TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INNOCUITE ALIMENTS [24 records]

Record 1 2025-04-23

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
  • Hygiene and Health
DEF

The characteristic of food that is fit for human consumption and not dangerous to health.

OBS

food safety: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Hygiène et santé
DEF

Caractère des aliments qui sont propres à la consommation humaine et sans danger pour la santé.

OBS

Ne pas confondre avec «innocuité des aliments». La salubrité indique que, du fait qu'il est sûr et sain, l'aliment est propre à la consommation(normes d’hygiène respectées durant la préparation, etc.).

OBS

salubrité des aliments; salubrité alimentaire : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Higiene y Salud
DEF

Cualidad de los alimentos que son aptos para el consumo.

CONT

"Food safety" designa la garantía de salubridad de los alimentos para el consumidor, generalmente en el ámbito de la nutrición, el consumo o la tecnología alimentaria [...]

Save record 1

Record 2 2022-07-13

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

In evaluating the safety of food residues, the most appropriate NOAEL [no observed adverse effect level] is divided by a safety factor, usually of 100. This number may be lower or higher, depending on a number of factors considered in the hazard assessment, such as the type of effect observed. The resulting figure provides the acceptable daily intake-the amount of the pesticide that toxicologists consider safe for humans to consume each day for an entire lifetime.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Pour l'évaluation de l'innocuité des résidus dans les aliments, on divise la DSENO [dose sans effet nocif observé] la plus appropriée par un facteur de sécurité, habituellement 100. Ce facteur peut être plus faible ou plus élevé, selon certains des éléments considérés dans l'évaluation des dangers comme, par exemple, le type d’effet observé. Le résultat est la dose journalière admissible, c'est-à-dire la quantité de produit que les toxicologues estiment sans danger pour l'être humain même si elle est consommée quotidiennement pendant toute la vie.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-01-10

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

India ranked sixth in the World in exports of agricultural products in 2013. Major industries constituting the food processing sector are grain milling, sugar, edible oils, beverages, fruits and vegetables processing and dairy products.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le secteur de la transformation des aliments tire parti d’un large éventail de technologies de pointe, dont les systèmes informatisés d’information et de commande et les méthodes perfectionnées de transformation et d’emballage qui améliorent la qualité et l'innocuité des denrées alimentaires et abaissent les prix de revient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Los métodos innovadores para la preservación de larga duración de los productos alimenticios constituyen un aspecto importante para el desarrollo y el crecimiento del sector alimentario europeo. [...] Así pues, este ámbito de investigación destaca la importancia de la seguridad a largo plazo en el sector del procesamiento de alimentos, especialmente en el campo de la preservación, la calidad y la estabilidad de los alimentos.

Save record 3

Record 4 2017-08-09

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Food Safety
  • Marketing
CONT

... manufacturers of novel foods were required to submit a complete safety dossier before they are allowed to launch these products onto the market. The pre-market safety assessment is putting into practice the precautionary principle, a major cornerstone of European food safety policy.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Salubrité alimentaire
  • Commercialisation
CONT

Santé Canada doit effectuer une évaluation de l'innocuité préalable à la mise en marché des aliments nouveaux, des fibres nouvelles et des additifs alimentaires avant que ceux-ci puissent être vendus au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Inocuidad Alimentaria
  • Comercialización
CONT

[...] la gran variedad de manipulaciones posibles por medio de la modificación genética, y el potencial de introducir compuestos tóxicos, efectos secundarios inesperados y cambios en las características de toxicidad del producto alimentario, requieren que se efectúe una minuciosa evaluación de su inocuidad antes de su comercialización.

Save record 4

Record 5 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety Policy (FPTCFSP) is mandated by Health Canada in 1986, the FPTCFSP assists Health Canada in its development of food safety standards and policies within a public health context and is a key advisory group to Health Canada. The committee also develops integrated policy implementation strategies (e.g. unpasteurized juice, sprouts, labelling of raw meat, etc.) FPTCFSP: The committee is derived from health and some agriculture officials with food safety and food inspection responsibilities.

OBS

Title and abbreviation confirmed by Health Canada, Bureau of Food Regulatory, Food Directorate.

Key term(s)
  • Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety
  • FPTCFS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Comité fédéral-provincial-territorial des politiques sur l'innocuité des aliments(CFPTPIA) est mandaté par Santé Canada en 1986, le CFPTPIA aide Santé Canada à élaborer des normes et politiques en matière de salubrité des aliments dans un contexte de santé publique et il est un groupe consultatif clé auprès de Santé Canada. Le comité élabore également des stratégies intégrées de mise en œuvre des politiques(par exemple, jus non pasteurisé, germes, étiquetage de la viande crue, etc.). Le comité relève du sous-ministre adjoint de la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par Santé Canada, Bureau de la réglementation des aliments, Direction générale des aliments.

Key term(s)
  • Comité fédéral-provincial-territorial de la salubrité des aliments
  • CFPTSA
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur l'innocuité des aliments
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur la politique de salubrité des aliments
  • CFPTPSA
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur la politique en matière de salubrité des aliments
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur la salubrité des aliments
  • Comité fédéral-provincial-territorial sur l'élaboration d'une politique en matière de salubrité des aliments

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Hygiene and Health
OBS

Food Research Division, Bureau of Chemical Safety, Food Directorate, Health Products and Food Branch, Health Canada.

OBS

The Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety engages in a range of research activities related to the identification, determination, distribution, and sources of, and of the effects of processing on, potentially hazardous chemicals in the food supply. Major activities of the Division are the development of methods of analysis for such chemicals, the conduct of surveys to determine the levels and extent of contamination of food; as well as National Surveys to determine human exposure to these chemicals. These National Surveys include the Total Diet Study, and the Human Breast Milk Survey. The Division program is conducted in close collaboration with the Chemical Health Hazard Assessment Division, HPFB Regional Food Laboratories, the Toxicology Research Division, as well as the Canadian Food Inspection Agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Hygiène et santé
OBS

Division de la recherche sur les aliments, Bureau d’innocuité des produits chimiques, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada.

OBS

La Division de la recherche sur les aliments du Bureau d’innocuité des produits chimiques s’acquitte d’un vaste éventail d’activités de recherche se rapportant à l'identification, à la caractérisation, à la distribution et à l'origine des produits chimiques qui peuvent présenter un danger pour l'approvisionnement. Elle surveille également les effets de la transformation des aliments sur ces produits. Les principales activités de la Division consistent à élaborer des méthodes d’analyse pour de tels produits chimiques; à effectuer des enquêtes pour déterminer les niveaux de contamination des aliments et l'étendue de celle-ci; et à effectuer des enquêtes nationales pour déterminer le niveau d’exposition des humains à ces produits chimiques. Parmi ces enquêtes notons l'Étude sur l'alimentation totale et l'Étude du lait maternel. Le programme de la Division est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, les laboratoires alimentaires régionaux de la DGPS, la Division de la recherche toxicologique ainsi que l'Agence canadienne d’inspection des aliments.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-05-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Food Expert Advisory Committee (FEAC) was established to provide Health Canada's Food Directorate (FD) with broad expert advice on its regulatory and administrative oversight of foods.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

La Direction des aliments(DA) a mis sur pied un Comité consultatif d’experts sur les aliments(CCEA) pour lui fournir des conseils d’experts stratégiques de large portée en matière de politiques sur l'innocuité des produits alimentaires.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Environmental Management
Key term(s)
  • good farming practice

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Gestion environnementale
DEF

Pratiques de culture et d’élevage conformes à des règles qui permettent à la fois l’amélioration de la production agricole et la réduction des risques pour l’homme et pour l’environnement.

OBS

Les bonnes pratiques agricoles obéissent à des règles imposées par un cahier des charges, la coutume ou la pression sociale.

OBS

Les risques peuvent concerner l'innocuité des aliments ou l'intégrité de l'environnement. Ils peuvent se traduire par des pollutions, de l'érosion, des atteintes à la biodiversité ou au paysage.

OBS

bonnes pratiques agricoles; BPA : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 mai 2012.

Key term(s)
  • bonne pratique agricole

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
OBS

"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index" (abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 47,005. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification.

OBS

Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada. In the Canadian classification, the letters "WS" follow the name "Quinoline Yellow".

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Colorant constitué par la quinophtalone C18H11O2N [...] ou le sel de sodium de son dérivé sulfonique.

OBS

Le numéro CI("Colour Index") est 47 005. Renseignements confirmés auprès de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d’innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Selon elle, on inscrit "jaune de quinoléine WS" dans la classification canadienne. Les appellations américaines, du type "D & C Yellow No. 10", ne se traduisent pas. A la limite, si on ne trouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Yellow numéro 10".

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
CONT

In conducting dietary exposure assessments for foods with no history of safe use, the primary issues to be addressed as part of the safety assessment are: the likely role of the food in the diet (e.g. a significant protein source, a condiment, etc.), the contribution of significant nutrients and endogenous anti-nutrients and toxins to the diet, and the potential for the introduction of novel substances to the food supply.

Key term(s)
  • assessment of dietary exposure

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les éléments principaux devant être examinés dans le contexte de l'évaluation de l'innocuité lors de l'évaluation de l'exposition alimentaire pour des aliments sans antécédents d’utilisation sûre sont : le rôle de l'aliment dans le régime(p. ex. source importante de protéines, condiment), l'intervention probable de nutriments significatifs et de facteurs antinutritionels endogènes et de toxines dans le régime alimentaire, et la possibilité d’introduction de substances nouvelles dans l'approvisionnement alimentaire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
OBS

furcellaran: A seaweed gum in the form of an odorless white powder soluble in warm water that is used as gelling agent, viscosity control agent, in puddings, jams, and tooth pastes.

OBS

Emulsifying, gelling, stabilizing and thickening agent.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
OBS

furcellarane : Agent de texture extrait, sous forme de gomme soluble dans l’eau, d’une algue rouge, Furcellaria fastigiata, [que l’on emploie] comme vecteur pour agents de conservation dans les crèmes, les confitures [et les] gelées.

OBS

Nom : Furcelleran. Farcelleran ou Farcellaran. Type : Émulsifiant. N° C. E. E. : E408. Aliments concernés : Glaces, desserts, jus de fruits, confiserie, biscuiterie. Remarques : Produit naturel(Algues). Innocuité toxicologique.

OBS

furcellarane : Le « Dictionnaire de biochimie alimentaire et de nutrition » le donne comme masculin, tandis que le « Dictionnaire de la chimie et de ses applications » le donne comme féminin. Selon un chimiste-conseil lié par contrat avec la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction, le féminin est préférable.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
  • Fish
OBS

The purpose of this Division is to develop and promote appropriate product and process standards that contribute to the achievement of acceptable quality, safety and identify of fish and seafood products, and to provide reasonable assurance of compliance with these standards. Part of the Canadian Food Inspection Agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
  • Poissons
OBS

Cette division est chargée de mettre au point et de promouvoir des normes de produits et de procédés qui permettent d’obtenir une qualité, une innocuité et une identité acceptables du poisson et des produits de la mer, et de fournir une assurance raisonnable de l'application de ces normes. Relève de l'Agence canadienne d’inspection des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Pesca comercial
  • Peces
CONT

La información sobre los requisitos de etiquetado para pescado entra en las competencias de la División de Producción de Pescado y Alimentos del Mar (Fish, Seafood and Production Division) de la CFIA [Canadian Food Inspection Agency].

Save record 12

Record 13 2010-05-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Life
OBS

Human Safety Division evaluates data on new drugs to assess any potential hazards to human health resulting from the use of veterinary pharmaceuticals in animals used for food, and conducts health risk assessments at the request of the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). The Division establishes mandatory withdrawal periods and sets maximum residue limits for residues of veterinary drugs in food derived from animals and develops WARNING statements for veterinary drug labels. In addition, the Human Safety Division develops policies relating to the human safety of veterinary drugs, including antimicrobial resistance, and maintains a close working relationship with CFIA on matters of food safety.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des personnes
OBS

La Division de l'innocuité pour les humains examine les données sur les nouveaux médicaments pour évaluer les éventuels risques pour la santé des humains reliés à l'administration de médicaments aux animaux destinés à l'alimentation. Elle effectue aussi des évaluations des risques pour la santé à la demande de l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA). La Division établit des délais d’attente obligatoires, fixe des limites maximales en matière de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d’origine animale et rédige des AVERTISSEMENTS pour les étiquettes des médicaments vétérinaires. De plus, la Division de l'innocuité pour les humains élabore des politiques relative à l'innocuité pour les humains des médicaments vétérinaires, y compris la résistance aux antimicrobiens, et entretient des relations de travail étroites avec l'ACIA en ce qui a trait à la salubrité des aliments.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-02-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
OBS

"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index" (abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 17,200. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification.

OBS

Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
OBS

"fuchsine acide" : Dérivé trisulfoné de la fuchsine, autorisé comme colorant alimentaire.

OBS

Renseignements obtenus de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d’innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Le numéro CI("Colour Index") est 17 200. Les appellations américaines du type "D & C Red No. 33" ne se traduisent pas. A la limite, quand on ne retrouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Red numéro 33".

Spanish

Save record 14

Record 15 2009-08-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Hygiene and Health
OBS

HPFB's Mandate is to take an integrated approach to the management of the risks and benefits to health related to health products and food by: - Minimizing health risk factors to Canadians while maximizing the safety provided by the regulatory system for health products and food; and, - Promoting conditions that enable Canadians to make healthy choices and providing information so that they can make informed decisions about their health.

OBS

Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being. ... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety (BCS), as part of the Food Directorate (FD), Health Products and Food Branch (HPFB) at Health Canada (HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations (FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Hygiène et santé
OBS

Le mandat de la DGPSA est d’adopter une approche intégrée à la gestion des risques et des avantages pour la santé liés aux produits de santé et aux aliments : en réduisant les facteurs de risque pour la santé des Canadiens et des Canadiennes tout en maximisant la protection offerte par le système réglementaire des produits de la santé et des aliments; et en favorisant des conditions qui permettent aux Canadiens et aux Canadiennes de faire des choix sains ainsi qu’en leur donnant des renseignements afin qu’ils ou qu’elles puissent prendre des décisions éclairées en ce qui a trait à leur santé.

OBS

Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d’aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d’innocuité des produits chimiques(BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments(DA), Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) à Santé Canada(SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l'exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n’ ait pas d’effets nocifs sur la santé des Canadiens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Higiene y Salud
Save record 15

Record 16 2009-08-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
OBS

Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being. ... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety (BCS), as part of the Food Directorate (FD), Health Products and Food Branch (HPFB) at Health Canada (HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations (FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians. ... BCS is composed of three divisions: Chemical Health Hazard Assessment, Food Research, and Toxicology Research.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normes et réglementation (Chimie)
OBS

Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d’aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d’innocuité des produits chimiques(BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments(DA), Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) à Santé Canada(SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l'exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n’ ait pas d’effets nocifs sur la santé des Canadiens. [...] Le BIPC est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
Save record 16

Record 17 2007-10-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Veterinary Medicine
OBS

Located in Ottawa, the Veterinary Drugs Directorate (VDD) is part of the Health Products and Food Branch of Health Canada. To protect human and animal health and the safety of Canada's food supply, the Veterinary Drugs Directorate evaluates and monitors the safety, quality and effectiveness, sets standards, and promotes the prudent use of veterinary drugs administered to food-producing and companion animals.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine vétérinaire
OBS

Située à Ottawa, la Direction des médicaments vétérinaires(DMV) relève de la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada. Afin de protéger la santé humaine et animale ainsi que la sécurité des approvisionnements alimentaires du Canada, la Direction des médicaments vétérinaires établit des normes, évalue et surveille l'innocuité, la qualité et l'efficacité des médicaments vétérinaires et encourage leur utilisation prudente chez les animaux destinés à l'alimentation et chez les animaux de compagnie.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-10-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Food Regulatory Program of the Bureau of Regulatory, International and Interagency Affairs supports all evaluation, risk assessment and risk management projects of the Food Programme which result in regulatory amendments to Part B of the Canadian Food and Drug Regulations to ensure the safety and nutritional quality of the Canadian food supply.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Programme de la réglementation des aliments du Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences est responsable d’assurer un soutien à tous les projets d’évaluation et de gestion des risques du Programme des aliments qui résultent en des modifications aux règlements de la Partie B du Règlement sur les aliments et drogues du Canada. Ces modifications visent le maintien et de l'amélioration de l'innocuité des aliments et de leur valeur nutritionnelle vendus sur le marché canadien.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A food that is produced by a novel process, for example, a genetically modified food product.

OBS

New foods designed and constructed by using modern genetics, chemistry, and molecular biology having specially desired characteristics. It can be divided into six arbitrary categories (1) novel constructions or processing of traditional foods; (2) foods that are largely nontraditional such as food derived from yeasts; (3) products constructed from nontraditional food materials, such as certain fungi (4) formulations such as sweeteners and fat substitutes (5) products constructed from or consisting of organisms resulting from genetic modification -these may include such things as food enzymes or new plant cultivars that have special characteristics allowing them to be shipped a longer distance or provide a better flavor, etc. (6) new packaging materials that offer better protection for the food ...

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Un aliment est aussi considéré nouveau lorsqu'un changement majeur survient dans le procédé utilisé pour sa fabrication, sa préparation, sa conservation ou son emballage. Ce changement, selon l'expérience du fabricant ou la théorie généralement admise, fait que l'aliment modifié n’ est plus dans les limites de variations naturelles reconnues pour cet aliment en ce qui a trait : 1) à sa composition, à sa structure, à sa valeur nutritionnelle ou à ses effets physiologiques; 2) à la manière dont l'aliment est métabolisé par le corps humain; 3) à son innocuité en général, à sa microbiologie ou à sa chimie. Le changement est aussi qualifié de majeur lorsqu'il en résulte une modification génétique qui présente des caractéristiques nouvelles ou modifiées n’ ayant pas été observées dans ces aliments ou qui est produite par des organismes qui présentent des caractéristiques nouvelles ou modifiées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 19

Record 20 2005-03-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmacology
  • Trade
OBS

The Marketed Health Products Directorate (MHPD) is responsible for coordination of consistency of post-approval surveillance and assessment of signals and safety trends concerning all marketed health products. The MHPD works in close collaboration with other Directorates in the Health Products and Food Branch and with other involved Branches.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pharmacologie
  • Commerce
OBS

La Direction des produits de santé commercialisés(DPSC) est chargée de coordonner la cohérence des activités de surveillance post-approbation et d’évaluer les signaux et les tendances concernant l'innocuité de tous les produits de santé commercialisés. La DPSC travaille en étroite collaboration avec les autres Directions de la Direction générale des produits de santé et des aliments et les Directions générales intéressées.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Hygiene and Health
OBS

[The] BCS [Bureau of Chemical Safety of Health Canada] is composed of three divisions: Chemical Health Hazard Assessment, Food Research and Toxicology Research. The Chemical Health Hazard Assessment Division (CHHAD) is responsible for establishing regulatory and non-regulatory measures, as required, to ensure the chemical safety of the food supply in Canada. The major activities of CHHAD include the evaluation of submissions on food additives, novel foods, food packaging materials, incidental additives, the food irradiation process, etc., as part of pre-market evaluation programs. CHHAD also conducts health risk assessments and safety evaluations of chemical contaminants, food allergens and natural toxicants in foods.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Hygiène et santé
OBS

Le BIPC [Bureau d’innocuité des produits chimiques, de Santé Canada] est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique. La Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé(DEDPCS) est responsable de l'établissement de mesures de réglementaires et non réglementaires, selon les besoins, et, afin de garantir l'innocuité chimique de l'approvisionnement en aliments du Canada. Les principales activités de la DEDPCS sont l'évaluation des soumissions concernant les additifs alimentaires, les aliments nouveaux, les emballages de produits alimentaires, les additifs de fabrication, le processus d’irradiation des aliments, etc. dans le cadre de programmes d’évaluation avant la mise en marché. La DEDPCS effectue également des évaluations des risques pour la santé et de l'innocuité des contaminants chimiques et des substances toxiques naturelles dans les aliments.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Health Canada plays a leading role in helping Canadians maintain and enhance their physical and mental well-being. ... Within that overall context, the mandate of the Bureau of Chemical Safety (BCS), as part of the Food Directorate (FD), Health Products and Food Branch (HPFB) at Health Canada (HC), and under the authority of the Food and Drugs Act and Regulations (FDARs), ensures that dietary exposure to toxic chemicals in food is kept within acceptable levels and does not cause harmful effects to the health of Canadians.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Santé Canada joue un rôle de premier plan en vue d’aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur bien-être physique et mental. [...] Dans ce contexte général, le mandat du Bureau d’innocuité des produits chimiques(BIPC), qui fait partie de la Direction des aliments(DA), Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) à Santé Canada(SC), et qui est assujetti à la Loi sur les aliments et drogues et aux règlements connexes, veille à ce que l'exposition aux produits chimiques et toxiques contenus dans les aliments soit maintenue à un niveau acceptable et n’ ait pas d’effets nocifs sur la santé des Canadiens.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Toxicology
  • Hygiene and Health
OBS

[Health Canada.] The Toxicology Research Division is responsible for the identification and investigation of potential health hazards associated with chemical contaminants, including those of environmental origin, agricultural chemicals, natural food toxicants and constituents, and food additives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Toxicologie
  • Hygiène et santé
OBS

Division de la recherche toxicologique, Bureau d’innocuité des produits chimiques, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada.

OBS

La Division de la recherche toxicologique a pour responsabilité d’identifier et d’examiner les dangers potentiels pour la santé associés à des contaminants chimiques, notamment ceux d’origine environnementale, les substances chimiques agricoles, les substances toxiques naturelles dans les aliments et leurs constituants, ainsi que les additifs alimentaires.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-02-16

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

characterization: Description of characteristics or essential features.

CONT

I have also had the opportunity to recently review the data that was developed in the BPTCP studies of sediments in Upper Newport Bay in Orange County and have found that from the information available, Long and Morgan co-occurrence based values are the important if not the most important chemical characterization tool for interpreting sediment toxicity data.

CONT

The chemical characterisation of organic semiconductors is essential to ensure purity and to be able to develop structure property relationships.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
CONT

Caractérisation chimique de phéromones d’insectes et d’écomones d’arbres hôtes et utilisation de ces substances pour la surveillance, la répression et l’analyse écologique d’insectes forestiers nuisibles.

CONT

Caractérisation chimique des paléotransferts de fluides par l’analyse des éléments traces dans les minéraux secondaires des discontinuités d’un système aquifère.

CONT

Un élément essentiel de l'information requise par la Direction générale de la protection de la santé pour évaluer l'innocuité de matériaux d’emballage d’aliments donnés est la caractérisation exacte de leur composition chimique. La caractérisation chimique d’un matériau plastique vierge est relativement simple étant donné que l'identité chimique de la résine plastique et les additifs fonctionnels utilisés dans la fabrication du matériau d’emballage sont déjà déterminés par les fournisseurs. La caractérisation chimique d’un matériau plastique recyclé après consommation est plus difficile, car celui-ci peut être contaminé par de nombreuses substances(par ex., carburants, huiles pour automobile, pesticides, désinfectants, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: