner system is a 1.5 mm thick HDPE [high-density polyethylene] primary liner with a 0.6 m thick compacted clay liner (CCL) immediately below the HDPE. 3, record 2, English, - compacted%20clay%20liner
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Terrassement
- Science du sol
- Déchets nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- doublure d'argile compactée
1, record 2, French, doublure%20d%27argile%20compact%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DAC 2, record 2, French, DAC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système d’imperméabilisation primaire en composite est constitué d’une membrane primaire en PEHD [polyéthylène haute densité] de 1, 5 mm d’épaisseur avec une doublure d’argile compactée(DAC) de 0, 6 m d’épaisseur immédiatement sous le PEHD. 2, record 2, French, - doublure%20d%27argile%20compact%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Nonwoven Textiles
Record 3, Main entry term, English
- waterproof membrane
1, record 3, English, waterproof%20membrane
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water resistant jackets are treated with a waterproof coating while fully waterproof jackets are made with a waterproof membrane and taped, or sealed, seams. 2, record 3, English, - waterproof%20membrane
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Nontissés (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- membrane imperméable
1, record 3, French, membrane%20imperm%C3%A9able
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qu'il s’agisse d’une membrane imperméable collée(laminée) ou d’un enduit polymère déperlant de longue durée [...] l'imperméabilisation est généralement obtenue avec des fluoroplastiques [...] pour leur propriétés imperméables, leur déperlance, leur résistance à la chaleur, leur capacité à repousser la poussière [...] 2, record 3, French, - membrane%20imperm%C3%A9able
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environment
Record 4, Main entry term, English
- soil sealing
1, record 4, English, soil%20sealing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the destruction or covering of soils by buildings, constructions and layers of completely or partly impermeable artificial material (asphalt, concrete, etc.). 2, record 4, English, - soil%20sealing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Environnement
Record 4, Main entry term, French
- imperméabilisation des sols
1, record 4, French, imperm%C3%A9abilisation%20des%20sols
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
imperméabilisation des sols : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015. 2, record 4, French, - imperm%C3%A9abilisation%20des%20sols
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Civil Engineering
Record 5, Main entry term, English
- façade specialist
1, record 5, English, fa%C3%A7ade%20specialist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- facade specialist 2, record 5, English, facade%20specialist
correct
- facade engineer 1, record 5, English, facade%20engineer
correct
- façade engineer 3, record 5, English, fa%C3%A7ade%20engineer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Façade Engineer (REference VFE/001). Façade specialist with significant experience in the areas of building facade design and construction, building diagnostics and reporting. Rope access skills would be highly regarded but not essential. 1, record 5, English, - fa%C3%A7ade%20specialist
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
façade: the face (or principal) front of a building. 4, record 5, English, - fa%C3%A7ade%20specialist
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
facade: written with or without "ç" as in french. 5, record 5, English, - fa%C3%A7ade%20specialist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie civil
Record 5, Main entry term, French
- façadier
1, record 5, French, fa%C3%A7adier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mot récent, qui désigne un entrepreneur ou un compagnon spécialisé dans la mise en œuvre des enduits d’imperméabilisation et de parement des façades, surtout par projection d’enduits monocouches avec une pompe à mortier [...] 2, record 5, French, - fa%C3%A7adier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[À distinguer du] terme de «ravaleur» désignant plutôt ceux qui font l’entretien, la rénovation ou le ravalement des façades. 2, record 5, French, - fa%C3%A7adier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avec le façadier, le bâtiment s’est enrichi d’un partenaire venant du monde de l’industrie, aux compétences techniques très spécialisées pour la conception, la production et la mise en œuvre de produits. Des relations d’échange en amont du chantier permettent au façadier verre-aluminium, comme aux autres entreprises de façade, de préconiser des solutions avantageuses par rapport aux problèmes d’interfaces entre corps d’état. 3, record 5, French, - fa%C3%A7adier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Record 6, Main entry term, English
- mortar
1, record 6, English, mortar
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mixture of binder[,] fine aggregate[,] and water, which hardens and which is normally used as a jointing material. 2, record 6, English, - mortar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mortar: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - mortar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Record 6, Main entry term, French
- mortier
1, record 6, French, mortier
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mélange d’un liant (ciment) avec des granulats fins (sables) et de l’eau. 2, record 6, French, - mortier
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les mortiers sont utilisés pour lier(maçonner des éléments taillés ou moulés), pour enduire(imperméabilisation et parement des murs, [façonnage de] chapes et lissage des sols), mais aussi pour coller, ragréer, jointoyer, isoler, obturer, sceller, etc. 3, record 6, French, - mortier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mortier : terme normalisé par l’ISO. 4, record 6, French, - mortier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Albañilería
Record 6, Main entry term, Spanish
- mortero
1, record 6, Spanish, mortero
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- argamasa 2, record 6, Spanish, argamasa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aglomerante que se obtiene amasando cemento o cal con arena y agua y que sirve para trabar las piedras o ladrillos en las obras de fábrica y para hacer revoques y pavimentos. 3, record 6, Spanish, - mortero
Record 7 - internal organization data 2015-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environment
Record 7, Main entry term, English
- land take 1, record 7, English, land%20take
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Environnement
Record 7, Main entry term, French
- artificialisation des sols
1, record 7, French, artificialisation%20des%20sols
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transformation d’un sol à caractère naturel ou agricole par des actions d’aménagement, pouvant entraîner son imperméabilisation totale ou partielle. 1, record 7, French, - artificialisation%20des%20sols
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
artificialisation des sols : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015. 2, record 7, French, - artificialisation%20des%20sols
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-09-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Masonry Practice
Record 8, Main entry term, English
- wax-base transparent waterproofing product
1, record 8, English, wax%2Dbase%20transparent%20waterproofing%20product
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wax-base transparent waterproofing product: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 8, English, - wax%2Dbase%20transparent%20waterproofing%20product
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Maçonnerie
Record 8, Main entry term, French
- produit d'imperméabilisation transparent à base de cire
1, record 8, French, produit%20d%27imperm%C3%A9abilisation%20transparent%20%C3%A0%20base%20de%20cire
masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
produit d’imperméabilisation transparent à base de cire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 8, French, - produit%20d%27imperm%C3%A9abilisation%20transparent%20%C3%A0%20base%20de%20cire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Road Construction Materials
Record 9, Main entry term, English
- road binder
1, record 9, English, road%20binder
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Road binder: Surface layers of a road are usually made up of a bound mixture of sand and gravel. The cement in concrete acts as a binding agent (hydraulic binder), just as bitumen in asphalt mixes (bituminous binder). 1, record 9, English, - road%20binder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 9, Main entry term, French
- liant routier
1, record 9, French, liant%20routier
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ce qui permet de coller les granulats entre eux et d’assurer une bonne imperméabilisation de la chaussée. 1, record 9, French, - liant%20routier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un liant peut être bitumineux ou hydraulique (ciment). 1, record 9, French, - liant%20routier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 10, Main entry term, English
- geomembrane
1, record 10, English, geomembrane
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- geomembrane product 2, record 10, English, geomembrane%20product
correct
- pond liner 3, record 10, English, pond%20liner
avoid, see observation
- liquid containment liner 3, record 10, English, liquid%20containment%20liner
avoid, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An essentially impermeable membrane used with foundation, soil, rock, earth or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project, structure, or system. 3, record 10, English, - geomembrane
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migration in a man-made project, structure or system. 2, record 10, English, - geomembrane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Geomembrane: The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as: synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. These terms are not appropriate because: (i) synthetic, polymeric and plastic are too restrictive; (ii) geomembranes are not always used as liners; (iii) flexible membrane is redundant; and (iv) no material is absolutely impermeable or impervious. In addition, many users for these materials habitually designate them with trade names, which adds to the terminology confusion. Geomembranes should not be confused with other similar membranes used for such applications as single-ply roofing, floating covers and air supported roof. Also, geomembranes should not be confused with geotextiles [which are permeable by construction]. 2, record 10, English, - geomembrane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Liquid containment (pond) liners. Undoubtedly the largest single use of geomembranes is in the area of liquid containment. In fact, the name "geomembranes" is actually one that supersedes the name "pond liner," reflecting the original use of the plastic and rubber materials ... 3, record 10, English, - geomembrane
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks. 4, record 10, English, - geomembrane
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 10, Main entry term, French
- géomembrane
1, record 10, French, g%C3%A9omembrane
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- membrane géotextile 2, record 10, French, membrane%20g%C3%A9otextile
feminine noun
- géotextile imperméable 3, record 10, French, g%C3%A9otextile%20imperm%C3%A9able
see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d’écran séparateur. 4, record 10, French, - g%C3%A9omembrane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 3, record 10, French, - g%C3%A9omembrane
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Les géomembranes sont] utilisées dans le génie civil pour sa fonction d’étanchéité ou d’imperméabilisation. 5, record 10, French, - g%C3%A9omembrane
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Ingeniería civil
- Mecánica del suelo
Record 10, Main entry term, Spanish
- geomembrana
1, record 10, Spanish, geomembrana
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lámina impermeable y flexible que se utiliza mayoritariamente en lagunas, plantas de tratamiento, rellenos sanitarios, etc. [para] impermeabilizar. 2, record 10, Spanish, - geomembrana
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 2, record 10, Spanish, - geomembrana
Record 11 - internal organization data 2012-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Masonry Practice
Record 11, Main entry term, English
- oil-base transparent waterproofing product
1, record 11, English, oil%2Dbase%20transparent%20waterproofing%20product
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
oil-base transparent waterproofing product: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 11, English, - oil%2Dbase%20transparent%20waterproofing%20product
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Maçonnerie
Record 11, Main entry term, French
- produit d'imperméabilisation transparent à base d'huile
1, record 11, French, produit%20d%27imperm%C3%A9abilisation%20transparent%20%C3%A0%20base%20d%27huile
masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
produit d’imperméabilisation transparent à base d’huile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 11, French, - produit%20d%27imperm%C3%A9abilisation%20transparent%20%C3%A0%20base%20d%27huile
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 12, Main entry term, English
- degree of imperviousness
1, record 12, English, degree%20of%20imperviousness
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The rainwater flow depends: on the incline and on the surface of the drainage area; on its degree of imperviousness; on the rainfall. 1, record 12, English, - degree%20of%20imperviousness
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 12, Main entry term, French
- coefficient d'imperméabilisation
1, record 12, French, coefficient%20d%27imperm%C3%A9abilisation
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le débit d’eaux pluviales dépend : de la pente et de la surface du bassin versant; de son coefficient d’imperméabilisation; de la pluviosité. 1, record 12, French, - coefficient%20d%27imperm%C3%A9abilisation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-01-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Roofs (Building Elements)
- Metal Construction Techniques
Record 13, Main entry term, English
- steel deck
1, record 13, English, steel%20deck
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- steel decking 2, record 13, English, steel%20decking
correct, officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Types of roof decks ... Steel decks. This type is composed of a number of pieces of sheet metal formed with ribs, to give strength and rigidity. The sheets are attached by welding or clips to the roof framing system. 3, record 13, English, - steel%20deck
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Steel decks provide a base for several types of floor or roof. A concrete slab may be cast over a steel deck, or a built-up roof may be applied directly over decking. Wood flooring can be applied also, using wood sleepers anchored to the decking. 4, record 13, English, - steel%20deck
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
steel deck; steel decking: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 13, English, - steel%20deck
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Techniques de la construction métallique
Record 13, Main entry term, French
- platelage en tôle
1, record 13, French, platelage%20en%20t%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plancher type C.A.P. Éléments en tôle profilée à grande ondes trapézoïdales, fabriqués en usine. Ils sont juxtaposés et solidarisés par des clavettes et remplis de béton de pouzzolane (isolation). Dessus est coulée une dalle en béton armé de treillis soudé formant dalle de compression. Le platelage en tôle est posé sur ossature métallique ou béton ou sur la maçonnerie et on peut circuler dessus aussitôt après la mise en place. 2, record 13, French, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
platelage : Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d’imperméabilisation(y compris l'isolant) est appliqué. 3, record 13, French, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
platelage en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 13, French, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 14, Main entry term, English
- roofing bitumen
1, record 14, English, roofing%20bitumen
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Roofing bitumen is the primary adhesion/waterproofing agent used between roofing plies. Bitumen arrives at the job site in solid form, but is heated and applied as a liquid. Roofing bitumens may be either a product of petroleum refining (asphalts) or a product of the coal-coking process (coal tar pitch). 2, record 14, English, - roofing%20bitumen
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
roofing bitumen: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 14, English, - roofing%20bitumen
Record 14, Key term(s)
- roof bitumen
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 14, Main entry term, French
- bitume de couverture
1, record 14, French, bitume%20de%20couverture
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le bitume chaud est un adhésif courant. Il a traditionnellement été utilisé pour liaisonner les épaisseurs de feutres des membranes multicouches, pour agir comme hydrofuge dans la membrane et pour liaisonner la membrane et les autres éléments de couverture. Il existe aussi des bitumes conçus pour être appliqués à froid. Ceux-ci peuvent être liquéfiés avec du solvant ou par émulsification dans de l'eau. Des bitumes modifiés à l'aide de polymères sont aussi employés pour le liaisonnement et l'imperméabilisation. 2, record 14, French, - bitume%20de%20couverture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d’un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d’un édifice contre les intempéries [...] 3, record 14, French, - bitume%20de%20couverture
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
bitume de couverture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 14, French, - bitume%20de%20couverture
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-11-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Record 15, Main entry term, English
- insulated roof
1, record 15, English, insulated%20roof
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Super insulated roofs have a thermal resistance rating of R-45 or greater and a vapor retarder on the warm side of the insulation. Generally these systems are not vented or are vented only enough to avoid creating a vapor trap in the attic or roof joist space. A super insulated roof greatly reduces, but does not stop heat escaping the building. In some places, super insulation without ventilation is enough to eliminate chronic icing at eaves. 2, record 15, English, - insulated%20roof
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
insulated roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 15, English, - insulated%20roof
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Record 15, Main entry term, French
- toit isolé
1, record 15, French, toit%20isol%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- toiture isolée 2, record 15, French, toiture%20isol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la défaillance de l'isolant sont beaucoup moins évidents que ceux de la défaillance de l'imperméabilisation. Néanmoins, la défaillance de l'isolant entraîne beaucoup plus de dépenses. Par exemple, si la valeur «U» d’un toit isolé est de 0. 067 Btu/h pi² F, la perte de chaleur totale annuelle par 100 pi² de surface est d’environ 1, 6M Btu(millions de British thermal units). 3, record 15, French, - toit%20isol%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
toit isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 15, French, - toit%20isol%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-11-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 16, Main entry term, English
- hot applied waterproofing
1, record 16, English, hot%20applied%20waterproofing
officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hot applied waterproofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 16, English, - hot%20applied%20waterproofing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 16, Main entry term, French
- imperméabilisation à chaud
1, record 16, French, imperm%C3%A9abilisation%20%C3%A0%20chaud
feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
imperméabilisation à chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 16, French, - imperm%C3%A9abilisation%20%C3%A0%20chaud
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-11-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
Record 17, Main entry term, English
- cold process bitumen
1, record 17, English, cold%20process%20bitumen
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- cold-applied bitumen 2, record 17, English, cold%2Dapplied%20bitumen
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cold-applied liquid compounds. This category of material comprises a number of different products in the market. They consist of emulsions and solutions of (a) various resins or elastomers such as polyurethanes, silicones, acrylics, etc., and (b) bitumens and modified bitumens. The material left after the evaporation of volatiles (water or organic solvents) forms the waterproofing layer. Their surface coatings may contain white pigment or aluminum flakes or they may be vinyl films for protection from solar radiation. These liquids are generally applied by spraying or with rollers. The emulsions cure slowly at low temperatures and they cannot be applied below water's freezing temperature. 3, record 17, English, - cold%20process%20bitumen
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cold process bitumen: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 17, English, - cold%20process%20bitumen
Record 17, Key term(s)
- cold-process bitumen
- cold applied bitumen
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 17, Main entry term, French
- bitume pour application à froid
1, record 17, French, bitume%20pour%20application%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bitume appliqué à froid 2, record 17, French, bitume%20appliqu%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
- bitume d'application à froid 2, record 17, French, bitume%20d%27application%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Composés liquides appliqués à froid. Cette catégorie de matériaux englobe un certain nombre de produits sur le marché. Ils sont composés d’émulsions et de solutions a) de résines diverses ou élastomères comme les polyuréthannes, les silicones, les acryliques, etc. et b) de bitumes ou de bitumes modifiés. La matière laissée après évaporation des volatiles(eau ou solvants organiques) forme la couche d’imperméabilisation. Leurs enduits superficiels peuvent contenir un pigment blanc ou des flocons d’aluminium, ou il peut s’agir de pellicules de vinyle pour la protection contre le rayonnement solaire. Ces liquides sont généralement appliqués par pulvérisation ou à l'aide de rouleaux. Les émulsions durcissent lentement à basse température et ne peuvent être appliquées au-dessous du point de congélation de l'eau. 3, record 17, French, - bitume%20pour%20application%20%C3%A0%20froid
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Enduits d’application à froid. [...] L’application à froid a l’avantage de se faire sans chaudière; les produits sont alors appliqués au moyen d’un pistolet, d’une truelle ou d’un rouleau. Leur prise et leur séchage exigent du temps mais par contre, leur souplesse d’emploi est un atout pour les travaux de réparation ou de réfection. 4, record 17, French, - bitume%20pour%20application%20%C3%A0%20froid
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
bitume pour application à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 17, French, - bitume%20pour%20application%20%C3%A0%20froid
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-11-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Roofs (Building Elements)
Record 18, Main entry term, English
- cold process adhesive
1, record 18, English, cold%20process%20adhesive
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cold-applied adhesive 2, record 18, English, cold%2Dapplied%20adhesive
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cold-applied liquid compounds. This category of material comprises a number of different products in the market. They consist of emulsions and solutions of (a) various resins or elastomers such as polyurethanes, silicones, acrylics, etc., and (b) bitumens and modified bitumens. The material left after the evaporation of volatiles (water or organic solvents) forms the waterproofing layer. Their surface coatings may contain white pigment or aluminum flakes or they may be vinyl films for protection from solar radiation. These liquids are generally applied by spraying or with rollers. The emulsions cure slowly at low temperatures and they cannot be applied below water's freezing temperature. 3, record 18, English, - cold%20process%20adhesive
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
cold process adhesive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 18, English, - cold%20process%20adhesive
Record 18, Key term(s)
- cold-process adhesive
- cold applied adhesive
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 18, Main entry term, French
- adhésif pour application à froid
1, record 18, French, adh%C3%A9sif%20pour%20application%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- adhésif appliqué à froid 2, record 18, French, adh%C3%A9sif%20appliqu%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
- adhésif d'application à froid 2, record 18, French, adh%C3%A9sif%20d%27application%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Composés liquides appliqués à froid. Cette catégorie de matériaux englobe un certain nombre de produits sur le marché. Ils sont composés d’émulsions et de solutions a) de résines diverses ou élastomères comme les polyuréthannes, les silicones, les acryliques, etc. et b) de bitumes ou de bitumes modifiés. La matière laissée après évaporation des volatiles(eau ou solvants organiques) forme la couche d’imperméabilisation. Leurs enduits superficiels peuvent contenir un pigment blanc ou des flocons d’aluminium, ou il peut s’agir de pellicules de vinyle pour la protection contre le rayonnement solaire. Ces liquides sont généralement appliqués par pulvérisation ou à l'aide de rouleaux. Les émulsions durcissent lentement à basse température et ne peuvent être appliquées au-dessous du point de congélation de l'eau. 3, record 18, French, - adh%C3%A9sif%20pour%20application%20%C3%A0%20froid
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Enduits d’application à froid. [...] L’application à froid a l’avantage de se faire sans chaudière; les produits sont alors appliqués au moyen d’un pistolet, d’une truelle ou d’un rouleau. Leur prise et leur séchage exigent du temps mais par contre, leur souplesse d’emploi est un atout pour les travaux de réparation ou de réfection. 4, record 18, French, - adh%C3%A9sif%20pour%20application%20%C3%A0%20froid
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
adhésif pour application à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 18, French, - adh%C3%A9sif%20pour%20application%20%C3%A0%20froid
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 19, Main entry term, English
- poly(vinyl chloride)
1, record 19, English, poly%28vinyl%20chloride%29
correct, see observation, standardized
Record 19, Abbreviations, English
- PVC 2, record 19, English, PVC
correct, standardized
Record 19, Synonyms, English
- polyvinyl chloride 3, record 19, English, polyvinyl%20chloride
correct
- P.V.C. 4, record 19, English, P%2EV%2EC%2E
correct
- PVC 5, record 19, English, PVC
correct
- P.V.C. 4, record 19, English, P%2EV%2EC%2E
- polyvinylchloride 6, record 19, English, polyvinylchloride
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl chloride. [Definition standardized by ISO.] 7, record 19, English, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
A chemical compound in the form of white powder or colorless granules, derived from the polymerization of vinyl chloride by free radicals with peroxide initiator, used in piping and conduits of all kinds, siding, gutters, window and door frames, raincoats, toys, gaskets, garden hose, electrical insulation, shoes, magnetic tape, film, and sheeting. 4, record 19, English, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
IUP AC rules for source-based names of polymers specify that when "poly" is followed by more than one word, enclosing marks are used. The IUPAC practice is followed in this International Standard. In common use, the enclosing marks are often omitted. 7, record 19, English, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
poly(vinyl chloride); PVC: terms standardized by ISO. 8, record 19, English, - poly%28vinyl%20chloride%29
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 19, Main entry term, French
- poly(chlorure de vinyle)
1, record 19, French, poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
- PVC 2, record 19, French, PVC
correct, masculine noun, standardized
- PCV 3, record 19, French, PCV
correct, masculine noun, less frequent
- CPV 3, record 19, French, CPV
correct, masculine noun, less frequent
- P.C.V. 4, record 19, French, P%2EC%2EV%2E
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- polychlorure de vinyle 5, record 19, French, polychlorure%20de%20vinyle
correct, masculine noun
- PVC 6, record 19, French, PVC
correct
- CPV 7, record 19, French, CPV
correct
- PVC 6, record 19, French, PVC
- chlorure de polyvinyle 8, record 19, French, chlorure%20de%20polyvinyle
correct, masculine noun
- poly-chlorure de vinyle 9, record 19, French, poly%2Dchlorure%20de%20vinyle
correct, masculine noun
- polychloréthylène 10, record 19, French, polychlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun
- polyvinylchlorure 11, record 19, French, polyvinylchlorure
masculine noun
- polyvinylechlorure 12, record 19, French, polyvinylechlorure
masculine noun
- P.V.C. 4, record 19, French, P%2EV%2EC%2E
correct, masculine noun
- P.V.C. 4, record 19, French, P%2EV%2EC%2E
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorure de vinyle. [Définition normalisée par l’ISO.] 13, record 19, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Résine synthétique thermoplastique obtenue par polymérisation du chlorure de vinyle. Poudres blanches, non hygroscopiques, inodores. Bonne résistance aux acides, alcalis, alcools, hydrocarbures, huiles. Utilisation : feuilles, films, tubes, imperméabilisation des tissus, verrerie, peintures, isolement de câble, fibres textiles ininflammables. 10, record 19, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Polychlorure de vinyle (PVC, PCV ou CPV). [...] Appelé parfois chlorure de polyvinyle et découvert au début des années 1930, [...] il est [...] le polymère le plus important sur le plan du tannage commercialisé. 3, record 19, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les règles de l’IUPAC concernant les termes relatifs aux produits de base des polymères, précisent que, lorsque «poly» est suivi d’une expression comportant plus d’un mot, on doit utiliser des parenthèses. La présente Norme internationale respecte la pratique courante de l’IUPAC. Dans l’usage courant, on néglige souvent l’emploi des parenthèses. 13, record 19, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
poly(chlorure de vinyle); PVC : termes normalisés par l’ISO. 14, record 19, French, - poly%28chlorure%20de%20vinyle%29
Record 19, Key term(s)
- polyvinyl chlorure
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 19, Main entry term, Spanish
- cloruro de polivinilo
1, record 19, Spanish, cloruro%20de%20polivinilo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- policloruro de vinilo 2, record 19, Spanish, policloruro%20de%20vinilo
masculine noun
- poli(cloruro de vinilo) 4, record 19, Spanish, poli%28cloruro%20de%20vinilo%29
masculine noun
- polivinil cloruro 5, record 19, Spanish, polivinil%20cloruro
masculine noun
- polivinilcloruro 6, record 19, Spanish, polivinilcloruro
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico sintético. Es un polvo blanco, inodoro e insípido. Atóxico. Combustible autoextinguible. 7, record 19, Spanish, - cloruro%20de%20polivinilo
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Existen diferentes tipos y son materiales plásticos cristalinos, transparentes, inodoros e insolubles en la mayoría de los disolventes orgánicos. 7, record 19, Spanish, - cloruro%20de%20polivinilo
Record 20 - internal organization data 2011-05-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 20, Main entry term, English
- deck
1, record 20, English, deck
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- roof deck 2, record 20, English, roof%20deck
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The platform to which a roof covering system is applied. 2, record 20, English, - deck
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 20, Main entry term, French
- platelage
1, record 20, French, platelage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- platelage de toit 2, record 20, French, platelage%20de%20toit
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d’imperméabilisation(y compris l'isolant) est appliqué. 3, record 20, French, - platelage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Supports du complexe d’étanchéité (...) Les éléments porteurs (...) peuvent être à base de bois, en maçonnerie (...), en métal. Le dernier cas se présente en général pour une structure porteuse en charpente métallique : l’élément porteur est alors formé de tôles d’acier nervurées, fixées sur les pannes; assemblées entre elles, ces tôles (...) fournissent un platelage continu, destiné à recevoir les panneaux isolants supports du revêtement d’étanchéité (...) 4, record 20, French, - platelage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-11-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 21, Main entry term, English
- membrane
1, record 21, English, membrane
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A saturated cotton or burlap fabric used for certain built-up roofing applications. 2, record 21, English, - membrane
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 21, Main entry term, French
- membrane
1, record 21, French, membrane
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grosse toile ou coton saturé, employée dans certaines couvertures multicouches. 2, record 21, French, - membrane
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Désigne aussi la combinaison de feutre et de couches de bitume formant une entité souple et le système d’imperméabilisation d’une couverture multicouches. 2, record 21, French, - membrane
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-06-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Dust Removal
Record 22, Main entry term, English
- dust proofing
1, record 22, English, dust%20proofing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Dépoussiérage
Record 22, Main entry term, French
- protection contre la poussière
1, record 22, French, protection%20contre%20la%20poussi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- protection contre les poussières 2, record 22, French, protection%20contre%20les%20poussi%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mesures de protection contre les poussières de charbon respirables dans les mines [...] 2, record 22, French, - protection%20contre%20la%20poussi%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Suppose une étanchéité moins poussée que le terme «imperméabilisation à la poussière». 3, record 22, French, - protection%20contre%20la%20poussi%C3%A8re
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-06-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 23, Main entry term, English
- damp-proofing
1, record 23, English, damp%2Dproofing
specific
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- dampproofing 2, record 23, English, dampproofing
specific
- waterproofing 3, record 23, English, waterproofing
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Protection against the penetration of water through material. 3, record 23, English, - damp%2Dproofing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 23, Main entry term, French
- hydrofugation
1, record 23, French, hydrofugation
feminine noun, generic
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- imperméabilisation 1, record 23, French, imperm%C3%A9abilisation
feminine noun, generic, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Protection contre le passage de l’eau à travers de la matière. 2, record 23, French, - hydrofugation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
imperméabilisation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 23, French, - hydrofugation
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 23, Main entry term, Spanish
- impermeabilización
1, record 23, Spanish, impermeabilizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- hidrofugación 1, record 23, Spanish, hidrofugaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 24, Main entry term, English
- dampproofing
1, record 24, English, dampproofing
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- damproofing 2, record 24, English, damproofing
see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The treatment of a building material or component surface with a bituminous or other coating to provide measure of resistance to the passage of moisture into or through the material or component. 3, record 24, English, - dampproofing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Waterproofing is a generic term that may be defined as the method of sealing off against free water and moisture, usually under hydrostatic pressure, all parts of a building. Dampproofing usually refers to the protection against moisture and may be distinguished from waterproofing in that it does not involve constant hydrostatic pressure. In other words, dampproofing only retards the passage of water, while waterproofing prevents it. 2, record 24, English, - dampproofing
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 24, Main entry term, French
- hydrofugation
1, record 24, French, hydrofugation
see observation, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- imperméabilisation à l'humidité 2, record 24, French, imperm%C3%A9abilisation%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Traitement d’un matériau ou de la surface d’un élément de construction avec un enduit bitumineux ou autre pour éviter que l’humidité pénètre dans le matériau ou l’élément ou le traverse. 3, record 24, French, - hydrofugation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les expressions imperméabilisation et hydrofugation, bien que synonymes dans le sens de l'action de traiter une surface(mur de fondation, toiture) soumise à la pression d’un fluide sur l'une ou l'autre de ces faces, se distinguent dans la langue technique. En plus d’imperméabiliser, de rendre étanche une surface, l'hydrofugation traite plus spécifiquement des problèmes d’humidité, dans son sens strict. 4, record 24, French, - hydrofugation
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 24, Main entry term, Spanish
- impermeabilización
1, record 24, Spanish, impermeabilizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- hidrofugación 1, record 24, Spanish, hidrofugaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-02-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Waste Management
- Biotechnology
Record 25, Main entry term, English
- biotransfer
1, record 25, English, biotransfer
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The sediment treated by the process that uses cement- and pozzolan-based solidification and impermeabilization agents showed geotechnical properties that could easily promote salting-out and biotransfer of contaminants. 1, record 25, English, - biotransfer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Biotechnologie
Record 25, Main entry term, French
- biotransfert
1, record 25, French, biotransfert
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments traités par le procédé à l'aide d’agents de solidification et d’imperméabilisation à base de ciment et de pouzzolanes présentent toutefois des propriétés géotechniques qui pourraient plus facilement favoriser le relargage et le biotransfert des contaminants. 1, record 25, French, - biotransfert
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-07-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction Materials
Record 26, Main entry term, English
- surface waterproofer
1, record 26, English, surface%20waterproofer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Repeller is a fast-working surface waterproofer for concrete, pavers, slate, stucco, adobe and many other surfaces. Unlike Redeemer, which leaves a glossy finish, Repeller is invisible, leaving the treated surface unchanged in appearance. 1, record 26, English, - surface%20waterproofer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "integral waterproofer". 2, record 26, English, - surface%20waterproofer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chimie
- Fabrication du béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 26, Main entry term, French
- imperméabilisant de surface
1, record 26, French, imperm%C3%A9abilisant%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- hydrofuge de surface 2, record 26, French, hydrofuge%20de%20surface
correct, masculine noun
- hydrofuge d'application 3, record 26, French, hydrofuge%20d%27application
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cette imperméabilisation [...] est obtenue au moyen d’imperméabilisants de surface et [...] d’imperméabilisants de masse. Mais la paroi ainsi traitée laisse passer l'air et la vapeur d’eau [...] 1, record 26, French, - imperm%C3%A9abilisant%20de%20surface
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «imperméabilisant de masse». 4, record 26, French, - imperm%C3%A9abilisant%20de%20surface
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 27, Main entry term, English
- waterproofing
1, record 27, English, waterproofing
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The action or process of making materials, etc. waterproof. 2, record 27, English, - waterproofing
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 27, Main entry term, French
- imperméabilisation
1, record 27, French, imperm%C3%A9abilisation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre un tissu imperméable à l’eau 2, record 27, French, - imperm%C3%A9abilisation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'imperméabilisation rend un tissu imperméable à l'air et à l'eau. 3, record 27, French, - imperm%C3%A9abilisation
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 27, Main entry term, Spanish
- impermeabilización
1, record 27, Spanish, impermeabilizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-08-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 28, Main entry term, English
- integral waterproofer
1, record 28, English, integral%20waterproofer
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Waterproofing admixture for concrete, plasters and mortar. 2, record 28, English, - integral%20waterproofer
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pool and tank linings, external renders and basements or cellars below ground level are subject to constant water pressure. You need to ensure that the concrete and mortar you use has extra protection against water damage. Ruberoid Integral Waterproofer is a permanent waterproofing admix which reduces the surface absorption of ordinary mortar and concrete. 3, record 28, English, - integral%20waterproofer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "surface waterproofer". 4, record 28, English, - integral%20waterproofer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 28, Main entry term, French
- imperméabilisant de masse
1, record 28, French, imperm%C3%A9abilisant%20de%20masse
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- hydrofuge de masse 2, record 28, French, hydrofuge%20de%20masse
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cette imperméabilisation [...] est obtenue au moyen d’imperméabilisants de surface et [...] d’imperméabilisants de masse, mais la paroi ainsi traitée laisse passer l'air et la vapeur d’eau [...] 1, record 28, French, - imperm%C3%A9abilisant%20de%20masse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à "imperméabilisant de surface". 3, record 28, French, - imperm%C3%A9abilisant%20de%20masse
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-10-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 29, Main entry term, English
- finger blisters
1, record 29, English, finger%20blisters
correct, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Finger shaped blisters or wrinkles in the plies of a roofing or waterproofing membrane. 2, record 29, English, - finger%20blisters
Record 29, Key term(s)
- finger blister
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 29, Main entry term, French
- cloques digitales
1, record 29, French, cloques%20digitales
feminine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cloques ou rides en forme de doigts se formant dans les épaisseurs d’une couverture multicouche ou d’une membrane d’imperméabilisation. 1, record 29, French, - cloques%20digitales
Record 29, Key term(s)
- cloque digitale
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-10-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 30, Main entry term, English
- reinforced membrane
1, record 30, English, reinforced%20membrane
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A roofing or waterproofing membrane which is reinforced with felts, mats, fabrics, fibers or the like. 2, record 30, English, - reinforced%20membrane
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 30, Main entry term, French
- membrane armée
1, record 30, French, membrane%20arm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Membrane de couverture ou d’imperméabilisation armée avec du feutre, un mat, un tissu ou des fibres hachées. 1, record 30, French, - membrane%20arm%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Étanchéité multicouches par bitume armé. Utilisé pour les terrasses plates ou rampantes, ce revêtement se pose, ainsi que tous les revêtements multicouches, soit en indépendance, soit par collage sur le support. 2, record 30, French, - membrane%20arm%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-07-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
Record 31, Main entry term, English
- water repellent treatment 1, record 31, English, water%20repellent%20treatment
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- water repellant treatment 2, record 31, English, water%20repellant%20treatment
proposal
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Repellent, also repellant. 3, record 31, English, - water%20repellent%20treatment
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
Record 31, Main entry term, French
- hydrofugation
1, record 31, French, hydrofugation
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- hydrofugeage 1, record 31, French, hydrofugeage
masculine noun, Canada
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Traitement d’imperméabilisation. Protection d’un ouvrage contre la pénétration de l'eau par application superficielle ou par incorporation d’un produit hydrofuge. 1, record 31, French, - hydrofugation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-06-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Record 32, Main entry term, English
- frictionizer 1, record 32, English, frictionizer
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chemical product that is added during the manufacturing of linerboards in order to convey frictionizing properties. 2, record 32, English, - frictionizer
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Emballages en carton
Record 32, Main entry term, French
- agent anti-glisse
1, record 32, French, agent%20anti%2Dglisse
proposal, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- agent de frictionnage 1, record 32, French, agent%20de%20frictionnage
proposal, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Additif chimique incorporé au cours de la fabrication du carton doublure afin de lui conférer une propriété anti-glisse. 1, record 32, French, - agent%20anti%2Dglisse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(...) carton ondulé(...) Par ailleurs, les emballages peuvent faire l'objet de traitements spécifiques :imperméabilisation pour la protection contre la rouille ou la vapeur d’eau; traitements anti-glisse, anti-graisses ou par fongicides, etc. 2, record 32, French, - agent%20anti%2Dglisse
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-02-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 33, Main entry term, English
- barrier
1, record 33, English, barrier
specific
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- geomembrane barrier 2, record 33, English, geomembrane%20barrier
proposal, see observation, specific
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migrations in a man-made project, structure or system. The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as: synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. 1, record 33, English, - barrier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Geomembrane Liners: Accidents and Preventive Measures. Performance of geomembrane-lined facilities used for waste disposal and liquid storage is analyzed, providing a check-list of failure mechanisms and guidelines for prevention. Approximately thirty such facilities exhibiting various mechanisms of failures were investigated by the author. Failure is characterized by leakage or large liner displacement hampering operation of the facility. 1, record 33, English, - barrier
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 33, Main entry term, French
- géomembrane
1, record 33, French, g%C3%A9omembrane
feminine noun, generic
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Nappe mince, utilisée dans le Génie Civil pour sa fonction d’étanchéité ou d’imperméabilisation. 2, record 33, French, - g%C3%A9omembrane
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d’écran séparateur. 3, record 33, French, - g%C3%A9omembrane
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers (...) sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 4, record 33, French, - g%C3%A9omembrane
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-02-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 34, Main entry term, English
- geomembrane liner
1, record 34, English, geomembrane%20liner
correct, specific
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- liner 1, record 34, English, liner
specific
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Geomembrane Liners: Accidents and Preventive Measures. Performance of geomembrane-lined facilities used for waste disposal and liquid storage is analyzed, providing a check-list of failure mechanisms and guidelines for prevention. Approximately thirty such facilities exhibiting various mechanisms of failures were investigated by the author. Failure is characterized by leakage or large liner displacement hampering operation of the facility. 1, record 34, English, - geomembrane%20liner
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Geomembranes are very low permeability membrane liners and barriers used with any geotechnical engineering based material so as to control fluid migrations in man-made project, structure or system. The term liner applies when a geomembrane is used as an interface or a surface revetment. The term barrier is usually reserved for the cases where the geomembrane is used inside an earth mass. Geomembrane is a generic term which has been proposed to replace many terms such as: synthetic membranes, polymeric membranes, plastic liners, flexible membrane liners, impermeable membranes and impervious sheets. 1, record 34, English, - geomembrane%20liner
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 34, Main entry term, French
- géomembrane
1, record 34, French, g%C3%A9omembrane
feminine noun, generic
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nappe mince, utilisée dans le Génie Civil pour sa fonction d’étanchéité ou d’imperméabilisation. 2, record 34, French, - g%C3%A9omembrane
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Feuille synthétique introduite dans le sol et servant d’écran séparateur. 3, record 34, French, - g%C3%A9omembrane
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une analyse du comportement de plus de trente réserves de liquides et de dépôts de déchets revêtus de géomembranes a permis d’établir une liste de mécanismes de défaillance et des recommandations pour leur prévention. Les défaillances sont de deux types : fuite de liquide ou grand déplacement de la géomembrane empêchant l’utilisation de l’ouvrage. 4, record 34, French, - g%C3%A9omembrane
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers (...) sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960. 5, record 34, French, - g%C3%A9omembrane
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
Record 35, Main entry term, English
- synthetic membrane liner 1, record 35, English, synthetic%20membrane%20liner
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A hazardous waste landfill constructed in 1985 ... is reported ... to have the following liner system ...: a synthetic flexible membrane liner (100 mil high density polyethylene with leachate collection system-sand layer); ... 1, record 35, English, - synthetic%20membrane%20liner
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source: National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, p. 37. 1, record 35, English, - synthetic%20membrane%20liner
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
Record 35, Main entry term, French
- membrane synthétique
1, record 35, French, membrane%20synth%C3%A9tique
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des membranes synthétiques comme mesures d’imperméabilisation dans les lieux d’enfouissement de déchets dangereux est un moyen efficace de contrôler la migration des contaminants dans l'environnement lorsque certaines précautions sont prises. 1, record 35, French, - membrane%20synth%C3%A9tique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source : National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, Ajout de la section 4.7, Nov. 89, p. 3. 1, record 35, French, - membrane%20synth%C3%A9tique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-09-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Museums
Record 36, Main entry term, English
- waterproofing
1, record 36, English, waterproofing
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
waterproofing of a museum object. 1, record 36, English, - waterproofing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Muséologie
Record 36, Main entry term, French
- imperméabilisation
1, record 36, French, imperm%C3%A9abilisation
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
imperméabilisation d’un objet de musée. 1, record 36, French, - imperm%C3%A9abilisation
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1989-01-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 37, Main entry term, English
- water-repellent 1, record 37, English, water%2Drepellent
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
water-repellents and sealers 1, record 37, English, - water%2Drepellent
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 37, Main entry term, French
- apprêt d'hydrofugation
1, record 37, French, appr%C3%AAt%20d%27hydrofugation
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
apprêts d’hydrofugation et d’imperméabilisation 1, record 37, French, - appr%C3%AAt%20d%27hydrofugation
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1987-04-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 38, Main entry term, English
- transfer roll 1, record 38, English, transfer%20roll
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The steel transfer roll transfers glue to the applicator roll. 1, record 38, English, - transfer%20roll
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 38, Main entry term, French
- rouleau de transfert
1, record 38, French, rouleau%20de%20transfert
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Coucheuse à rouleaux(...) Presse encolleuse(...) surtout utilisée pour :-l'enduction d’amidon ou divers adhésifs-l'imperméabilisation ou collage en surface-la coloration continue.(...) Coucheuse type Massey(...) Pour parfaire l'étalement de la couche sur les faces du papier, cette coucheuse comporte en plus des rouleaux applicateurs(...) de grand diamètre, de petits rouleaux qui permettent la mesure, le transfert et une répartition homogène de la couche déposée entre les "encriers"(...) 2, record 38, French, - rouleau%20de%20transfert
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Voir l’article 10.2.6.1 dans CTD-1, 2 (Cours de formation papetière - suite). 3, record 38, French, - rouleau%20de%20transfert
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: