TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTENSITE REFERENCE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Record 1, Main entry term, English
- isolation
1, record 1, English, isolation
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In electromagnetics, the amount of signal loss between a transmitting antenna and a receiving antenna. 1, record 1, English, - isolation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sufficient isolation between antennas prevents electromagnetic interference. 1, record 1, English, - isolation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loss refers to the power intensity of the signal. 1, record 1, English, - isolation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
isolation: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 1, English, - isolation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Record 1, Main entry term, French
- isolement
1, record 1, French, isolement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l’électromagnétique, niveau de perte de puissance d’un signal entre une antenne émettrice et une antenne réceptrice. 1, record 1, French, - isolement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un isolement suffisant entre deux antennes empêche l’interférence électromagnétique. 1, record 1, French, - isolement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La perte fait référence à l'intensité de la puissance du signal. 1, record 1, French, - isolement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
isolement : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 1, French, - isolement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Record 2, Main entry term, English
- odour detection threshold
1, record 2, English, odour%20detection%20threshold
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- odor detection threshold 2, record 2, English, odor%20detection%20threshold
correct, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The minimum concentration at which half of a population can detect an odour. 1, record 2, English, - odour%20detection%20threshold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For determination of the odour threshold, odour panels are used as a representative sample of a population. [(An "odour panel" is a group of individuals who compare the odour intensity of a substance to a reference scale, or who identify a substance by means of its odour.)] 1, record 2, English, - odour%20detection%20threshold
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
odour detection threshold: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 2, English, - odour%20detection%20threshold
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Record 2, Main entry term, French
- seuil de détection d'odeur
1, record 2, French, seuil%20de%20d%C3%A9tection%20d%27odeur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale pour laquelle la moitié d’un groupe de sujets peut déceler une odeur. 1, record 2, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection%20d%27odeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour la détermination du seuil d’odeur, des «panels» sont utilisés comme échantillons représentatifs d’une population. [(Un «panel» est un groupe d’individus qui compare l'intensité d’odeur d’une substance à une échelle de référence, ou qui identifie une substance par son odeur.) ] 1, record 2, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection%20d%27odeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
seuil de détection d’odeur : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 2, French, - seuil%20de%20d%C3%A9tection%20d%27odeur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electronic Measurements
- Measurements of Electricity
Record 3, Main entry term, English
- voltage level difference
1, record 3, English, voltage%20level%20difference
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In transmission engineering, most often it would be rather impractical to characterize the magnitude of signals directly by a numerical value in volts or watts. Instead, a logarithmic measure is used, expressed in "dB" [decibel], to characterize the signal magnitude in relation to some chosen reference value. Designations commonly used are "power-level difference," "voltage level difference," etc., all expressed in "dB." 2, record 3, English, - voltage%20level%20difference
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures électroniques
- Mesures de grandeurs électriques
Record 3, Main entry term, French
- différence de niveau de tension
1, record 3, French, diff%C3%A9rence%20de%20niveau%20de%20tension
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la technique de transmission, il serait généralement assez peu pratique de caractériser l'intensité des signaux directement par une valeur numérique en volts ou en watts. On utilise plutôt une mesure logarithmique, exprimée en décibels, pour caractériser l'intensité des signaux par rapport à une certaine valeur de référence choisie. Les désignations couramment utilisées sont la «différence de niveau de puissance», la «différence de niveau de tension», etc., toutes exprimées en décibels. 2, record 3, French, - diff%C3%A9rence%20de%20niveau%20de%20tension
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medidas electrónicas
- Medida de la electricidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- diferencia de nivel de tensión
1, record 3, Spanish, diferencia%20de%20nivel%20de%20tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
Record 4, Main entry term, English
- moving-source method
1, record 4, English, moving%2Dsource%20method
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- horizontal-loop method 1, record 4, English, horizontal%2Dloop%20method
correct
- Slingram and Ronka method 1, record 4, English, Slingram%20and%20Ronka%20method
correct
- HLEM 1, record 4, English, HLEM
correct
- HLEM 1, record 4, English, HLEM
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Electromagnetic method] developed in Sweden and ... popular in North America since about 1958. ... Both transmitter and receiver are moved, a fixed spacing of 100-300 ft between them maintained by a cable. The transmitter is low power (1-10 watts) and the transmitter coil is about the same size as the receiver. In some sets the coils are wound on insulating frames 2-3 ft in diameter, in other ferrite-coils are employed. The coils are coplanar and almost always oriented to detect the vertical component, although this is not a necessary requirement. 1, record 4, English, - moving%2Dsource%20method
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
Record 4, Main entry term, French
- méthode Slingram
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20Slingram
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] instrumentation relative à toutes les méthodes [électromagnétiques] dans lesquelles l'émetteur et le récepteur sont mobiles. [...] L'unité Slingram est constituée de deux supports circulaires de matière isolante généralement identiques dont l'un constitue l'émetteur et l'autre le récepteur. Ces bobines sont entourées d’un certain nombre de tours de fil et reliées l'une à l'autre par un câble bifilaire de référence enrobé de matière isolante en série avec un système d’amplification, un comparateur d’intensité et de phase du champ magnétique résultant ainsi que des écouteurs. Dans certaines unités Slingram, l'espace libre couvrant le diamètre intérieur de la bobine est remplacé par un noyau cylindrique de fer doux [...] 1, record 4, French, - m%C3%A9thode%20Slingram
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 5, Main entry term, English
- exposure level
1, record 5, English, exposure%20level
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- exposure 2, record 5, English, exposure
correct
- exposure concentration 3, record 5, English, exposure%20concentration
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed. 4, record 5, English, - exposure%20level
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day. 5, record 5, English, - exposure%20level
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 6, record 5, English, - exposure%20level
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score." 7, record 5, English, - exposure%20level
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 5, Main entry term, French
- niveau d'exposition
1, record 5, French, niveau%20d%27exposition
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- degré d'exposition 2, record 5, French, degr%C3%A9%20d%27exposition
correct, masculine noun
- exposition 3, record 5, French, exposition
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Niveau traduisant l’intensité d’une exposition à une substance dangereuse. 2, record 5, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation de l’exposition à l’amiante [...] a été réalisée par l’intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions» (MEE), c’est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l’amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d’exposition calculé étant le produit de ces trois indices. 4, record 5, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l’AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...] 3, record 5, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «intensité d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d’un produit dangereux auquel une personne est exposée(sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d’intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d’exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 5, record 5, French, - niveau%20d%27exposition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-07-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 6, Main entry term, English
- radiometric resolution
1, record 6, English, radiometric%20resolution
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- radiometric sensitivity 2, record 6, English, radiometric%20sensitivity
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sensitivity of a remote-sensing detector to [discriminate] differences in signal strength as it records the radiant flux reflected or emitted from the terrain. 3, record 6, English, - radiometric%20resolution
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Radiometric resolution, or radiometric sensitivity refers to the number of digital levels used to express the data collected by the sensor. In general, the greater the number of levels, the greater the detail of information. The number of levels is normally expressed as the number of binary digits needed to store the value of the maximum level, for example a radiometric resolution of 1 bit would be 2 levels, 2 bits would be 4 levels and 8 bits would be 256 levels. The number of levels is often referred to as the Digital Number, or DN value. 2, record 6, English, - radiometric%20resolution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radiometric resolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 6, English, - radiometric%20resolution
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 6, Main entry term, French
- résolution radiométrique
1, record 6, French, r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La plus petite différence d’intensité entre deux niveaux du signal radiométrique détectée par le «capteur» utilisé. 2, record 6, French, - r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La résolution radiométrique fait référence à la plage dynamique, c'est-à-dire à la gamme des longueurs d’onde à l'intérieur de laquelle un capteur est sensible. La gamme dynamique de la plupart des données satellitaires est de 7 bits ou 128 niveaux d’intensité(Landsat MSS, IRS), ou 256 niveaux(8 bits) pour Landsat TM, ETM. 3, record 6, French, - r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
résolution radiométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 6, French, - r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Limite de résolution radiométrique. 4, record 6, French, - r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- resolución radiométrica
1, record 6, Spanish, resoluci%C3%B3n%20radiom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
- Geophysics
Record 7, Main entry term, English
- spinner magnetometer
1, record 7, English, spinner%20magnetometer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- rock generator 2, record 7, English, rock%20generator
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring remanent magnetization (RM) of rock specimens in studies of the magnetic properties of rocks. 3, record 7, English, - spinner%20magnetometer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
- Géophysique
Record 7, Main entry term, French
- magnétomètre à précession
1, record 7, French, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20%C3%A0%20pr%C3%A9cession
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les magnétomètres à précession [sont des] instruments de mesure du [magnétisme rémanent] des roches [...] Cette technique consiste à faire tourner à l'aide d’un rotor le spécimen en face d’une ou de deux bobines. Comme on veut connaître l'intensité et la direction de magnétisation, en mesurant l'intensité suivant les 3 axes, il faut obtenir un voltage de référence du rotor. 1, record 7, French, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20%C3%A0%20pr%C3%A9cession
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-04-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 8, Main entry term, English
- intensity level
1, record 8, English, intensity%20level
correct
Record 8, Abbreviations, English
- IL 2, record 8, English, IL
correct
Record 8, Synonyms, English
- sound-intensity level 3, record 8, English, sound%2Dintensity%20level
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ten times the log of the ratio of intensity of the sound to a reference intensity. 4, record 8, English, - intensity%20level
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
having thus established a reference level for pressure [intensity could then be expressed in dB as intensity level (IL).] 5, record 8, English, - intensity%20level
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 8, Main entry term, French
- niveau d'intensité acoustique
1, record 8, French, niveau%20d%27intensit%C3%A9%20acoustique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- niveau d'intensité du son 2, record 8, French, niveau%20d%27intensit%C3%A9%20du%20son
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exprimé en décibels, dix fois le logarithme décimal du rapport d’une intensité acoustique à l'intensité acoustique de référence 1 pW/m². 3, record 8, French, - niveau%20d%27intensit%C3%A9%20acoustique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
le niveau d’intensité acoustique d’un son, en dB, est égal à 10 fois le logarithme décimal du rapport de l'intensité I de ce son à l'intensité de référence. 4, record 8, French, - niveau%20d%27intensit%C3%A9%20acoustique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- nivel de intensidad acústica
1, record 8, Spanish, nivel%20de%20intensidad%20ac%C3%BAstica
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2011-04-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- skin dose
1, record 9, English, skin%20dose
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The skin dose (surface dose) is the radiation delivered at the skin. It is the sum of the dose from the incident radiation plus the dose from the backscatter radiation. 2, record 9, English, - skin%20dose
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Skin dose. The limit for skin is set by reference to deterministic (formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed. 3, record 9, English, - skin%20dose
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- dose à la peau
1, record 9, French, dose%20%C3%A0%20la%20peau
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes(anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée. 2, record 9, French, - dose%20%C3%A0%20la%20peau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-04-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 10, Main entry term, English
- reference intensity
1, record 10, English, reference%20intensity
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- reference sound intensity 2, record 10, English, reference%20sound%20intensity
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the decibel scale ... depends on the use of ratios, so that a given sound intensity ... may be twice, 10 times or a million times as great as some defined reference intensity. 3, record 10, English, - reference%20intensity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 10, Main entry term, French
- intensité de référence
1, record 10, French, intensit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- intensité acoustique de référence 2, record 10, French, intensit%C3%A9%20acoustique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Intensité acoustique conventionnellement choisie égale à 1 pW/m². [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, record 10, French, - intensit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ils ont choisi pour caractériser un niveau la formule du type : N égale [...] l'indice o [étant] intensité de référence. 4, record 10, French, - intensit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
intensité acoustique de référence : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 10, French, - intensit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-03-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 11, Main entry term, English
- atmospheric temperature
1, record 11, English, atmospheric%20temperature
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The degree of hotness or coldness of the atmosphere with respect to some standard value. 2, record 11, English, - atmospheric%20temperature
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For example, atmospheric temperature is forecast by dividing the atmosphere into gridboxes and computing the time evolution of the average temperature within each box based on a number of variables including wind vector and the turbulent transport of heat. 3, record 11, English, - atmospheric%20temperature
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fundamental meteorological parameters such as atmospheric temperature, humidity, cloud properties and surface properties can be continuously measured by earth-orbiting satellites. ... Atmospheric temperature is necessary for numerical weather predictions or global change monitoring models. 4, record 11, English, - atmospheric%20temperature
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 11, Main entry term, French
- température atmosphérique
1, record 11, French, temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré d’intensité de la chaleur ou du froid qui se manifeste dans l'atmosphère par rapport à une valeur de référence donnée. 2, record 11, French, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La température atmosphérique est en moyenne de 15 °C au sol, et diminue assez rapidement avec l’altitude, car la surface terrestre constitue une source de chaleur. Dans la région située entre 10 et 40 km, la stratosphère, la température augmente. 3, record 11, French, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la température atmosphérique. La mesure locale des profils verticaux de température est effectuée à bord de ballons-sondes lancés dans l’atmosphère à heures fixes (souvent 0 heure et 12 heures en temps universel) à partir de stations de mesure; on obtient ainsi une description très précise de l’état thermique de l’atmosphère, même si pour les très basses températures des problèmes techniques peuvent survenir (par exemple, influence du givre sur les capteurs) et entacher la mesure d’une certaine erreur; de plus, l’altitude jusqu’à laquelle cette température est mesurée varie, car elle est fonction du niveau auquel le ballon éclate. [...] il existe un autre moyen d’appréhender la température atmosphérique, qui consiste à exploiter les mesures faites à bord de certains satellites. 4, record 11, French, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 11, Main entry term, Spanish
- temperatura atmosférica
1, record 11, Spanish, temperatura%20atmosf%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2009-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- deterministic effect
1, record 12, English, deterministic%20effect
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- non-stochastic effect 2, record 12, English, non%2Dstochastic%20effect
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Non stochastic effects : Effects for which the severity of the effect varies with dose, and for which a threshold may therefore exist. 3, record 12, English, - deterministic%20effect
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The limit for skin is set by reference to deterministic (formerly known as non-stochastic) effects. These are effects such as reddening or ulceration of the skin which vary in intensity in proportion to the dose, and also have a threshold dose below which no effects appear. The proposed limit, which is below the threshold, is 500 mSv in any dosimetry year, averaged over any 1 cm² area at a nominal depth of 7 mg cm², regardless of the area exposed. 1, record 12, English, - deterministic%20effect
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- effet déterministe
1, record 12, French, effet%20d%C3%A9terministe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- effet non stochastique 2, record 12, French, effet%20non%20stochastique
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Effets biologiques qui ne se produisent que si un certain seuil de dose est dépassé, et dont la gravité augmente proportionnellement à la dose absorbée; des rougeurs sur la peau, des lésions vasculaires aux tissus, l’opacité des cristallins et des maux aigus dus aux rayonnements [...] [en sont des] exemples [...] 2, record 12, French, - effet%20d%C3%A9terministe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La limite de la dose à la peau est fixée par référence aux effets déterministes(anciennement non stochastiques). Ce sont des effets comme le rougissement ou l'ulcération de la peau dont l'intensité est proportionnelle à la dose et pour lesquels il existe un seuil de dose sous lequel aucun effet se manifeste. La limite proposée, soit 500 mSv par année de dosimétrie, est inférieure à ce seuil et est établie selon une moyenne calculée sur une superficie de 1 cm² à une profondeur nominale de 7 mg cm², peu importe la superficie exposée. 2, record 12, French, - effet%20d%C3%A9terministe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 13, Main entry term, English
- dynamic range
1, record 13, English, dynamic%20range
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The ratio of maximum measurable signal to minimum detectable signal. 2, record 13, English, - dynamic%20range
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The] dynamic range [is] the range of radiances over which instruments and sensors are sensitive. The upper end of the dynamic range is the saturation radiance. The lower end is the noise floor, i.e., the radiance corresponding to the low radiance noise level of the instrument. These radiances may be expressed as equivalent blackbody temperatures for thermal bands. 3, record 13, English, - dynamic%20range
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dynamic range: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 13, English, - dynamic%20range
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télédétection
Record 13, Main entry term, French
- gamme dynamique
1, record 13, French, gamme%20dynamique
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La gamme dynamique correspond au rapport du signal mesurable maximal sur le signal mesurable minimal. La limite supérieure fait habituellement référence à l'intensité de saturation et la limite inférieure au bruit. 1, record 13, French, - gamme%20dynamique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gamme dynamique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 13, French, - gamme%20dynamique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-11-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Applications of Automation
- Computer Graphics
Record 14, Main entry term, English
- thresholding
1, record 14, English, thresholding
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A procedure of binarization of an image by segmenting it to black and white regions (represented by ones and zeroes). The gray level of each pixel is compared to a threshold value and then set to 0 or 1 so that binary image analysis can then be performed. 2, record 14, English, - thresholding
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
thresholding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 14, English, - thresholding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Automatisation et applications
- Infographie
Record 14, Main entry term, French
- seuillage
1, record 14, French, seuillage
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour la perception des images numériques; elle consiste à mettre un niveau dans l’échelle de gris, au-dessus, les pixels seront perçus comme blancs, au-dessous, les pixels seront perçus comme noirs. 2, record 14, French, - seuillage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la comparaison effectuée entre la valeur d’un élément, par exemple l'intensité d’un pixel, et une valeur de référence se dénomme le seuillage [...] 3, record 14, French, - seuillage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
seuillage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 14, French, - seuillage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-05-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 15, Main entry term, English
- exposure intensity
1, record 15, English, exposure%20intensity
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- intensity of exposure 2, record 15, English, intensity%20of%20exposure
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 2, record 15, English, - exposure%20intensity
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The toxicity of asbestos is dependent on exposure intensity and duration and the physical/chemical properties of the asbestos fibers. 3, record 15, English, - exposure%20intensity
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
To interpret blood or urine cadmium levels, the worker's exposure history must be evaluated. Among new workers cadmium concentration in blood increases during the first four to six months and then levels off. The plateau concentration is proportional to the exposure intensity. 4, record 15, English, - exposure%20intensity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure level" (or "exposure concentration"). The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. See also "exposure score." 5, record 15, English, - exposure%20intensity
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 15, Main entry term, French
- intensité d'exposition
1, record 15, French, intensit%C3%A9%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On détermine le score [sic : indice] d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l’intensité et de la durée (en heures) de l’exposition : [À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L’intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, record 15, French, - intensit%C3%A9%20d%27exposition
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l’intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition. 3, record 15, French, - intensit%C3%A9%20d%27exposition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «niveau d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à un processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée»(d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur(par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 4, record 15, French, - intensit%C3%A9%20d%27exposition
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Évaluation de l’intensité d’exposition, niveau d’intensité d’une exposition (très faible, faible, fort, très fort). 4, record 15, French, - intensit%C3%A9%20d%27exposition
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-05-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 16, Main entry term, English
- excitation monochromator 1, record 16, English, excitation%20monochromator
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 16, Main entry term, French
- monochromateur d'excitation
1, record 16, French, monochromateur%20d%27excitation
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La source lumineuse qui alimente le monochromateur d’excitation est une lampe de xénon pulsée. Le réseau dispersif comporte 1440 lignes par mm. Un moteur contrôle pas-à-pas l'angle du réseau, et détermine la longueur d’onde centrale(entre 200-800 nm) qui sort du monochromateur d’excitation. À part d’une petite fraction réfléchie au photomultiplicateur de référence, l'ensemble du rayon(couvrant une gamme spectrale de SPMlt [ou] 2 à 15 nm selon la largeur des fentes) est focalisé sur l'échantillon. La réponse de ce détecteur est corrigée pour son efficacité avec une courbe de calibration interne afin de savoir l'intensité du rayon incident. Le monochromateur d’excitation permet d’obtenir le spectre d’absorption ou d’excitation de la substance étudiée. 1, record 16, French, - monochromateur%20d%27excitation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-03-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military (General)
Record 17, Main entry term, English
- radiometer IM 108C/PD: high range gamma survey meter 1, record 17, English, radiometer%20IM%20108C%2FPD%3A%20high%20range%20gamma%20survey%20meter
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- radiomètre IM 108C/PD : indicateur de rayons gamma à grande portée 1, record 17, French, radiom%C3%A8tre%20IM%20108C%2FPD%20%3A%20indicateur%20de%20rayons%20gamma%20%C3%A0%20grande%20port%C3%A9e
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Nom donné dans le document de référence sur l'équipement opérationnel NBC [Nucléaire, biologique et chimique]. L'expression «grande portée» semble cependant douteuse, car l'appareil mesure une quantité à l'intérieur d’une certaine gamme(ou plage), en fonction d’une certaine intensité de rayonnement. 1, record 17, French, - radiom%C3%A8tre%20IM%20108C%2FPD%20%3A%20indicateur%20de%20rayons%20gamma%20%C3%A0%20grande%20port%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-10-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 18, Main entry term, English
- periodic vibration
1, record 18, English, periodic%20vibration
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A periodic quantity the values of which recur for certain equal increments of the independent variable. 1, record 18, English, - periodic%20vibration
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 18, Main entry term, French
- vibration
1, record 18, French, vibration
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Variation avec le temps de l'intensité d’une grandeur caractéristique du mouvement ou de la position d’un système mécanique, lorsque l'intensité est alternativement plus grande et plus petite qu'une certaine valeur moyenne ou de référence. 1, record 18, French, - vibration
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-10-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 19, Main entry term, English
- oscillation
1, record 19, English, oscillation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The variation, usually with time, of the magnitude of a quantity with respect to a specified reference when the magnitude is alternately greater and smaller than some mean value. 1, record 19, English, - oscillation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 19, Main entry term, French
- oscillation
1, record 19, French, oscillation
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Variation, habituellement en fonction du temps, de l'intensité par rapport à une valeur de référence prescrite, lorsque l'intensité varie autour d’une certaine valeur moyenne. 1, record 19, French, - oscillation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: