TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JEU APPELE [24 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- Turing test
1, record 1, English, Turing%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- imitation game 2, record 1, English, imitation%20game
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The imitation game, known as the Turing test, was introduced by Turing to decide whether a concealed responder was a human or [an] intelligent computer program. 2, record 1, English, - Turing%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If a human can question a computer, receive an answer (through an intermediary) and not be able to determine if he or she is communicating with a human or with a machine, then the machine can be said to have intelligence. 3, record 1, English, - Turing%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Turing test; imitation game: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 1, English, - Turing%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- test de Turing
1, record 1, French, test%20de%20Turing
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jeu de l'imitation 2, record 1, French, jeu%20de%20l%27imitation
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Turing] commence par [présenter] le «jeu de l'imitation» qui sera plus tard [appelé] «test de Turing», et que l'on pourrait résumer ainsi : un agent artificiel pourra être considéré comme intelligent s’il est indiscernable d’un être humain lors d’une interaction langagière à distance. 2, record 1, French, - test%20de%20Turing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
test de Turing; jeu de l’imitation : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 1, French, - test%20de%20Turing
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lógica (Filosofía)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba de Turing
1, record 1, Spanish, prueba%20de%20Turing
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- juego de imitación 2, record 1, Spanish, juego%20de%20imitaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- test de Turing 3, record 1, Spanish, test%20de%20Turing
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Juego, desarrollado por el matemático inglés Alan Turing, para determinar si una computadora (ordenador) posee inteligencia. 4, record 1, Spanish, - prueba%20de%20Turing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prueba de Turing fue la base de la inteligencia artificial y pretendía resolver por vía práctica la cuestión de si las máquinas pueden pensar. 5, record 1, Spanish, - prueba%20de%20Turing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los participantes en el juego comprenden dos partes que dan respuestas (un ser humano y la computadora), y un examinador (también humano) que trata de determinar cuál de las dos partes que responden, y que él no puede ver, es el ser humano. De acuerdo con esta prueba la inteligencia y habilidad de la computadora (ordenador) quedaría demostrada si logra engañar al examinador. 4, record 1, Spanish, - prueba%20de%20Turing
Record 2 - internal organization data 2015-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 2, Main entry term, English
- spare
1, record 2, English, spare
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The knocking down of all 10 pins with two shots within the same frame. 2, record 2, English, - spare
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spare: When all 10 pins are cleared in two shots, the score for the first ball of the following frame is added on as a bonus. 3, record 2, English, - spare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indicated on the score sheet with an (/). 2, record 2, English, - spare
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
1-pin spare, head pin spare, left-handed spare, right-handed spare, single pin spare. 4, record 2, English, - spare
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 2, Main entry term, French
- réserve
1, record 2, French, r%C3%A9serve
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demi-abat 2, record 2, French, demi%2Dabat
see observation, masculine noun, rare
- spare 3, record 2, French, spare
avoid, anglicism, masculine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Action de renverser] les 10 quilles [...] avec deux boules. 4, record 2, French, - r%C3%A9serve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un jeu est fait de deux lancers de boule, sauf pour le dixième carreau. Dans ce dernier cas, si toutes les quilles sont renversées avec la première boule, soit l'exploit appelé «abat», ou si elles le sont avec les deux, soit ce que l'usage populaire a traduit par «réserve», le quilleur a droit à trois lancers en tout. 2, record 2, French, - r%C3%A9serve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au sujet de «réserve», notons qu’il s’agit bel et bien d’une traduction littérale. Celle-ci est-elle justifiée? On peut en douter à partir des sens attestés du mot, même en faisant état de locution «en réserve» et du fait que la 2ème boule en est toujours une «de réserve». Aussi, nous ferions une suggestion néologique. Si l’«abat», jugé le coup par excellence, est effectué avec une seule boule, pourquoi ne parlerait-on pas du «demi-abat» - tout autant que de la réserve - pour signaler le fauchage effectué avec les deux boules réglementaires? 2, record 2, French, - r%C3%A9serve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
demi-abat : ce néologisme ne s’est pas implanté dans l’usage. 5, record 2, French, - r%C3%A9serve
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 2, Main entry term, Spanish
- semipleno
1, record 2, Spanish, semipleno
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Acción de derribar] los diez bolos [...] con dos bolas. 2, record 2, Spanish, - semipleno
Record 3 - internal organization data 2014-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- North American Football
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- run the ball
1, record 3, English, run%20the%20ball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are two main ways that the offense can advance the ball: running and passing. In a typical play, the quarterback calls the play, and the center passes the ball backwards and under his legs to the quarterback in a process known as the snap. The quarterback then either hands the ball off to a back, throws the ball or runs with it himself. 2, record 3, English, - run%20the%20ball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Football nord-américain
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- courir avec le ballon
1, record 3, French, courir%20avec%20le%20ballon
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] dans ce mode de jeu le ballon est passé directement de la main à la main par le quarterback-aussi appelé le quart-arrière au Canada-à un autre joueur appelé running back-demi à l'attaque. Celui-ci doit alors courir avec le ballon en évitant les défenseurs adverses. 1, record 3, French, - courir%20avec%20le%20ballon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 4, Main entry term, English
- set
1, record 4, English, set
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The strain remaining after complete release of the load producing the deformation. 1, record 4, English, - set
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Due to practical considerations, such as distortion in the specimen and slack in the strain-indicating system, measurements of strain at a small load rather than zero load are often taken. Set is often referred to as permanent set if it shows no further change with time. The time elapsing between removal of load and final reading of set should be stated. 1, record 4, English, - set
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
set: term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - set
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 4, Main entry term, French
- écart
1, record 4, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déformation relative subsistant après la suppression de la charge ayant produit la déformation. 2, record 4, French, - %C3%A9cart
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour des considérations pratiques, telles que distorsion de l'éprouvette ou jeu dans l'appareil indicateur de la déformation, les mesures de déformation pour une petite charge sont souvent prises au lieu de celles pour une charge nulle. L'écart est souvent appelé écart permanent, s’il ne présente pas de variations ultérieures dans le temps. Le temps s’écoulant entre la suppression de la charge et la lecture finale de l'écart doit être noté. 2, record 4, French, - %C3%A9cart
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
écart : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 4, French, - %C3%A9cart
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 4, Main entry term, Spanish
- deformación remanente
1, record 4, Spanish, deformaci%C3%B3n%20remanente
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deformación que permanece después de la supresión completa de la carga que la produce. 1, record 4, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Debido a consideraciones prácticas, como distorsión en el espécimen y falta de exactitud del sistema indicador de la deformación, generalmente se toman mediciones de la deformación para cargas pequeñas y no para carga cero. Con frecuencia se hace referencia a la deformación remanente como deformación permanente, si no muestra cambios posteriores con el paso del tiempo. 1, record 4, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record 5 - internal organization data 2012-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Operations Research and Management
- Decision-Making Process
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- game theory
1, record 5, English, game%20theory
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- theory of games 2, record 5, English, theory%20of%20games
correct
- decision-making game theory 3, record 5, English, decision%2Dmaking%20game%20theory
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The mathematical study of games or abstract models of conflict situation in order to arrive at an optimal course of action by consideration of all possible moves and chance happenings. 3, record 5, English, - game%20theory
Record 5, Key term(s)
- games theory
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Recherche et gestion opérationnelles
- Processus décisionnel
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- théorie des jeux
1, record 5, French, th%C3%A9orie%20des%20jeux
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Théorie mathématique de la prise de décision en contexte compétitif, où les participants sont actifs et peuvent influencer l'issue du jeu. Le jeu de base de cette théorie est appelé duel. Il se joue à deux et les participants doivent arriver à un état-objectif en suivant certaines règles et en considérant toutes les possibilités susceptibles de maximiser leur gain tout en minimisant les pertes. 2, record 5, French, - th%C3%A9orie%20des%20jeux
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 1944, la théorie des jeux entre dans sa phase de maturité avec la parution de l'ouvrage «La théorie des jeux et du comportement économique(Newman et Morgenstern) ». Le jeu de base étudié par la théorie est appelé duel : il se joue à deux [...] les règles en sont traduites par une suite de possibilités [...] 3, record 5, French, - th%C3%A9orie%20des%20jeux
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Investigación y gestión operacionales
- Proceso de adopción de decisiones
- Inteligencia artificial
Record 5, Main entry term, Spanish
- teoría de juegos
1, record 5, Spanish, teor%C3%ADa%20de%20juegos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso matemático de seleccionar una estrategia óptima frente a un oponente que posee su propia estrategia. 2, record 5, Spanish, - teor%C3%ADa%20de%20juegos
Record 6 - internal organization data 2011-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 6, Main entry term, English
- joint dysfunction
1, record 6, English, joint%20dysfunction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 6, Main entry term, French
- dysfonction articulaire
1, record 6, French, dysfonction%20articulaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dysfonctionnement articulaire 2, record 6, French, dysfonctionnement%20articulaire
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La perte du jeu articulaire entraîne ce que Mennell a appelé la «dysfonction articulaire». 3, record 6, French, - dysfonction%20articulaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 7, Main entry term, English
- scrub
1, record 7, English, scrub
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- scrub player 2, record 7, English, scrub%20player
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A player considered second- or third-string by the coach and which is usually not asked to play in a game until the score is neatly in favour of his team. 3, record 7, English, - scrub
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A player not belonging to the varsity or regular team; a player who is not first-string. 3, record 7, English, - scrub
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
scrub: A derogatory term for a substitute or a player who lacks natural ability. 3, record 7, English, - scrub
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 7, Main entry term, French
- joueur de second ordre
1, record 7, French, joueur%20de%20second%20ordre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- joueuse de second ordre 1, record 7, French, joueuse%20de%20second%20ordre
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse venant des ligues mineures ou considéré(e) comme n’ étant pas du calibre de la ligue dans laquelle il/elle est appelé(e) à évoluer temporairement; joueur ou joueuse appelé(e) à remplacer à un poste sans avoir la compétence(talent et style de jeu) de la personne remplacée. 2, record 7, French, - joueur%20de%20second%20ordre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- lead rock
1, record 8, English, lead%20rock
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- lead stone 2, record 8, English, lead%20stone
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of the first pair of rocks delivered by a team in an end; their positions orients the game for the rest of the end. More specifically, the first rock (or stone) delivered by the lead of a team who is playing first in an end. 3, record 8, English, - lead%20rock
Record 8, Key term(s)
- first rock
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- pierre du premier
1, record 8, French, pierre%20du%20premier
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pierre de la première 1, record 8, French, pierre%20de%20la%20premi%C3%A8re
correct, feminine noun
- pierre du premier joueur 2, record 8, French, pierre%20du%20premier%20joueur
correct, feminine noun
- pierre de la première joueuse 1, record 8, French, pierre%20de%20la%20premi%C3%A8re%20joueuse
correct, feminine noun
- pierre du joueur de tête 2, record 8, French, pierre%20du%20joueur%20de%20t%C3%AAte
correct, feminine noun
- pierre de la joueuse de tête 3, record 8, French, pierre%20de%20la%20joueuse%20de%20t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'une des deux premières pierres d’une équipe dans une manche; leur position est déterminante pour le jeu qui sera appelé au cours de la manche. Plus spécifiquement, la première pierre du premier joueur ou de la première joueuse dont l'équipe lance en premier dans une manche. 1, record 8, French, - pierre%20du%20premier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- back line
1, record 9, English, back%20line
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- back score line 2, record 9, English, back%20score%20line
Great Britain
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A line running across the back of the rings from sideline to sideline. 3, record 9, English, - back%20line
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line as compared to the "back line," the out-of-play line. 4, record 9, English, - back%20line
Record 9, Key term(s)
- back-line
- backline
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- ligne arrière
1, record 9, French, ligne%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur la largeur de la piste et tangente à l’arrière du cercle de 12 pieds à la ligne médiane. 2, record 9, French, - ligne%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On a déjà appelé la «ligne de jeu» «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière», la ligne de hors-jeu. 3, record 9, French, - ligne%20arri%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-11-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 10, Main entry term, English
- intranuclear cascade
1, record 10, English, intranuclear%20cascade
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
intranuclear cascade mode: A model of nuclear collisions that assumes a series of independent nucleon-nucleon collisions between particles that act like billiard balls. 1, record 10, English, - intranuclear%20cascade
Record 10, Key term(s)
- intra-nuclear cascade
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 10, Main entry term, French
- réaction intranucléaire
1, record 10, French, r%C3%A9action%20intranucl%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Réactions de spallation [...] Serber a décrit ces réactions comme un phénomène à deux étapes : première étape : la particule incidente entre en collision avec les nucléons du noyau, provoquant une sorte de «jeu de billard», appelé cascade intranucléaire [...] la seconde étape consiste en la désexcitation du noyau selon différents processus possibles [...] 1, record 10, French, - r%C3%A9action%20intranucl%C3%A9aire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-01-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- strong player
1, record 11, English, strong%20player
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In sports were a match is at stake, a team member who masters the game and gives a constant performance while being called to play regularly. 2, record 11, English, - strong%20player
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The player who constantly gives an outstanding performance is called an "excellent player." 2, record 11, English, - strong%20player
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- bon joueur
1, record 11, French, bon%20joueur
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bonne joueuse 1, record 11, French, bonne%20joueuse
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports où un match se dispute, membre de l'équipe qui maîtrise bien le jeu et maintient une participation constante tout en étant appelé(e) à assurer son tour au jeu. 2, record 11, French, - bon%20joueur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le joueur, la joueuse qui assure, de façon constante, un rendement supérieur sera dit un «excellent joueur», une «excellente joueuse». 2, record 11, French, - bon%20joueur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-10-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Games of Chance
- Card Games
Record 12, Main entry term, English
- action
1, record 12, English, action
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any bet or wager [or related activity]. 2, record 12, English, - action
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Action. Betting, raising, and calling. A game with a lot of action is a game in which a lot of money is changing hands. 3, record 12, English, - action
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Players are said to be in action when they have a bet riding. 2, record 12, English, - action
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Jeux de cartes
Record 12, Main entry term, French
- action
1, record 12, French, action
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Action, enchérir : le joueur, à qui c'est le tour, doit agir. Il peut «enchérir», dire «parole», «relancer» ou «se coucher». Un jeu, au cours duquel les joueurs se disputent de nombreux «pots», est appelé un jeu «d’action». 1, record 12, French, - action
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Juego de cartas
Record 12, Main entry term, Spanish
- acción
1, record 12, Spanish, acci%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-03-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Labour and Employment
- National and International Economics
Record 13, Main entry term, English
- investment strike
1, record 13, English, investment%20strike
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An investment strike is when business decides it does not need to invest in the economy. Low levels of investment undermine job creation and the restructuring of the economy needed to ensure sustainability growth. 2, record 13, English, - investment%20strike
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Travail et emploi
- Économie nationale et internationale
Record 13, Main entry term, French
- grève des investissements
1, record 13, French, gr%C3%A8ve%20des%20investissements
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises sont parvenues à un taux de profitabilité qu'elles ne connaissaient plus depuis vingt ans. Or, malgré des bénéfices revenus à des niveaux élevés, les investissements n’ ont pas joué le jeu de l'élargissement des capacités productives, les nouvelles opportunités de croissance et d’emploi n’ ont pas été saisies. Il y a eu grève des investissements. Le patronat est appelé à prouver sa volonté de participer à cette nouvelle phase de la construction [...], passer de la stabilité à la croissance et donc à l'emploi. 2, record 13, French, - gr%C3%A8ve%20des%20investissements
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-07-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 14, Main entry term, English
- locking shift
1, record 14, English, locking%20shift
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An invocation of a code set into the in-use table that remains in effect until another code set is invoked in its place. 2, record 14, English, - locking%20shift
Record 14, Key term(s)
- locking shift character
- locking shift key
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 14, Main entry term, French
- inversion avec verrouillage
1, record 14, French, inversion%20avec%20verrouillage
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appel dans le tableau effectif d’un jeu de code qui reste effectif jusqu'à ce qu'un autre jeu de code soit appelé à sa place. 1, record 14, French, - inversion%20avec%20verrouillage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 14, Main entry term, Spanish
- carácter de fijación de cambio
1, record 14, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20cambio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control mediante el cual se obtiene que, todos los que le siguen pertenezcan a un conjunto alternativo de caracteres. Este conjunto se mantiene hasta que aparezca la representación de un nuevo cambio, con el que se revierte la representación al conjunto de caracteres inicial. 1, record 14, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20cambio
Record 15 - internal organization data 2001-01-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- sideline
1, record 15, English, sideline
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- side line 2, record 15, English, side%20line
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- side-line
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 15, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ligne limite 2, record 15, French, ligne%20limite
correct, feminine noun
- ligne latérale 3, record 15, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ligne délimitant la longueur du terrain. Le terrain de jeu mesure 18 m(lignes de côté) par 9 m(lignes de fond). L'espace encadré entourant ces lignes est appelé zone libre et est considéré hors des limites du terrain. 4, record 15, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 15, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 15, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- banda 1, record 15, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-07-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mathematics
- Management Operations (General)
Record 16, Main entry term, English
- saddle point
1, record 16, English, saddle%20point
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A solution to a game matrix which yields the optimum strategy for both persons (lowest element in the row is also the highest element in the column). If no saddle point exists the opponents must use a mixed strategy to obtain game value. 2, record 16, English, - saddle%20point
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mathématiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- point-selle
1, record 16, French, point%2Dselle
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- point de selle 2, record 16, French, point%20de%20selle
correct, masculine noun
- point selle 3, record 16, French, point%20selle
correct, masculine noun
- point d'équilibre 1, record 16, French, point%20d%27%C3%A9quilibre
correct, masculine noun
- col 4, record 16, French, col
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Quand le minimax et le maximin coïncident, la matrice du jeu possède un point d’équilibre appelé point-selle. 5, record 16, French, - point%2Dselle
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le cas où l’égalité a lieu entre minimax et maximin permet d’atteindre la notion de point-selle, appelé encore point d’équilibre ou col. 4, record 16, French, - point%2Dselle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-07-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 17, Main entry term, English
- video poker
1, record 17, English, video%20poker
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The poker card game played on a slot machine. 2, record 17, English, - video%20poker
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 17, Main entry term, French
- vidéopoker
1, record 17, French, vid%C3%A9opoker
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- poker vidéo 1, record 17, French, poker%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Jeu vidéo simulant le jeu de cartes appelé poker. 1, record 17, French, - vid%C3%A9opoker
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En français, «vidéo» peut être ou préfixe ou adjectif. Dans le premier cas, il se soude au mot souche (ex. : vidéopoker). S’il est adjectif, il se place après le nom et reste invariable (ex. : pokers vidéo). 1, record 17, French, - vid%C3%A9opoker
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
vidéopoker; poker vidéo : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 2, record 17, French, - vid%C3%A9opoker
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Record 17, Main entry term, Spanish
- póker de vídeo
1, record 17, Spanish, p%C3%B3ker%20de%20v%C3%ADdeo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-02-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pricing Theory
Record 18, Main entry term, English
- inflationary spiral
1, record 18, English, inflationary%20spiral
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An upward trend of prices, which is partly the result and partly the cause of increases in wages and salaries and other incomes such as profits, dividends, interest and rent. 2, record 18, English, - inflationary%20spiral
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
inflationary spiral: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 18, English, - inflationary%20spiral
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théorie des prix
Record 18, Main entry term, French
- spirale inflationniste
1, record 18, French, spirale%20inflationniste
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Enchaînement des relations cause-effet dans lequel l’augmentation de salaire produit des augmentations de prix qui, à leur tour, entraînent des hausses ultérieures de salaires. 2, record 18, French, - spirale%20inflationniste
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] les salariés, pour qui le coût de la vie augmente, exigent des hausses de salaires; ces hausses aggravent les coûts des entreprises qui les répercutent sur les prix(ce jeu prix-salaires est appelé spirale inflationniste) [...] 3, record 18, French, - spirale%20inflationniste
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
spirale inflationniste : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 18, French, - spirale%20inflationniste
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
Record 18, Main entry term, Spanish
- espiral inflacionaria
1, record 18, Spanish, espiral%20inflacionaria
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Concatenación de relaciones causa-efecto en la que el aumento de salarios produce incrementos de precios que a su vez originan ulteriores de salarios. 1, record 18, Spanish, - espiral%20inflacionaria
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
espiral inflacionaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 18, Spanish, - espiral%20inflacionaria
Record 19 - internal organization data 1998-11-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Television Arts
Record 19, Main entry term, English
- public participating program
1, record 19, English, public%20participating%20program
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 19, Main entry term, French
- émission à participation directe
1, record 19, French, %C3%A9mission%20%C3%A0%20participation%20directe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Débat ou émission de jeu où le public est appelé à participer. 1, record 19, French, - %C3%A9mission%20%C3%A0%20participation%20directe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-09-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 20, Main entry term, English
- Slammer
1, record 20, English, Slammer
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Kini Slammer 1, record 20, English, Kini%20Slammer
correct
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- disque dur Slammer
1, record 20, French, disque%20dur%20Slammer
correct, proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- disque dur Kini Slammer 1, record 20, French, disque%20dur%20Kini%20Slammer
correct, proposal, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le jeu de POG est relativement simple : il suffit de miser un certain nombre de capsules POG(c'est la marque de commerce), de les empiler sur une seule colonne, puis d’y lancer un petit disque dur(en métal ou en plastique) appelé Slammer ou Kini Slammer. Le joueur remporte toutes les capsules POG qui tombent à l'envers, avant de laisser la place à son adversaire 1, record 20, French, - disque%20dur%20Slammer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-03-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 21, Main entry term, English
- T-VASIS
1, record 21, English, T%2DVASIS
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A variation of the VASIS called the T-VASIS is installed at a few airports. It eliminates the requirement to discriminate colour except in a dangerously low approach when the lights will appear red. The T-VASIS installation consists of 10 lights on each side of the runway; 3 lights in a row parallel to the runway, 4 lights in a bar at right angles to the runway and another 3 lights in a line beyond the bar. On the proper approach slope, only the bar of 4 lights is visible. On a too high approach, the 3 upwind lights also are visible producing an inverted T. On a too low approach, the 3 lights downwind of the bar combine with the bar lights to show an upright T. 2, record 21, English, - T%2DVASIS
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 21, Main entry term, French
- T-VASIS
1, record 21, French, T%2DVASIS
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- VASIS AUSTRALIEN 2, record 21, French, VASIS%20AUSTRALIEN
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le T-VASIS, appelé également VASIS AUSTRALIEN met en jeu 7 barres : une barre centrale constituée par 1 paire centrale de 4 appareils à 3 sources lumineuses et 3 paires d’appareils amont et 3 paires d’appareils aval, soit 60 sources lumineuses en tout. Lorsque le pilote est trop bas, il voit la barre centrale et les feux amont sous l'aspect d’un T. Lorsqu'il est trop haut, il voit un T renversé. Bien placé, le pilote ne voit que la barre centrale. Très, très bas, il voit les barres amont en couleur rouge. 2, record 21, French, - T%2DVASIS
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 21, Main entry term, Spanish
- T-VASIS
1, record 21, Spanish, T%2DVASIS
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-06-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 22, Main entry term, English
- Busse balloon
1, record 22, English, Busse%20balloon
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The stability of convection rolls has been studied in detail, both theoretically and experimentally by Busse and his co-workers (since 1969). In the three-dimensional parameter space, ... the stability condition of straight rolls define a surface called the Busse balloon, of which we will consider specific portions only. Basically, two kinds of secondary instabilities can take place: universal or specific. The presence of universal secondary modes depends only on the symmetry properties of the structure whereas specific modes involve physical couplings depending on the value of the Prandtl number. In practice, the situation is a little less clear cut since the threshold of universal modes can depend quantitatively on P and some secondary modes mix universal and specific features. 1, record 22, English, - Busse%20balloon
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 22, Main entry term, French
- ballon de Busse
1, record 22, French, ballon%20de%20Busse
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La stabilité des rouleaux de convection a été étudiée en détail, théoriquement aussi bien qu'expérimentalement par Busse et ses collaborateurs(depuis 1969). Dans l'espace des paramètres [...] la condition de stabilité des rouleaux droits définit un domaine appelé ballon de Busse, dont nous n’ examinerons que quelques sections spécifiques. On peut distinguer essentiellement deux types d’instabilités secondaires, universelles ou spécifiques. La présence des modes secondaires universels ne dépend que des propriétés de symétrie de la structure tandis que les modes spécifiques mettent en jeu des couplages physiques dont l'intensité dépend du nombre de Prandtl. En pratique la situation est un peu moins simple car le seuil des modes universels peut dépendre quantitativement du nombre de P et certains modes secondaires mélangent des caractéristiques universelles et spécifiques. 1, record 22, French, - ballon%20de%20Busse
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-01-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Social Games
Record 23, Main entry term, English
- water
1, record 23, English, water
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Jeux de société
Record 23, Main entry term, French
- Bouillon
1, record 23, French, Bouillon
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Vers le haut du jeu de la marelle, on divise une case en quatre par des diagonales. On forme ainsi ce que les enfants appellent les culottes. Au centre de cette case, on y trace un cercle appelé le Bouillon. 1, record 23, French, - Bouillon
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-09-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 24, Main entry term, English
- paddle
1, record 24, English, paddle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cursor control device used for computer games 1, record 24, English, - paddle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 24, Main entry term, French
- molette
1, record 24, French, molette
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le "Joy Stick" se déplace dans toutes les directions, à 360 ° autour d’une rotule sur laquelle s’articule le levier. Un autre système appelé "paddle" permet seulement des variations continues plus ou moins rapides en avant ou en arrière de la position de l'objet sur l'écran. Ces variations sont obtenues par la rotation d’une molette cependant que des boutons poussoirs permettent d’émettre des signaux que le programme de jeu interprétera à sa manière. 1, record 24, French, - molette
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: