TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

JETER EAU [19 records]

Record 1 2019-02-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

On sighting a school of tuna, the live bait fish are thrown overboard to attract the fish near the boat (chumming) ...

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Action de jeter un appât dans l'eau pour attirer les poissons et les rassembler.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors

French

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les codes nodaux ont été développés pour traiter les cœurs de types REP [réacteur à eau pressurisée], REB [réacteur à eau bouillante] ou RNR [réacteur à neutrons rapides]. Dans tous ces domaines ils ont permis d’atteindre des précisions jusque-là jamais obtenues dans un contexte industriel et cela pour des gestions du combustible de plus en plus performantes et variées(gadolinium, MOX [oxyde mixte] zoné, etc.). Ils permettent aussi de traiter les géométries à pas carré ou hexagonal. Leur réussite est à mettre au compte de l'apport théorique important qui a permis de résoudre un à un les problèmes rencontrés pour jeter les bases des premières chaînes nodales de conception […]

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows from Slocan Lake into Kootenay River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 25' 8" N, 117° 31' 28" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui prend sa source au lac Slocan pour se jeter dans la rivière Kootenay, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 25’ 8" N, 117° 31’ 28" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-06-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows through the Little Slocan Lakes, then into Slocan River, northwest of the city of Nelson, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 33' 1" N, 117° 39' 0" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui passe par les lacs Little Slocan pour se jeter dans la rivière Slocan, au nord-ouest de la ville de Nelson, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 33’ 1" N, 117° 39’ 0" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-05-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A watercourse that runs through the province of British Columbia, in Canada, and the state of Alaska, in the United States, and then flows into Taku Inlet.

OBS

Coordinates: 58° 34' 55" N, 133° 39' 35" W (British Columbia); 58° 25' 35" N, 133° 58' 38" W (Alaska).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Cours d’eau qui traverse la province de la Colombie-Britannique, au Canada, et l'état de l'Alaska, aux États-Unis, avant de se jeter dans l'inlet Taku.

OBS

Coordonnées : 58° 34’ 55" N, 133° 39’ 35" O (Colombie-Britannique); 58° 25’ 35" N, 133° 58’ 38" W (Alaska).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-05-07

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows south, passing by the locality of Bob Quinn Lake, then west into Stikine River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 56° 44' 55" N, 131° 46' 59" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui coule vers le sud, en passant par la localité de Bob Quinn Lake, puis vers l'ouest pour se jeter dans la rivière Stikine, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 56° 44’ 55" N, 131° 46’ 59" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-05-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that has its origin in southeastern Yukon, then flows through the Rocky Mountains in British Columbia, to end its course in the Mackenzie River, near Fort Simpson, in the Nortwest Territories.

OBS

Coordinates: 60° 0' 0" N, 128° 35' 36" W (Yukon); 60° 0' 0" N, 123° 48' 0" W (British Columbia); 61° 50' 55" N, 121° 18' 35" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau dont la source se trouve dans le sud-est du Yukon, puis traverse les montagnes Rocheuses en Colombie-Britannique, pour se jeter dans le fleuve Mackenzie, près de Fort Simpson, dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 60° 0’ 0" N, 128° 35’ 36" W (Yukon); 60° 0’ 0" N, 123° 48’ 0" W (Colombie-Britannique); 61° 50’ 55" N, 121° 18’ 35" W (Territoires du Nord-Ouest).

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-05-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that has its source in Yukon, and flows into Liard River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 60° 0' 0" N, 128° 10' 58" W (Yukon); 59° 51' 29" N, 128° 11' 56" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui prend sa source au Yukon, pour venir se jeter dans la rivière Liard, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 60° 0’ 0" N, 128° 10’ 58" O (Yukon); 59° 51’ 29" N, 128° 11’ 56" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows through Europa Lake and then into Kiltuish Inlet, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 23' 45" N, 128° 28' 47" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui passe par le lac Europa avant de se jeter dans l'inlet Kiltuish, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 23’ 45" N, 128° 28’ 47" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that drains through Ellison Lake, Wood Lake and Kalamalka Lake before flowing into Okanagan Lake, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 14' 40" N, 119° 20' 44" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se déverse dans le lac Ellison, le lac Wood et le lac Kalamalka avant de se jeter dans le lac Okanagan, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 14’ 40" N, 119° 20’ 44" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water that drains through Sebalhall Creek and flows into Nimpkish River, on Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 1' 52" N, 126° 25' 51" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau qui se déverse dans la crique Sebalhall pour ensuite se jeter dans la rivière Nimpkish, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 1’ 52" N, 126° 25’ 51" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Broughton Strait through Nimpkish Lake, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 33' 59" N, 126° 58' 55" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui passe par le lac Nimpkish, avant de se jeter dans le détroit de Broughton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 33’ 59" N, 126° 58’ 55" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-09-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that takes its major source of water from Brûlé Lake (lac Brûlé) and meanders to Lachute before flowing into the Ottawa River.

OBS

Coordinates: 45º 31' 8'' N, 74º 20' 11'' W (Québec).

OBS

North River: term that is frequently used as an English translation in official documents. The official name listed in the Geographical Names of Canada database is "rivière du Nord," in French.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui prend sa source au lac Brûlé et qui serpente jusqu'à Lachute avant de se jeter dans la rivière des Outaouais.

OBS

Coordonnées : 45º 31’ 8’’ N, 74º 20’ 11’’ O (Québec).

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-09-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A series of rapids near Saint John, New Brunswick, where the water runs through a narrow gorge before emptying into the Bay of Fundy.

OBS

Coordinates: 45° 15' 37" N, 66° 5' 24" W (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Série de rapides près de Saint-Jean, au Nouveau-Brunswick, au Canada, où l'eau traverse une gorge étroite avant de se jeter dans la baie de Fundy.

OBS

Coordonnées : 45° 15’ 37" N, 66° 5’ 24" O (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-09-09

English

Subject field(s)
  • Medicinal Plants
DEF

A liquor in which a substance, usually animal or vegetable, has been boiled, and in which the principles thus extracted are dissolved....

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes médicinales
DEF

Solution obtenue par ébullition prolongée d’une plante [...]

CONT

Pour confectionner une décoction, on doit [...] jeter la plante dans l'eau froide et la faire bouillir de dix à quinze minutes à petit feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas medicinales
DEF

Líquido que se obtiene por ebullición de una o más drogas en agua y filtrado.

Save record 15

Record 16 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Mathematical Geography
DEF

Either of two belts or regions near 30 degrees north or 30 degrees south; characterized by calms and light baffling winds.

CONT

Horse latitudes, two belts of latitude where winds are light and the weather is hot and dry. They are located mostly over the oceans, at about 30° lat. in each hemisphere, and have a north-south range of about 5° as they follow the seasonal migration of the sun. The horse latitudes are associated with the subtropical anticyclone and the large-scale descent of air from high-altitude currents moving toward the poles. After reaching the earth's surface, this air spreads toward the equator as part of the prevailing trade winds or toward the poles as part of the westerlies.

OBS

The term horse latitudes supposedly originates from the days when Spanish sailing vessels transported horses to the West Indies. Ships would often become becalmed in mid-ocean in this latitude, thus severely prolonging the voyage; the resulting water shortages would make it necessary for crews to throw their horses overboard.

OBS

The belt in the Northern Hemisphere is sometimes called the "calms of Cancer" and that in the Southern Hemisphere the "calms of Capricorn."

Key term(s)
  • horse latitudes
  • horse-latitudes
  • horse-latitude

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géographie mathématique
DEF

Ceintures de vents variables faibles et de beau temps associées aux anticyclones subtropicaux, approximativement entre les latitudes 30 et 35°.

CONT

À 30° de l’équateur, dans les deux hémisphères, on trouve la zone des calmes tropicaux ou «ceintures subtropicales», qui sont des zones de hautes pressions, où les vents sont faibles et variables.

OBS

Très caractéristiques sont les hautes pressions qui se localisent au nord du jet sur le Pacifique sud-oriental en avant de l'obstacle andin. On donnait autrefois à ces hautes pressions le nom de horse-latitude, vieux terme hérité de la marine à voile qui rappelait le temps où les vaisseaux restaient parfois immobilisés pendant plusieurs semaines dans les zones des calmes [...], on devait faute d’eau et de nourriture jeter à la mer les chevaux du bord.

OBS

Le «Vocabulaire météorologique international» (OMMV) utilise le terme «zone des calmes équatoriaux» pour désigner cette notion. Cependant, selon les sources consultées, la «zone des calmes équatoriaux» est une zone de basses pressions qui se situe approximativement entre le 10° de latitude Nord et 10° de latitude Sud.

Key term(s)
  • ceintures subtropicales
  • hautes pressions subtropicales
  • hautes pressions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geografía matemática
DEF

latitudes de calmas ecuatoriales: Zonas de buen tiempo asociadas con los anticiclones subtropicales, situadas entre los 30° y los 35° de latitud, donde predominan vientos flojos y variables.

Key term(s)
  • latitudes de calmas ecuatoriales
Save record 16

Record 17 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
  • Ecology (General)
DEF

A camping mode which relies on the following principles: being clean in outdoor manners, being careful with fire, being considerate in the outdoors, being conservation-minded.

CONT

Low impact camping. ... The instructors' goal is to teach you "leave no trace" camping. "Leave No Trace" means bury your human waste, fill your hole if you dig a fire pit, everything you bring in, bring it out.

OBS

The Leave No Trace Principles of outdoor ethics [are the following]: 1. Plan Ahead and Prepare. 2. Travel and Camp on Durable Surfaces. 3. Dispose of Waste Properly. 4. Leave What You Find. 5. Minimize Campfire Impacts. 6. Respect Wildlife. 7. Be Considerate of Other Visitors.

OBS

no-trace camping; low-impact camping: terms used by Parks Canada.

Key term(s)
  • leave-no-trace camping

French

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
  • Écologie (Généralités)
DEF

Camping pratiqué selon des principes écologiques pour ne pas perturber le milieu naturel.

OBS

Le camping écologique repose sur les mesures suivantes : se servir d’un réchaud portatif plutôt que de faire un feu de camp; si on doit allumer un feu, le faire sur du sable ou du gravier, dans un secteur dénué de végétation, et démonter le foyer en toute sécurité avant de partir; monter sa tente dans un endroit dénué de végétation; ne pas couper de végétation pour aménager un abri; jeter l'eau de vaisselle(après en avoir filtré les restes de nourriture) dans le sol, loin des plans d’eau; faire ses besoins à l'écart, loin des sentiers et des points d’eau, enfouir les excréments et, si possible, brûler le papier hygiénique avant de couvrir le trou avec de la terre; éviter de marcher dans des endroits fragiles; nettoyer les lieux avant de quitter, en remportant tout ce qu'on y avait apporté.

OBS

camping écologique : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Campamento y caravaning
  • Parques y jardines botánicos
  • Ecología (Generalidades)
Save record 17

Record 18 1999-10-01

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A special inspection room to facilitate the verification of the operation of the drain.

Key term(s)
  • inspection well

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Un regard est une chambre en béton ou en acier galvanisé, suffisamment grande pour permettre à un homme d’y pénétrer. Ses fonctions sont de permettre à plusieurs drains ou collecteurs de se jeter dans un seul, de permettre d’observer le fonctionnement des systèmes de drainage et de recueillir les sédiments transportés par l'eau de drainage. Le regard doit être situé dans l'endroit le moins susceptible de nuire aux travaux.

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-08-26

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

On donne le nom d’émissaire au cours d’eau naturel ou au fossé artificiel qui doit assurer aux eaux de drainage qui viennent s’y jeter un écoulement facile et suffisamment rapide.

PHR

Émissaire municipal.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: