TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPLANTATION SOL [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Record 1, Main entry term, English
- leach
1, record 1, English, leach
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- leach out 2, record 1, English, leach%20out
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Strawberries are shallow rooted, and have a low tolerance to salts. Winter drainage will help leach salts from the soil. ... plants should be irrigated during the summer months to keep the salts below the root zone. 3, record 1, English, - leach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- lessiver
1, record 1, French, lessiver
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'irrigation pour la culture en champ de la fraise] améliore le contact entre les racines et le sol, hydrate rapidement le plant pour aider l'implantation des racines adventives, [et] lessive les sels de la zone racinaire [...] 1, record 1, French, - lessiver
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forage Crops
Record 2, Main entry term, English
- forage legume
1, record 2, English, forage%20legume
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fodder legume 2, record 2, English, fodder%20legume
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Availability of forage legumes is essential for better animal health, production and increasing the nutritive value of forage-based rations, besides providing a source of biological nitrogen fixation for enriching soil, reducing land degradation and mitigating climate change. 3, record 2, English, - forage%20legume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forage legume; fodder legume: designation usually used in the plural. 4, record 2, English, - forage%20legume
Record 2, Key term(s)
- forage legumes
- fodder legumes
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Record 2, Main entry term, French
- légumineuse fourragère
1, record 2, French, l%C3%A9gumineuse%20fourrag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'implantation de légumineuses fourragères maintient la structure du sol, sa fertilité [et] favorise la vie microbiologique et la présence de microfaune. 2, record 2, French, - l%C3%A9gumineuse%20fourrag%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
légumineuse fourragère : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 2, French, - l%C3%A9gumineuse%20fourrag%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
légumineuse fourragère : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 2, French, - l%C3%A9gumineuse%20fourrag%C3%A8re
Record 2, Key term(s)
- légumineuses fourragères
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Record 2, Main entry term, Spanish
- leguminosa forrajera
1, record 2, Spanish, leguminosa%20forrajera
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Site Development
Record 3, Main entry term, English
- site work
1, record 3, English, site%20work
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Building specifications. ... Division 2: site work. Includes most subjects dealing with site preparation and development. Exceptions: site utilities in divisions 15 and 16. 1, record 3, English, - site%20work
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Record 3, Main entry term, French
- travaux préliminaires de la mise en chantier
1, record 3, French, travaux%20pr%C3%A9liminaires%20de%20la%20mise%20en%20chantier
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- travaux préliminaires 2, record 3, French, travaux%20pr%C3%A9liminaires
correct, masculine noun, plural
- travaux préparatoires à la construction 3, record 3, French, travaux%20pr%C3%A9paratoires%20%C3%A0%20la%20construction
correct, masculine noun, plural
- travaux préparatoires 2, record 3, French, travaux%20pr%C3%A9paratoires
correct, masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les travaux préliminaires de la mise en chantier. Nous avons [prévu] l’organisation du chantier [...] Nous allons maintenant [...] éliminer les vieilles constructions, détruire les broussailles, arracher les arbres [...] 1, record 3, French, - travaux%20pr%C3%A9liminaires%20de%20la%20mise%20en%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Travaux préparatoires. 1 Reconnaissance des sols [...] 2 Préparation-Amélioration superficielle du sol [...] 3 Implantation des ouvrages [...] 4 Fouilles-Terrassements-Reprises en sous-œuvre. 2, record 3, French, - travaux%20pr%C3%A9liminaires%20de%20la%20mise%20en%20chantier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 4, Main entry term, English
- wind turbine tower
1, record 4, English, wind%20turbine%20tower
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wind tower 2, record 4, English, wind%20tower
correct
- tower 3, record 4, English, tower
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A tall structure that holds a] complete wind generation unit. 2, record 4, English, - wind%20turbine%20tower
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 4, Main entry term, French
- mât éolien
1, record 4, French, m%C3%A2t%20%C3%A9olien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tour éolienne 2, record 4, French, tour%20%C3%A9olienne
correct, feminine noun
- mât 3, record 4, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
- tour 4, record 4, French, tour
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure en élévation équipée d’un système de production d’énergie éolienne. 5, record 4, French, - m%C3%A2t%20%C3%A9olien
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tour. Son rôle est d’une part de supporter l'ensemble rotor + nacelle, mais aussi de le placer à une hauteur suffisante, de manière à sortir autant que possible le rotor du gradient de vent qui existe à proximité du sol, améliorant ainsi la captation de l'énergie. Certains constructeurs proposent ainsi différentes hauteurs de tour pour un même ensemble rotor + nacelle de manière à s’adapter au mieux à différents sites d’implantation. Trois grands types de tour peuvent se rencontrer : Mât haubané [… ] Tour en treillis [… ] Tour tubulaire […] 6, record 4, French, - m%C3%A2t%20%C3%A9olien
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 4, Main entry term, Spanish
- torre eólica
1, record 4, Spanish, torre%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- turbina eólica 1, record 4, Spanish, turbina%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Prefabrication
Record 5, Main entry term, English
- bubble structure 1, record 5, English, bubble%20structure
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bubble shelter 1, record 5, English, bubble%20shelter
- bubble enclosure 1, record 5, English, bubble%20enclosure
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de constructions
- Préfabrication
Record 5, Main entry term, French
- bulle
1, record 5, French, bulle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Module de plastique pouvant être utilisé comme bureau, salon d’accueil, stand de démonstration. 2, record 5, French, - bulle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Espace chapiteau. Ancrage au sol : 24 pinces(enfoncées de 70 cm). Implantation au sol : 51 m x 51 m(rond)-(Bulle : 43 m x 43 m + soufflerie) [...] Nettoyage de la bulle(sol intérieur) tous les deux jours [...] Sur le site : Prévoir emplacements pour : 4 porte-containers(dont un emplacement à l'arrière de la bulle [Algeco] pour la soufflerie). 3, record 5, French, - bulle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Architecture
- Site Development
Record 6, Main entry term, English
- building coverage
1, record 6, English, building%20coverage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The fraction taken up by buildings of a site's total area. 1, record 6, English, - building%20coverage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Architecture
- Aménagement du terrain
Record 6, Main entry term, French
- implantation au sol
1, record 6, French, implantation%20au%20sol
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Implantation au sol : 1325 m [carrés] 1, record 6, French, - implantation%20au%20sol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
implantation: Se dit de l’assiette et de l’orientation d’une maison sur un terrain. 2, record 6, French, - implantation%20au%20sol
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- keraunic level
1, record 7, English, keraunic%20level
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of thunderstorm-days occurring per year at a given location. 2, record 7, English, - keraunic%20level
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For a long time, the parameter universally accepted to characterize the electrical atmospheric activity in a specific region has been the Keraunic Level, defined as the number of days during the year in wich at least a thunder is heared. 3, record 7, English, - keraunic%20level
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lightning flash density has now become the preferred means of measuring lightning activity and is replacing the usage of keraunic level. 2, record 7, English, - keraunic%20level
Record 7, Key term(s)
- lightning flash density
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- niveau kéraunique
1, record 7, French, niveau%20k%C3%A9raunique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- NK 2, record 7, French, NK
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur correspondant au nombre [de jours] d’orages pendant une période donnée dans un lieu donné. 1, record 7, French, - niveau%20k%C3%A9raunique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La connaissance du niveau kéraunique permet, à l'aide de formules empiriques, d’estimer le nombre d’impacts de foudre au sol, ramené par exemple au kilomètre carré. Les ingénieurs et les architectes en tiennent compte pour l'implantation et la protection des installations sensibles à la foudre : lignes électriques, transformateurs, réseaux de télécommunications, etc. 1, record 7, French, - niveau%20k%C3%A9raunique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
On définit le niveau kéraunique d’une région comme étant le nombre de jours par an où le tonnerre a été entendu. Le niveau kéraunique, bien que correspondant à une définition très sommaire, permet d’évaluer la sévérité orageuse d’une région. En France, le niveau kéraunique moyen est de l’ordre de 20. Il varie suivant les régions (supérieur à 30 dans les régions montagneuses, inférieur à 10 pour les régions côtières de la Manche et de l’Atlantique). 3, record 7, French, - niveau%20k%C3%A9raunique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On définit ainsi un niveau kéraunique mensuel, annuel, etc. On peut établir également des cartes isokérauniques. 1, record 7, French, - niveau%20k%C3%A9raunique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-12-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Applications of Automation
Record 8, Main entry term, English
- stereotaxic robot
1, record 8, English, stereotaxic%20robot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Stereotaxic robot assists in open-skull surgeries. 1, record 8, English, - stereotaxic%20robot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Automatisation et applications
Record 8, Main entry term, French
- robot stéréotaxique
1, record 8, French, robot%20st%C3%A9r%C3%A9otaxique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le robot stéréotaxique. Il s’agit d’un bras motorisé à 6 axes, solidement ancré dans le sol et positionné par rapport au cadre stéréotaxique. Le sixième axe possède plusieurs versions, chacune étant adaptée à un objectif particulier : biopsie stéréotaxique, implantation d’électrodes avec micromanipulateur pour la chirurgie des mouvements anormaux, porte-endocope [...] 2, record 8, French, - robot%20st%C3%A9r%C3%A9otaxique
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Robot de neurochirurgie stéréotaxique. 1, record 8, French, - robot%20st%C3%A9r%C3%A9otaxique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-07-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Development
Record 9, Main entry term, English
- buildable
1, record 9, English, buildable
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- constructible 2, record 9, English, constructible
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capable of being built (on). 3, record 9, English, - buildable
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Développement urbain
Record 9, Main entry term, French
- constructible
1, record 9, French, constructible
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bâtissable 2, record 9, French, b%C3%A2tissable
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un terrain qui satisfait aux règles d’urbanisme et aux exigences du P. O. S. [plan d’occupation du sol] local pour l'implantation éventuelle d’un bâtiment. 3, record 9, French, - constructible
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Terrain bâtissable. 2, record 9, French, - constructible
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Terrain constructible. 2, record 9, French, - constructible
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 10, Main entry term, English
- guidance coverage
1, record 10, English, guidance%20coverage
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That volume of space in which guidance information (azimuth and/or elevation and/or distance) is provided to aircraft to the specified performance and accuracy. This may be specified either with relation to aerodrome/airstrip geometry, making assumptions about deployment of ground equipment or with relation to the coverage provided by individual ground units. 1, record 10, English, - guidance%20coverage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
guidance coverage: term and definition standardized by NATO. 2, record 10, English, - guidance%20coverage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- zone de guidage
1, record 10, French, zone%20de%20guidage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Volume d’espace dans lequel des informations de guidage(azimut ou altitude ou distance) sont fournies à l'aéronef suivant des caractéristiques données de portée et de précision. Ces informations peuvent être exprimées, soit par rapport à la géométrie d’un terrain, d’une piste ou bande d’atterrissage, en supposant une implantation adéquate de l'équipement au sol, soit par rapport à la couverture fournie par des équipements séparés au sol. 1, record 10, French, - zone%20de%20guidage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone de guidage : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 10, French, - zone%20de%20guidage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- zona de guiado
1, record 10, Spanish, zona%20de%20guiado
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espacio en el que las informaciones relativas a la guía (acemut, y/o ángulo de elevación y/o distancia) se suministran a la aeronave de acuerdo con las características y precisión establecidas. Estos datos se dan con referencia a una pista de aterrizaje o aeródromo, con relación a la geometría del terreno o a la zona de cobertura de unidades terrestres. 1, record 10, Spanish, - zona%20de%20guiado
Record 11 - internal organization data 2001-07-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
Record 11, Main entry term, English
- linear shelf space
1, record 11, English, linear%20shelf%20space
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
By doing a gap analysis and identifying the differences between actual sales and expected sales, retailers can identify items that are understocked, and by maximizing the ratio between an item's percent share of linear shelf space and its percent share of expected volume, they can minimize the danger of suffering lost selling opportunities. 2, record 11, English, - linear%20shelf%20space
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
Record 11, Main entry term, French
- linéaire au sol
1, record 11, French, lin%C3%A9aire%20au%20sol
correct, noun phrase, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- linéaire de présentation au sol 2, record 11, French, lin%C3%A9aire%20de%20pr%C3%A9sentation%20au%20sol
correct, noun phrase, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Linéaire mesuré au niveau des dimensions hors-tout au sol du meuble de vente. 3, record 11, French, - lin%C3%A9aire%20au%20sol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Relevé de linéaire merchandising. L'étude des performances d’un linéaire nécessite la collecte d’informations quantitatives et qualitatives [...] Données du rayon : emplacement dans le point de vente; sens de circulation; nombre d’éléments; longueur des éléments(calcul du linéaire au sol) ;hauteur(hors tout, utile) ;profondeur d’implantation(hors tout, utile) [...] 4, record 11, French, - lin%C3%A9aire%20au%20sol
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le linéaire : C’est la longueur totale d’exposition occupée par un produit sur les rayonnages; on distingue le linéaire au sol et le linéaire developpé. 5, record 11, French, - lin%C3%A9aire%20au%20sol
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Linéaire de présentation. Périmètre constitué par les faces avant des rayonnages, gondoles et meubles de présentation des produits dans un magasin de détail. On distingue : le linéaire de présentation au sol, qui ne tient pas compte du nombre de niveaux d’exposition, et le linéaire de présentation développé, qui tient compte des niveaux en multipliant le périmètre au sol par le nombre de ces niveaux. 2, record 11, French, - lin%C3%A9aire%20au%20sol
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Transport
Record 12, Main entry term, English
- auxiliary data
1, record 12, English, auxiliary%20data
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Data, transmitted in addition to basic data, that provide: a) ground equipment siting information for use in refining airborne position calculations and other supplementary information. 1, record 12, English, - auxiliary%20data
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Transport aérien
Record 12, Main entry term, French
- données auxiliaires
1, record 12, French, donn%C3%A9es%20auxiliaires
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Données émises en plus des données de base, comprenant des informations sur l'implantation de l'équipement sol destinées à améliorer les calculs de position à bord, ainsi que d’autres renseignements. 1, record 12, French, - donn%C3%A9es%20auxiliaires
Record 12, Key term(s)
- donnée auxiliaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Transporte aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- datos auxiliares
1, record 12, Spanish, datos%20auxiliares
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Datos transmitidos además de los datos básicos, que proporcionan información sobre el emplazamiento del equipo terrestre para mejorar los cálculos de a bordo sobre la posición y otra información suplementaria. 1, record 12, Spanish, - datos%20auxiliares
Record 12, Key term(s)
- dato auxiliar
Record 13 - internal organization data 1998-08-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surveying
- Execution of Work (Construction)
Record 13, Main entry term, English
- layout
1, record 13, English, layout
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The simplest layout requires principally setting batter or corner boards nailed to posts or other supports. ... Layout for low industrial buildings follow the same pattern. 3, record 13, English, - layout
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Arpentage
- Exécution des travaux de construction
Record 13, Main entry term, French
- implantation
1, record 13, French, implantation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- implantation de l'ouvrage 2, record 13, French, implantation%20de%20l%27ouvrage
correct, feminine noun
- implantation d'un ouvrage 3, record 13, French, implantation%20d%27un%20ouvrage
correct, feminine noun
- implantation de la construction 4, record 13, French, implantation%20de%20la%20construction
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Délimitation et tracé sur le terrain, des fondations d’une construction. 5, record 13, French, - implantation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de terrassement(...) Pour les exécuter correctement, il importe de pouvoir reporter et indiquer sur le sol les limites des fouilles au moyen de cordeaux tendus. C'est ce qu'on appelle l'implantation de l'ouvrage. 3, record 13, French, - implantation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 13, Main entry term, Spanish
- implantación
1, record 13, Spanish, implantaci%C3%B3n
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 14, Main entry term, English
- job location
1, record 14, English, job%20location
proposal
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- project location 1, record 14, English, project%20location
proposal
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 14, Main entry term, French
- emplacement de chantier
1, record 14, French, emplacement%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le travail préparatoire du sol vierge, en vue de permettre l'implantation et l'exécution d’un ouvrage déterminé, nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d’exécution de l'ouvrage, ne serait-ce que pour le dépôt définitif en remblais des terres non réutilisables. 1, record 14, French, - emplacement%20de%20chantier
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-04-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cellars and Basements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 15, Main entry term, English
- window well
1, record 15, English, window%20well
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sorte de garniture de métal ondulé ou tuile qu'on pose devant les fenêtres de sous-sol pour les protéger et pour permettre aussi d'avoir la lumière du jour. 2, record 15, English, - window%20well
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Areaways: Passageways, window wells, or acrossways below ground level and adjacent to an exterior wall. 3, record 15, English, - window%20well
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Compare with "areaway". 4, record 15, English, - window%20well
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 15, Main entry term, French
- murette d'encadrement de soupirail
1, record 15, French, murette%20d%27encadrement%20de%20soupirail
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- encadrement de soupirail 1, record 15, French, encadrement%20de%20soupirail
correct, masculine noun
- caisse de soupirail 2, record 15, French, caisse%20de%20soupirail
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Murettes d’encadrement de soupirail. L'entrepreneur de jardins rencontre souvent ce genre de problème à l'implantation d’une pelouse ou à la construction d’une allée(...) Recherchons à éviter l'éboulement des terres vers le soupirail. Montons une bordure en béton, de quelques centimètres au-dessus du niveau du sol, étant entendu que le fond de cette petite "fosse" se trouvera au-dessous du niveau inférieur du soupirail. 1, record 15, French, - murette%20d%27encadrement%20de%20soupirail
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
soupirail : Ouverture pratiquée à la partie inférieure d’un bâtiment pour donner un peu d’air et de lumière aux pièces en sous-sol et aux caves. 3, record 15, French, - murette%20d%27encadrement%20de%20soupirail
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-02-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Airfields
Record 16, Main entry term, English
- airport facilities
1, record 16, English, airport%20facilities
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Provision for good communications systems within cargo terminals and related airport facilities are essential features to ensure efficient operations. 2, record 16, English, - airport%20facilities
Record 16, Key term(s)
- airport facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 16, Main entry term, French
- installations aéroportuaires
1, record 16, French, installations%20a%C3%A9roportuaires
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- infrastructure aéroportuaire 2, record 16, French, infrastructure%20a%C3%A9roportuaire
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les installations aéroportuaires [comprennent] les aérogares (...) l’aérogare de fret (...) le bloc technique (...) les installations industrielles. 3, record 16, French, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
infrastructure : ensemble des ouvrages constituant la fondation et l'implantation sur le sol d’une construction ou d’un plus ou moins vaste ensemble d’installations, par exemple routes, voie ferrées, aéroports. 4, record 16, French, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme "installations aéroportuaires" a été uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 2, record 16, French, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1975-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Materials Storage
Record 17, Main entry term, English
- stack height 1, record 17, English, stack%20height
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Stack ... height: five units. 1, record 17, English, - stack%20height
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Stockage
Record 17, Main entry term, French
- hauteur de stockage
1, record 17, French, hauteur%20de%20stockage
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Implantation au sol, hauteur de stockage, largeur des allées, etc., ressortent des techniques de stockage, non de celles de l'emballage. 1, record 17, French, - hauteur%20de%20stockage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hauteur de stockage sur un emballage de télécouleurs. 2, record 17, French, - hauteur%20de%20stockage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: