TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPLANTATION OUVRAGE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- cost plan
1, record 1, English, cost%20plan
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An elemental breakdown of the estimated cost of a building, in which the cost of each element of structure and finish is estimated and each of these estimates is then used as a target cost which is not to be exceeded. The design of the building may well have to be tailored to these targets. The process is a control mechanism to ensure that the total building cost is contained within the estimate. 1, record 1, English, - cost%20plan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- programme prix
1, record 1, French, programme%20prix
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme arrêté par le maître d’ouvrage est quadruple : au programme administratif et au programme technique s’ajoutent le programme délai et le programme prix [...] Quant au programme prix, il convient de savoir que le coût de l'implantation d’un agent s’établit entre 15. 000 et 20. 000 F.(base : janvier 1968) Ce dernier chiffre ne devrait pas être dépassé si l'on exclut le prix du terrain, des voies et réseaux divers et des équipements très élastiques tels que restaurant et parc de stationnement. 1, record 1, French, - programme%20prix
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- block plan
1, record 2, English, block%20plan
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small-scale, outline plan of a building, usually showing the building's relationship to its site and to neighbouring properties, roads and footpaths but showing no internal details of the building. 2, record 2, English, - block%20plan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
block plan: term standardized by ISO. 3, record 2, English, - block%20plan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- plan de masse
1, record 2, French, plan%20de%20masse
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plan-masse 2, record 2, French, plan%2Dmasse
see observation, masculine noun
- plan masse 3, record 2, French, plan%20masse
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plan général à échelle réduite, qui présente la situation des projets de bâtiment ou de bâtiments existants par rapport à la configuration de leur terrain et à leur environnement immédiat (voies publiques. constructions avoisinantes...). 2, record 2, French, - plan%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les plans d’ensemble ont pour objet de définir les positions respectives des bâtiments [...] Le plan de masse, à très petite échelle, est un plan d’ensemble où les bâtiments ne figurent que par leur contour extérieur. 4, record 2, French, - plan%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le plan de masse donne l'implantation de l'ouvrage dans la parcelle, sa hauteur totale au-dessus du terrain naturel, la position et la nature des réseaux, des plantations et des circulations. 5, record 2, French, - plan%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plan de masse : terme normalisé par l’ISO. 6, record 2, French, - plan%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «plan masse» est à proscrire. 7, record 2, French, - plan%20de%20masse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 2, Main entry term, Spanish
- plan de ubicación
1, record 2, Spanish, plan%20de%20ubicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surveying
- Execution of Work (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- layout
1, record 3, English, layout
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- siting 2, record 3, English, siting
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The simplest layout requires principally setting batter or corner boards nailed to posts or other supports. ... Layout for low industrial buildings follow the same pattern. 3, record 3, English, - layout
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arpentage
- Exécution des travaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- implantation
1, record 3, French, implantation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- implantation de l'ouvrage 2, record 3, French, implantation%20de%20l%27ouvrage
correct, feminine noun
- implantation d'un ouvrage 3, record 3, French, implantation%20d%27un%20ouvrage
correct, feminine noun
- implantation de la construction 4, record 3, French, implantation%20de%20la%20construction
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Délimitation et tracé sur le terrain, des fondations d’une construction. 5, record 3, French, - implantation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de terrassement(...) Pour les exécuter correctement, il importe de pouvoir reporter et indiquer sur le sol les limites des fouilles au moyen de cordeaux tendus. C'est ce qu'on appelle l'implantation de l'ouvrage. 3, record 3, French, - implantation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 3, Main entry term, Spanish
- implantación
1, record 3, Spanish, implantaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 4, Main entry term, English
- job location
1, record 4, English, job%20location
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- project location 1, record 4, English, project%20location
proposal
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 4, Main entry term, French
- emplacement de chantier
1, record 4, French, emplacement%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le travail préparatoire du sol vierge, en vue de permettre l'implantation et l'exécution d’un ouvrage déterminé, nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d’exécution de l'ouvrage, ne serait-ce que pour le dépôt définitif en remblais des terres non réutilisables. 1, record 4, French, - emplacement%20de%20chantier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: