TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTENSITE REPRODUCTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 1, Main entry term, English
- colour variation
1, record 1, English, colour%20variation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- color variation 2, record 1, English, color%20variation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variations in colour of the print. 1, record 1, English, - colour%20variation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
color variation: term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 3, record 1, English, - colour%20variation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 1, Main entry term, French
- variation d'intensité de la couleur
1, record 1, French, variation%20d%27intensit%C3%A9%20de%20la%20couleur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- variation de couleur 2, record 1, French, variation%20de%20couleur
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Défaut d’impression d’une couleur dont l’intensité change au cours de son impression. 3, record 1, French, - variation%20d%27intensit%C3%A9%20de%20la%20couleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variation d’intensité de la couleur : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 1, record 1, French, - variation%20d%27intensit%C3%A9%20de%20la%20couleur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- facsimile (telegraphy) 1, record 2, English, facsimile%20%28telegraphy%29
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- (télégraphie) fac-similé
1, record 2, French, %28t%C3%A9l%C3%A9graphie%29%20fac%2Dsimil%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- téléfax 1, record 2, French, t%C3%A9l%C3%A9fax
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Télégraphie permettant d’obtenir la reproduction sous forme d’images fixes(photographiques ou non) du dessin et éventuellement de l'intensité des teintes ou des couleurs, d’un document original comportant de l'écriture, des caractères ou des images fixes. 1, record 2, French, - %28t%C3%A9l%C3%A9graphie%29%20fac%2Dsimil%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Micrographics
Record 3, Main entry term, English
- optimum exposure
1, record 3, English, optimum%20exposure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
an exposure of the correct intensity and duration required to produce a negative or positive of best reproductive quality. 1, record 3, English, - optimum%20exposure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Micrographie
Record 3, Main entry term, French
- exposition optimale
1, record 3, French, exposition%20optimale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
exposition, de bonne intensité et de bonne durée, nécessaire à la production d’un négatif ou d’un positif de très haute qualité de reproduction. 1, record 3, French, - exposition%20optimale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-08-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Facsimile
Record 4, Main entry term, English
- facsimile receiver
1, record 4, English, facsimile%20receiver
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A facsimile device that converts the facsimile picture signal from the communications channel into a facsimile record of the subject copy. 2, record 4, English, - facsimile%20receiver
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécopie
Record 4, Main entry term, French
- appareil récepteur de télécopie
1, record 4, French, appareil%20r%C3%A9cepteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A la réception, il faut utiliser les informations recueillies, indiquant la densité lumineuse des points explorés successivement et des lignes consécutives du document, de façon à constituer sur un support adéquat un document reproduisant l'original. Ainsi, de même que l'on explore la surface de l'original à l'émission, il faudra explorer à la réception la surface du support de reproduction au moyen d’un dispositif susceptible de marquer chaque point de ce support avec une intensité correspondant à l'information transmise relative à la densité lumineuse du point homologue de l'original. La nature des supports et la conception des appareils récepteurs de télécopie dépendent du procédé de marquage adopté. 1, record 4, French, - appareil%20r%C3%A9cepteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: