TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPORTATION COMMERCIALE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- International Relations
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- snap-back provision
1, record 1, English, snap%2Dback%20provision
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- snapback provision 2, record 1, English, snapback%20provision
correct
- snapback mechanism 3, record 1, English, snapback%20mechanism
correct
- snapback clause 4, record 1, English, snapback%20clause
correct
- snapback 5, record 1, English, snapback
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The agreement includes substantial market access provisions (a tariff dismantling schedule over three years and non-trade barriers provisions) and a snapback clause for both parties in case of noncompliance with their respective commitments. 6, record 1, English, - snap%2Dback%20provision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "sunset clause." 7, record 1, English, - snap%2Dback%20provision
Record 1, Key term(s)
- snap-back clause
- snap-back
- snap-back mechanism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Relations internationales
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- règle de caducité
1, record 1, French, r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- clause de caducité 2, record 1, French, clause%20de%20caducit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- disposition de retour aux droits antérieurs 3, record 1, French, disposition%20de%20retour%20aux%20droits%20ant%C3%A9rieurs
feminine noun
- disposition de rétablissement 4, record 1, French, disposition%20de%20r%C3%A9tablissement
feminine noun
- disposition de rétablissement des droits antérieurs 5, record 1, French, disposition%20de%20r%C3%A9tablissement%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposition exceptionnelle [...] qui permet, quand une des parties ne respecte pas les engagements qu’elle a pris lors d’un accord, de revenir instantanément au statu quo ante. 1, record 1, French, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces instruments de politique commerciale permettent aux membres de la CEDEAO [Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest], à titre transitoire et sous certaines conditions, de dépasser les taux du TEC [tarif extérieur commun] et de percevoir des droits supplémentaires sous la forme d’une taxe d’ajustement à l'importation(qui s’apparente à un droit à clause de caducité permettant de rétablir temporairement le taux de droit antérieur) [...] 6, record 1, French, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
règle de caducité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 5, record 1, French, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme « disposition de temporarisation ». 5, record 1, French, - r%C3%A8gle%20de%20caducit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Industries
Record 2, Main entry term, English
- Softwood Lumber Division
1, record 2, English, Softwood%20Lumber%20Division
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- EPS 2, record 2, English, EPS
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Trade Controls Policy Division. 3, record 2, English, - Softwood%20Lumber%20Division
Record 2, Key term(s)
- Division of Softwood Lumber
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du bois
Record 2, Main entry term, French
- Direction du bois d'œuvre
1, record 2, French, Direction%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- EPS 2, record 2, French, EPS
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction de la politique sur la réglementation commerciale. 3, record 2, French, - Direction%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- Trade Controls Bureau
1, record 3, English, Trade%20Controls%20Bureau
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TID 1, record 3, English, TID
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Trade Controls Bureau (TID) is responsible for administering the Export and Import Permits Act (EIPA), which was first enacted in 1947. 1, record 3, English, - Trade%20Controls%20Bureau
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- Direction générale de la réglementation commerciale
1, record 3, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20commerciale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TID 1, record 3, French, TID
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la réglementation commerciale(TID) est chargée d’appliquer la Loi sur les licences d’exportation et d’importation(LLEI) qui a été promulguée initialement en 1947. 1, record 3, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20commerciale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- Trade Controls and Technical Barriers Bureau
1, record 4, English, Trade%20Controls%20and%20Technical%20Barriers%20Bureau
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In accordance with the Export and Import Permits Act, the Trade Controls and Technical Barriers Bureau is responsible for issuing permits and certificates for various products included on the Import Controls List (ICL). 1, record 4, English, - Trade%20Controls%20and%20Technical%20Barriers%20Bureau
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- Direction générale de la réglementation commerciale et des obstacles techniques
1, record 4, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20commerciale%20et%20des%20obstacles%20techniques
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la Loi sur les licences d’exportation et d’importation, la Direction générale de la réglementation commerciale et des obstacles techniques est chargée de la délivrance des permis et des certificats pour divers produits figurant sur la Liste des marchandises d’importation contrôlée(LMIC). 1, record 4, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20commerciale%20et%20des%20obstacles%20techniques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- description of goods 1, record 5, English, description%20of%20goods
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each item contained in the consignment must be described separately in sufficient detail to show its nature ... This description of goods must conform with statements contained in such accompanying documents as Shipper's Export Declarations, Commercial or Consular Invoices and Import Licenses. 1, record 5, English, - description%20of%20goods
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- description des marchandises
1, record 5, French, description%20des%20marchandises
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- désignation des marchandises 1, record 5, French, d%C3%A9signation%20des%20marchandises
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque article contenu dans l'expédition doit être décrit séparément avec suffisamment de détails pour faire apparaître sa nature [...] La description des marchandises doit correspondre aux déclarations contenues dans les documents d’accompagnement tels que : déclaration d’exportation, facture commerciale ou consulaire, licence d’importation. 1, record 5, French, - description%20des%20marchandises
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 5, Main entry term, Spanish
- designación de las mercancías
1, record 5, Spanish, designaci%C3%B3n%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-09-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- non-resident importer
1, record 6, English, non%2Dresident%20importer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A business entity (or an individual) who, for customs purposes, will account for the imported goods, and is responsible for the payment of any applicable duties and taxes. [It] may be the producer of the imported goods (no sale has taken place prior to importation), the vendor of the imported goods (when the goods are sold to a resident in Canada), or the purchaser of the imported goods. 3, record 6, English, - non%2Dresident%20importer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A non-resident importer will not qualify as a purchaser in Canada under the resident requirement ... because management and control of this type of business entity exists outside Canada; nor will a non-resident importer qualify as a purchaser in Canada ..., as these business entities have no permanent establishment in Canada. In situations where the person is not resident in Canada and does not maintain a permanent establishment in Canada, subsection 2.1(c) of the Regulations should be examined, for purposes of determining if the person is a purchaser in Canada. 3, record 6, English, - non%2Dresident%20importer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- importateur non résident
1, record 6, French, importateur%20non%20r%C3%A9sident
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui ne se trouve pas physiquement au Canada [et qui] peut être considérée comme un acheteur au Canada [...] Cette personne généralement [est] une entité commerciale(ou un particulier) qui, à des fins douanières, déclare en détail les marchandises importées et est responsable du paiement de tous les droits et taxes applicables. Elle peut être le producteur des marchandises importées(aucune vente n’ a pris place avant l'importation), le vendeur des marchandises importées(lorsque les marchandises sont vendues à un résident au Canada) ou l'acheteur des marchandises importées. 3, record 6, French, - importateur%20non%20r%C3%A9sident
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un importateur non résident ne peut être considéré comme un acheteur au Canada conformément à l’exigence visant les résidents [...], car la gestion et le contrôle de ce type d’entité commerciale sont à l’extérieur du Canada; un importateur non résident ne peut pas, non plus, être considéré comme un acheteur au Canada [...], étant donné que l’entité commerciale n’a pas un établissement stable au Canada. 3, record 6, French, - importateur%20non%20r%C3%A9sident
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
Record 6, Main entry term, Spanish
- importador no residente
1, record 6, Spanish, importador%20no%20residente
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Items involucrados en métodos de pago inusuales, tales como pago diferido por dos años o más, pagos hechos en yenes, acuerdos de compensación contra montos recibidos, o pagos hechos por un residente en beneficio de un importador no residente. 1, record 6, Spanish, - importador%20no%20residente
Record 7 - internal organization data 2005-09-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- casual good
1, record 7, English, casual%20good
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Good that is not for resale or for any industrial, occupational, commercial, institutional, or other similar use. 1, record 7, English, - casual%20good
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Essentially, a casual good is anything that people import for their personal use. 1, record 7, English, - casual%20good
Record 7, Key term(s)
- casual goods
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- marchandise occasionnelle
1, record 7, French, marchandise%20occasionnelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marchandise autre que les marchandises importées en vue de leur vente ou d’usages industriels, professionnels, commerciaux ou collectifs ou à d’autres fins analogues. 2, record 7, French, - marchandise%20occasionnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les Parties n’ exigeront pas de certificat d’origine [...] pour l'importation commerciale de marchandises occasionnelles importées et présentées aux douanes comme une importation personnelle [...] 3, record 7, French, - marchandise%20occasionnelle
Record 7, Key term(s)
- marchandises occasionnelles
- produit occasionnel
- produits occasionnels
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 7, Main entry term, Spanish
- bien casual
1, record 7, Spanish, bien%20casual
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- mercancía casual 1, record 7, Spanish, mercanc%C3%ADa%20casual
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En las importaciones de mercancías no comerciales casuales importadas y presentadas en la aduana como una importación personal cuyo valor aduanero no exceda 1000 dólares [...], la Parte importadora podrá exigir que la factura contenga o se acompañe de una declaración del importador o del exportador de que el bien califica como originario. 1, record 7, Spanish, - bien%20casual
Record 7, Key term(s)
- bienes casuales
- mercancías casuales
Record 8 - internal organization data 2003-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Textile Industries
- Clothing
Record 8, Main entry term, English
- Textiles and Clothing Section
1, record 8, English, Textiles%20and%20Clothing%20Section
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- EPMT 2, record 8, English, EPMT
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Trade Controls Policy Division. 3, record 8, English, - Textiles%20and%20Clothing%20Section
Record 8, Key term(s)
- Section of Textiles and Clothing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries du textile
- Vêtements
Record 8, Main entry term, French
- Section du textile et des vêtements
1, record 8, French, Section%20du%20textile%20et%20des%20v%C3%AAtements
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- EPMT 2, record 8, French, EPMT
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction de la politique sur la réglementation commerciale. 3, record 8, French, - Section%20du%20textile%20et%20des%20v%C3%AAtements
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Raw Materials (Iron and Steel)
Record 9, Main entry term, English
- Agriculture and Steel Section
1, record 9, English, Agriculture%20and%20Steel%20Section
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
- EPMA 2, record 9, English, EPMA
correct, Canada
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Export and Import Controls Bureau, Trade Controls Policy Division. 3, record 9, English, - Agriculture%20and%20Steel%20Section
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Matières premières (Sidérurgie)
Record 9, Main entry term, French
- Section de l'agriculture et de l'acier
1, record 9, French, Section%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27acier
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
- EPMA 2, record 9, French, EPMA
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des contrôles à l'exportation et à l'importation, Direction de la politique sur la réglementation commerciale. 3, record 9, French, - Section%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27acier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-07-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 10, Main entry term, English
- Coastal Watch Program
1, record 10, English, Coastal%20Watch%20Program
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Large quantities of drugs enter our country by boat each year. Drug smuggling is big business, often involving many people and a lot of money and equipment. Fortunately, such large-scale operations can be readily detected by those familiar with normal marine activity. The RCMP's Coastal Watch Program, in the fight against drug importation, wants to enlist the eyes of people in coastal communities. The program goal is two-fold: To teach people what to look for, and to help them effectively transmit any information to the appropriate law enforcement agency. If you are a recreational or professional boater, fuel dock attendant, or vessel broker, or if you live or work near the water, you can play a vital role in the Coastal Watch Program. By reporting suspicious or illegal activities, you can help cut the flow of illicit drugs to our youth and to the rest of the community. 1, record 10, English, - Coastal%20Watch%20Program
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 10, Main entry term, French
- Programme de surveillance côtière
1, record 10, French, Programme%20de%20surveillance%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, de grandes quantités de drogues entrent au pays par bateau. La contrebande de drogues est une activité commerciale de taille, mettant souvent en jeu de nombreux intervenants, d’importantes sommes d’argent et beaucoup d’équipement. Heureusement, les opérations d’une telle envergure peuvent facilement être décelées par ceux qui connaissent bien les activités maritimes normales. Le Programme de surveillance côtière de la GRC veut recruter les yeux et les oreilles des habitants des communautés côtières, pour lutter contre l'importation de drogues. Le but du programme est double : Enseigner aux gens quoi surveiller, les aider à transmettre efficacement tout renseignement au service d’application de la loi pertinente. Si vous êtes propriétaire d’un bateau de plaisance ou commercial, préposé à un quai de ravitaillement en combustible ou courtier maritime, ou si vous vivez ou travaillez près de l'eau, vous pouvez jouer un rôle vital dans le cadre du Programme de surveillance côtière. En signalant toute activité louche ou illégale, vous pouvez aider à endiguer le flot des drogues illicites avant qu'il n’ atteigne nos jeunes et le reste de la communauté. 1, record 10, French, - Programme%20de%20surveillance%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-04-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Public Sector Budgeting
Record 11, Main entry term, English
- border policy
1, record 11, English, border%20policy
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Revenue Canada is responsible for administering Canadian tax policy, trade and border policies. It collects federal income tax; personal income tax on behalf of all provinces except Alberta, Ontario and Québec; the Goods and Services Tax (GST) in all provinces except Quebec; commodity taxes, alcohol and tobacco taxes at the border on behalf of certain provinces; employee and employer contributions under the Canada Pension Plan; and employee and employer premiums for Unemployment Insurance. 1, record 11, English, - border%20policy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Budget des collectivités publiques
Record 11, Main entry term, French
- politique de sécurité frontalière
1, record 11, French, politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Revenu Canada administre la politique fiscale, la politique commerciale et la politique de sécurité frontalière. Il perçoit l'impôt sur le revenu fédéral, l'impôt sur le revenu des sociétés au nom de toutes les provinces, sauf l'Alberta, l'Ontario et le Québec, la taxe sur les produits et services(TPS) dans toutes les provinces, sauf le Québec, les taxes à la consommation, les taxes à l'importation et les taxes d’accise, les taxes provinciales de vente et les taxes sur le tabac et l'alcool aux frontières pour certaines provinces, les cotisations que versent les employés et l'employeur au Régime de pensions du Canada, ainsi que les primes que versent les employés et l'employeur au titre de l'assurance-chômage. 1, record 11, French, - politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20frontali%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-04-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Record 12, Main entry term, English
- alcohol and tobacco tax
1, record 12, English, alcohol%20and%20tobacco%20tax
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Revenue Canada is responsible for administering Canadian tax policy, trade and border policies. It collects federal income tax; personal income tax on behalf of all provinces except Alberta, Ontario and Québec; the Goods and Services Tax (GST) in all provinces except Quebec; commodity taxes, alcohol and tobacco taxes at the border on behalf of certain provinces; employee and employer contributions under the Canada Pension Plan; and employee and employer premiums for Unemployment Insurance. 1, record 12, English, - alcohol%20and%20tobacco%20tax
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Record 12, Main entry term, French
- taxe sur le tabac et l'alcool
1, record 12, French, taxe%20sur%20le%20tabac%20et%20l%27alcool
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Revenu Canada administre la politique fiscale, la politique commerciale et la politique de sécurité frontalière. Il perçoit l'impôt sur le revenu fédéral, l'impôt sur le revenu des sociétés au nom de toutes les provinces, sauf l'Alberta, l'Ontario et le Québec, la taxe sur les produits et services(TPS) dans toutes les provinces, sauf le Québec, les taxes à la consommation, les taxes à l'importation et les taxes d’accise, les taxes provinciales de vente et les taxes sur le tabac et l'alcool aux frontières pour certaines provinces, les cotisations que versent les employés et l'employeur au Régime de pensions du Canada, ainsi que les primes que versent les employés et l'employeur au titre de l'assurance-chômage. 1, record 12, French, - taxe%20sur%20le%20tabac%20et%20l%27alcool
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 13, Main entry term, English
- patented article
1, record 13, English, patented%20article
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The exclusive rights under a patent shall be deemed to have been abused ... if the working of the invention within Canada on a commercial scale is being prevented or hindered by the importation from abroad of the patented article ... 1, record 13, English, - patented%20article
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 13, Main entry term, French
- article breveté
1, record 13, French, article%20brevet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les droits exclusifs dérivant d’un brevet sont réputés avoir donné lieu à un abus lorsque... l'exploitation de l'invention sur une échelle commerciale au Canada est empêchée ou entravée du fait de l'importation de l'article breveté de l'étranger... 1, record 13, French, - article%20brevet%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La vedette anglaise et son équivalent proviennent de la Loi sur les brevets, L.R. (1985), chapitre P -4, art. 65(2)(b). 1, record 13, French, - article%20brevet%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: