TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JEU ALLEMAND [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- rhythm
1, record 1, English, rhythm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pace 2, record 1, English, pace
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The receiver must play to the reasonable pace of the server and must be ready to receive when the server is ready to serve. 2, record 1, English, - rhythm
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 1, record 1, English, - rhythm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- rythme
1, record 1, French, rythme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cadence 2, record 1, French, cadence
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Allemand [...] a souffert dans la première manche qu'il a enlevée au jeu décisif(7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s’est peu à peu éteint. 3, record 1, French, - rythme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un bon joueur, un peu négligent sur l’équipement, qui s’achète une raquette peu puissante et dont les réactions sont lentes devra «forcer» tous ses coups s’il veut maintenir une bonne cadence, sans compter qu’il perdra beaucoup au niveau de la touche. 2, record 1, French, - rythme
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
J’ai eu du mal à trouver le rythme pour mes coups [...] 4, record 1, French, - rythme
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[Les joueurs de puissance] misent sur l’échange à rythme lourd et rapide et sur la contre-attaque. 5, record 1, French, - rythme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- ritmo
1, record 1, Spanish, ritmo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: potencia, velocidad. 2, record 1, Spanish, - ritmo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rompió el ritmo del partido y pasó a controlarlo. 3, record 1, Spanish, - ritmo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cambiar el ritmo (en un partido) 2, record 1, Spanish, - ritmo
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
desestabilizar, trastocar el ritmo 2, record 1, Spanish, - ritmo
Record 2 - internal organization data 2012-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- tiebreaker
1, record 2, English, tiebreaker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tie breaker 2, record 2, English, tie%20breaker
correct
- tie-breaker 3, record 2, English, tie%2Dbreaker
correct
- tie-break 4, record 2, English, tie%2Dbreak
correct
- tie break 5, record 2, English, tie%20break
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games. 6, record 2, English, - tiebreaker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The first set went to a tiebreaker. 7, record 2, English, - tiebreaker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it, (a) play can continue until either player wins two straight games, or (b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points. 6, record 2, English, - tiebreaker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker. 6, record 2, English, - tiebreaker
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Decisive tiebreaker. 6, record 2, English, - tiebreaker
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Tiebreak record. 6, record 2, English, - tiebreaker
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To go to a tiebreak. 6, record 2, English, - tiebreaker
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
To invoke, win the set in a tiebreaker. 6, record 2, English, - tiebreaker
Record 2, Key term(s)
- tiebreak
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- jeu décisif
1, record 2, French, jeu%20d%C3%A9cisif
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bris d'égalité 2, record 2, French, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
- départage 3, record 2, French, d%C3%A9partage
correct, masculine noun
- tie-break 4, record 2, French, tie%2Dbreak
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d’une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d’égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche. 5, record 2, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bris d’égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu’un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu’à la fin du bris d’égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d’égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points (7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu’à ce qu’un des joueurs prenne une avance de 2 points. 6, record 2, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'Allemand [...] a souffert dans la première manche qu'il a enlevée au jeu décisif(7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s’est peu à peu éteint. 7, record 2, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bris d’égalité : calque de l’anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif». 5, record 2, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Amorcer un jeu décisif. 5, record 2, French, - jeu%20d%C3%A9cisif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- muerte súbita
1, record 2, Spanish, muerte%20s%C3%BAbita
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desempate 2, record 2, Spanish, desempate
correct, masculine noun
- tie break 3, record 2, Spanish, tie%20break
masculine noun
- tie-break 4, record 2, Spanish, tie%2Dbreak
masculine noun
- tie-breaker 5, record 2, Spanish, tie%2Dbreaker
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6. 6, record 2, Spanish, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set. 7, record 2, Spanish, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set. 7, record 2, Spanish, - muerte%20s%C3%BAbita
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 8, record 2, Spanish, - muerte%20s%C3%BAbita
Record 3 - internal organization data 2005-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- challenger
1, record 3, English, challenger
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- contender 2, record 3, English, contender
correct
- pretender 3, record 3, English, pretender
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
challenger: A person who competes with you for something that you already have, for example for the leadership of a political party or for a sports championship. 3, record 3, English, - challenger
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
contender: A team which has good chances of winning a championship or a title. 4, record 3, English, - challenger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The terms "pretender" and "contender" are often used as synonyms of "challenger" in a sports context. 5, record 3, English, - challenger
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Related term: wannabe [colloquial - deformation of "want-to-be"]. 6, record 3, English, - challenger
Record 3, Key term(s)
- wannabe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- aspirant
1, record 3, French, aspirant
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aspirante 2, record 3, French, aspirante
correct, see observation, feminine noun, Canada
- aspirant au titre 3, record 3, French, aspirant%20au%20titre
correct, masculine noun
- aspirante au titre 4, record 3, French, aspirante%20au%20titre
correct, feminine noun
- prétendant 5, record 3, French, pr%C3%A9tendant
correct, see observation, masculine noun
- prétendante 6, record 3, French, pr%C3%A9tendante
correct, see observation, feminine noun
- challenger 7, record 3, French, challenger
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
aspirant : Personne qui aspire à un titre, à une place. 8, record 3, French, - aspirant
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
aspirant au titre : Équipe dont les succès successifs lui confèrent de bonnes chances de remporter un championnat. 4, record 3, French, - aspirant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En battant Michael Chang, Agassi a démontré qu’il est un sérieux aspirant au titre de Sampras. 5, record 3, French, - aspirant
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'Allemand Boris Becker, en forme depuis Wimbledon, et Michael Chang, dont le jeu de jambes convient parfaitement à ce tournoi très éprouvant, apparaissent comme de sérieux prétendants [...] Sanchez, Martinez et la Française Mary Pierce apparaissent comme les plus sérieuses prétendantes à la succession de Graf. 5, record 3, French, - aspirant
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Conchita Martinez, l’une des plus solides prétendantes au titre. 9, record 3, French, - aspirant
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aspirant logique au titre; aspirant logique au championnat. 7, record 3, French, - aspirant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «aspirant» s’emploie surtout au Canada. 2, record 3, French, - aspirant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: