TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTENSITE REFERENCE [19 records]

Record 1 2023-10-30

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Military Communications
DEF

In electromagnetics, the amount of signal loss between a transmitting antenna and a receiving antenna.

OBS

Sufficient isolation between antennas prevents electromagnetic interference.

OBS

Loss refers to the power intensity of the signal.

OBS

isolation: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmissions militaires
DEF

Dans le contexte de l’électromagnétique, niveau de perte de puissance d’un signal entre une antenne émettrice et une antenne réceptrice.

OBS

Un isolement suffisant entre deux antennes empêche l’interférence électromagnétique.

OBS

La perte fait référence à l'intensité de la puissance du signal.

OBS

isolement : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
DEF

The minimum concentration at which half of a population can detect an odour.

OBS

For determination of the odour threshold, odour panels are used as a representative sample of a population. [(An "odour panel" is a group of individuals who compare the odour intensity of a substance to a reference scale, or who identify a substance by means of its odour.)]

OBS

odour detection threshold: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
DEF

Concentration minimale pour laquelle la moitié d’un groupe de sujets peut déceler une odeur.

OBS

Pour la détermination du seuil d’odeur, des «panels» sont utilisés comme échantillons représentatifs d’une population. [(Un «panel» est un groupe d’individus qui compare l'intensité d’odeur d’une substance à une échelle de référence, ou qui identifie une substance par son odeur.) ]

OBS

seuil de détection d’odeur : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electronic Measurements
  • Measurements of Electricity
CONT

In transmission engineering, most often it would be rather impractical to characterize the magnitude of signals directly by a numerical value in volts or watts. Instead, a logarithmic measure is used, expressed in "dB" [decibel], to characterize the signal magnitude in relation to some chosen reference value. Designations commonly used are "power-level difference," "voltage level difference," etc., all expressed in "dB."

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Mesures électroniques
  • Mesures de grandeurs électriques
CONT

Dans la technique de transmission, il serait généralement assez peu pratique de caractériser l'intensité des signaux directement par une valeur numérique en volts ou en watts. On utilise plutôt une mesure logarithmique, exprimée en décibels, pour caractériser l'intensité des signaux par rapport à une certaine valeur de référence choisie. Les désignations couramment utilisées sont la «différence de niveau de puissance», la «différence de niveau de tension», etc., toutes exprimées en décibels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Medidas electrónicas
  • Medida de la electricidad
Save record 3

Record 4 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geophysics
OBS

[Electromagnetic method] developed in Sweden and ... popular in North America since about 1958. ... Both transmitter and receiver are moved, a fixed spacing of 100-300 ft between them maintained by a cable. The transmitter is low power (1-10 watts) and the transmitter coil is about the same size as the receiver. In some sets the coils are wound on insulating frames 2-3 ft in diameter, in other ferrite-coils are employed. The coils are coplanar and almost always oriented to detect the vertical component, although this is not a necessary requirement.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Géophysique
OBS

[...] instrumentation relative à toutes les méthodes [électromagnétiques] dans lesquelles l'émetteur et le récepteur sont mobiles. [...] L'unité Slingram est constituée de deux supports circulaires de matière isolante généralement identiques dont l'un constitue l'émetteur et l'autre le récepteur. Ces bobines sont entourées d’un certain nombre de tours de fil et reliées l'une à l'autre par un câble bifilaire de référence enrobé de matière isolante en série avec un système d’amplification, un comparateur d’intensité et de phase du champ magnétique résultant ainsi que des écouteurs. Dans certaines unités Slingram, l'espace libre couvrant le diamètre intérieur de la bobine est remplacé par un noyau cylindrique de fer doux [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed.

CONT

Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day.

CONT

The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories.

OBS

Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score."

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Niveau traduisant l’intensité d’une exposition à une substance dangereuse.

CONT

L’évaluation de l’exposition à l’amiante [...] a été réalisée par l’intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions» (MEE), c’est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l’amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d’exposition calculé étant le produit de ces trois indices.

CONT

Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l’AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...]

OBS

Ne pas confondre avec «intensité d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d’un produit dangereux auquel une personne est exposée(sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d’intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d’exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-07-16

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

The sensitivity of a remote-sensing detector to [discriminate] differences in signal strength as it records the radiant flux reflected or emitted from the terrain.

CONT

Radiometric resolution, or radiometric sensitivity refers to the number of digital levels used to express the data collected by the sensor. In general, the greater the number of levels, the greater the detail of information. The number of levels is normally expressed as the number of binary digits needed to store the value of the maximum level, for example a radiometric resolution of 1 bit would be 2 levels, 2 bits would be 4 levels and 8 bits would be 256 levels. The number of levels is often referred to as the Digital Number, or DN value.

OBS

radiometric resolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
DEF

La plus petite différence d’intensité entre deux niveaux du signal radiométrique détectée par le «capteur» utilisé.

CONT

La résolution radiométrique fait référence à la plage dynamique, c'est-à-dire à la gamme des longueurs d’onde à l'intérieur de laquelle un capteur est sensible. La gamme dynamique de la plupart des données satellitaires est de 7 bits ou 128 niveaux d’intensité(Landsat MSS, IRS), ou 256 niveaux(8 bits) pour Landsat TM, ETM.

OBS

résolution radiométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Limite de résolution radiométrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Cartografía
Save record 6

Record 7 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geological Research and Exploration
  • Geophysics
DEF

An instrument for measuring remanent magnetization (RM) of rock specimens in studies of the magnetic properties of rocks.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géophysique
CONT

Les magnétomètres à précession [sont des] instruments de mesure du [magnétisme rémanent] des roches [...] Cette technique consiste à faire tourner à l'aide d’un rotor le spécimen en face d’une ou de deux bobines. Comme on veut connaître l'intensité et la direction de magnétisation, en mesurant l'intensité suivant les 3 axes, il faut obtenir un voltage de référence du rotor.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-04-20

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

Ten times the log of the ratio of intensity of the sound to a reference intensity.

CONT

having thus established a reference level for pressure [intensity could then be expressed in dB as intensity level (IL).]

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Exprimé en décibels, dix fois le logarithme décimal du rapport d’une intensité acoustique à l'intensité acoustique de référence 1 pW/m².

CONT

le niveau d’intensité acoustique d’un son, en dB, est égal à 10 fois le logarithme décimal du rapport de l'intensité I de ce son à l'intensité de référence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Acústica (Física)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
Save record 8

Record 9 - external organization data 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The skin dose (surface dose) is the radiation delivered at the skin. It is the sum of the dose from the incident radiation plus the dose from the backscatter radiation.

CONT

Skin dose. The limit for skin is set by reference to deterministic (formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes(anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-04-08

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

... the decibel scale ... depends on the use of ratios, so that a given sound intensity ... may be twice, 10 times or a million times as great as some defined reference intensity.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Intensité acoustique conventionnellement choisie égale à 1 pW/m². [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Ils ont choisi pour caractériser un niveau la formule du type : N égale [...] l'indice o [étant] intensité de référence.

OBS

intensité acoustique de référence : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The degree of hotness or coldness of the atmosphere with respect to some standard value.

CONT

For example, atmospheric temperature is forecast by dividing the atmosphere into gridboxes and computing the time evolution of the average temperature within each box based on a number of variables including wind vector and the turbulent transport of heat.

OBS

Fundamental meteorological parameters such as atmospheric temperature, humidity, cloud properties and surface properties can be continuously measured by earth-orbiting satellites. ... Atmospheric temperature is necessary for numerical weather predictions or global change monitoring models.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Mesure du degré d’intensité de la chaleur ou du froid qui se manifeste dans l'atmosphère par rapport à une valeur de référence donnée.

CONT

La température atmosphérique est en moyenne de 15 °C au sol, et diminue assez rapidement avec l’altitude, car la surface terrestre constitue une source de chaleur. Dans la région située entre 10 et 40 km, la stratosphère, la température augmente.

OBS

Mesure de la température atmosphérique. La mesure locale des profils verticaux de température est effectuée à bord de ballons-sondes lancés dans l’atmosphère à heures fixes (souvent 0 heure et 12 heures en temps universel) à partir de stations de mesure; on obtient ainsi une description très précise de l’état thermique de l’atmosphère, même si pour les très basses températures des problèmes techniques peuvent survenir (par exemple, influence du givre sur les capteurs) et entacher la mesure d’une certaine erreur; de plus, l’altitude jusqu’à laquelle cette température est mesurée varie, car elle est fonction du niveau auquel le ballon éclate. [...] il existe un autre moyen d’appréhender la température atmosphérique, qui consiste à exploiter les mesures faites à bord de certains satellites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Save record 11

Record 12 - external organization data 2009-03-01

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Non stochastic effects : Effects for which the severity of the effect varies with dose, and for which a threshold may therefore exist.

CONT

The limit for skin is set by reference to deterministic (formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Effets biologiques qui ne se produisent que si un certain seuil de dose est dépassé, et dont la gravité augmente proportionnellement à la dose absorbée; des rougeurs sur la peau, des lésions vasculaires aux tissus, l’opacité des cristallins et des maux aigus dus aux rayonnements [...] [en sont des] exemples [...]

CONT

La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes(anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-02-05

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The ratio of maximum measurable signal to minimum detectable signal.

CONT

[The] dynamic range [is] the range of radiances over which instruments and sensors are sensitive. The upper end of the dynamic range is the saturation radiance. The lower end is the noise floor, i.e., the radiance corresponding to the low radiance noise level of the instrument. These radiances may be expressed as equivalent blackbody temperatures for thermal bands.

OBS

dynamic range: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

La gamme dynamique correspond au rapport du signal mesurable maximal sur le signal mesurable minimal. La limite supérieure fait habituellement référence à l'intensité de saturation et la limite inférieure au bruit.

OBS

gamme dynamique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Applications of Automation
  • Computer Graphics
DEF

A procedure of binarization of an image by segmenting it to black and white regions (represented by ones and zeroes). The gray level of each pixel is compared to a threshold value and then set to 0 or 1 so that binary image analysis can then be performed.

OBS

thresholding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Automatisation et applications
  • Infographie
DEF

Technique utilisée pour la perception des images numériques; elle consiste à mettre un niveau dans l’échelle de gris, au-dessus, les pixels seront perçus comme blancs, au-dessous, les pixels seront perçus comme noirs.

CONT

[...] la comparaison effectuée entre la valeur d’un élément, par exemple l'intensité d’un pixel, et une valeur de référence se dénomme le seuillage [...]

OBS

seuillage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-05-03

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
CONT

The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories.

CONT

The toxicity of asbestos is dependent on exposure intensity and duration and the physical/chemical properties of the asbestos fibers.

CONT

To interpret blood or urine cadmium levels, the worker's exposure history must be evaluated. Among new workers cadmium concentration in blood increases during the first four to six months and then levels off. The plateau concentration is proportional to the exposure intensity.

OBS

Do not confuse with "exposure level" (or "exposure concentration"). The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. See also "exposure score."

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
CONT

On détermine le score [sic : indice] d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l’intensité et de la durée (en heures) de l’exposition : [À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L’intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas.

CONT

Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l’intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition.

OBS

Ne pas confondre avec «niveau d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à un processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition.

PHR

Évaluation de l’intensité d’exposition, niveau d’intensité d’une exposition (très faible, faible, fort, très fort).

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-05-27

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

La source lumineuse qui alimente le monochromateur d’excitation est une lampe de xénon pulsée. Le réseau dispersif comporte 1440 lignes par mm. Un moteur contrôle pas-à-pas l'angle du réseau, et détermine la longueur d’onde centrale(entre 200-800 nm) qui sort du monochromateur d’excitation. À part d’une petite fraction réfléchie au photomultiplicateur de référence, l'ensemble du rayon(couvrant une gamme spectrale de SPMlt [ou] 2 à 15 nm selon la largeur des fentes) est focalisé sur l'échantillon. La réponse de ce détecteur est corrigée pour son efficacité avec une courbe de calibration interne afin de savoir l'intensité du rayon incident. Le monochromateur d’excitation permet d’obtenir le spectre d’absorption ou d’excitation de la substance étudiée.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-03-12

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Nom donné dans le document de référence sur l'équipement opérationnel NBC [Nucléaire, biologique et chimique]. L'expression «grande portée» semble cependant douteuse, car l'appareil mesure une quantité à l'intérieur d’une certaine gamme(ou plage), en fonction d’une certaine intensité de rayonnement.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-10-06

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

A periodic quantity the values of which recur for certain equal increments of the independent variable.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Variation avec le temps de l'intensité d’une grandeur caractéristique du mouvement ou de la position d’un système mécanique, lorsque l'intensité est alternativement plus grande et plus petite qu'une certaine valeur moyenne ou de référence.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-10-01

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

The variation, usually with time, of the magnitude of a quantity with respect to a specified reference when the magnitude is alternately greater and smaller than some mean value.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Variation, habituellement en fonction du temps, de l'intensité par rapport à une valeur de référence prescrite, lorsque l'intensité varie autour d’une certaine valeur moyenne.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: