TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JEU APPUI [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Record 1, Main entry term, English
- Intelligent Transportation Systems Policy Branch
1, record 1, English, Intelligent%20Transportation%20Systems%20Policy%20Branch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ITS Policy Branch 1, record 1, English, ITS%20Policy%20Branch
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Intelligent Transportation Systems (ITS) is a broad range of diverse technologies applied to transportation to make systems safer, more efficient, more reliable and more environmentally friendly, without necessarily having to physically alter existing infrastructure. The range of technologies involved includes sensor and control technologies, communications, and computer informatics and cuts across disciplines such as transportation, engineering, telecommunications, computer science, finance, electronic commerce and automobile manufacturing. The ITS Policy Branch of Surface Transportation Policy leads Transport Canada's planning, development, and implementation of a comprehensive policy framework in support of the Intelligent Transportation Systems Plan for Canada. 1, record 1, English, - Intelligent%20Transportation%20Systems%20Policy%20Branch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Record 1, Main entry term, French
- Direction des systèmes de transport intelligents
1, record 1, French, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- Direction des STI 1, record 1, French, Direction%20des%20STI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Systèmes de transport intelligents(STI) designe une vaste gamme de techniques appliquées aux transports pour rendre les réseaux plus sûrs, plus efficaces, plus fiables et plus écologiques sans avoir nécessairement à modifier matériellement l'infrastructure existante. La gamme des technologies en jeu comprend l'informatique et les technologies des capteurs, des systèmes de contrôle et des communications; elle touche des disciplines telles que les transports, l'ingénierie, les télécommunications, l'informatique. La Direction des STI des Politiques de transport terrestre dirige la planification, l'élaboration et la mise en œuvre du cadre stratégique global de Transports Canada à l'appui du Plan des systèmes de transport intelligents(STI) pour le Canada. 1, record 1, French, - Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 2, Main entry term, English
- anti-vibration bar
1, record 2, English, anti%2Dvibration%20bar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The anti-vibration bar of the prior art comprises a bar bent into a V-shaped configuration such that two legs are formed with an angle between. The V-shaped anti-vibration bars are inserted between successive columns of the steam generator flow tubes. ... These anti-vibration bars limit the excursion of vibrations, but since there is at least a clearance gap between the bar and every flow tube, a vibration and rattle occurs as the flow tube is driven by the motion of steam and water around it. The result is a fretting and corrosion of flow tubes which leads to subsequent failure and expensive repair. 3, record 2, English, - anti%2Dvibration%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anti-vibration bar; AVB: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 2, English, - anti%2Dvibration%20bar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 2, Main entry term, French
- barre anti-vibratoire
1, record 2, French, barre%20anti%2Dvibratoire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BAV 2, record 2, French, BAV
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certains composants sensibles des centrales nucléaires REP [réacteur à eau sous pression] possèdent des conditions d’appui avec jeu. C'est le cas des tubes de générateurs de vapeur maintenus par les plaques entretoises et les barres anti-vibratoires, ainsi que des crayons des grappes de commande. Dans les conditions de fonctionnement de la centrale, ces composants entrent en vibration et sont soumis à des chocs et des frottements sur leurs appuis. Dans certains cas, ce mode de fonctionnement peut engendrer une usure anormale, qui réduit considérablement la durée de vie de ces composants. 3, record 2, French, - barre%20anti%2Dvibratoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barre anti-vibratoire; BAV : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 2, French, - barre%20anti%2Dvibratoire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Harmonized Threat and Risk Assessment (HTRA)
1, record 3, English, Harmonized%20Threat%20and%20Risk%20Assessment%20%28HTRA%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This course introduces a comprehensive five-phase threat and risk assessment (TRA) methodology, applicable to any security situation, with practical examples and exercises.Participants will learn to interpret a completed TRA, apply the Harmonized Threat and Risk Assessment (HTRA) methodology to practical environments and understand how a TRA fits in their overall security program. 1, record 3, English, - Harmonized%20Threat%20and%20Risk%20Assessment%20%28HTRA%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A341: a Canada School of Public Service course code. 2, record 3, English, - Harmonized%20Threat%20and%20Risk%20Assessment%20%28HTRA%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Méthodologie harmonisée d’évaluation des menaces et des risques (MHEMR)
1, record 3, French, M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques%20%28MHEMR%29
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente, avec des exemples et des exercices pratiques à l'appui, une méthodologie complète d’évaluation des menaces et des risques(EMR) en cinq phases s’appliquant à toute situation où la sécurité est en jeu. Les participants apprendront à interpréter une EMR, à appliquer la Méthodologie harmonisée d’évaluation des menaces et des risques(MHEMR) de façon pratique, et à intégrer une EMR dans leur programme global de sécurité. 1, record 3, French, - M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques%20%28MHEMR%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A341 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 3, French, - M%C3%A9thodologie%20harmonis%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20menaces%20et%20des%20risques%20%28MHEMR%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- support
1, record 4, English, support
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- man to the ball 1, record 4, English, man%20to%20the%20ball
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any player moving into a position in order to enable the player with the ball to make a pass. 2, record 4, English, - support
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- appui
1, record 4, French, appui
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- soutien 1, record 4, French, soutien
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout joueur qui offre au porteur du ballon la possibilité d’effectuer une passe. 2, record 4, French, - appui
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du jeu où un joueur se place en appui par rapport à un coéquipier. Cependant, dans certains cas, la distinction est ténue :«Lorsque l'équipe possède le ballon, le stoppeur se déplace rapidement vers la ligne médiane en soutien des demis». 3, record 4, French, - appui
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- jugador de apoyo
1, record 4, Spanish, jugador%20de%20apoyo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- jugadora de apoyo 1, record 4, Spanish, jugadora%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-03-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 5, Main entry term, English
- resilient attachment
1, record 5, English, resilient%20attachment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 5, Main entry term, French
- attachement à résilience
1, record 5, French, attachement%20%C3%A0%20r%C3%A9silience
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Attachement conçu dans le but de donner à une prothèse à appui mixte, le jeu mécanique suffisant pour que les dents-piliers puissent supporter, sans contraintes excessives, les variations d’assise de la prothèse dues aux déformations de la fibro-muqueuse et des tissus sous-jacents. 1, record 5, French, - attachement%20%C3%A0%20r%C3%A9silience
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, record 5, French, - attachement%20%C3%A0%20r%C3%A9silience
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 5, Main entry term, Spanish
- ajuste de semiprecisión
1, record 5, Spanish, ajuste%20de%20semiprecisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unión diseñada con el fin de dar suficiente juego mecánico a una prótesis de apoyo mixto o mucosoportada, para que los dientes de apoyo puedan soportar, sin esfuerzos excesivos, las variaciones de asentamiento de la prótesis, ocasionadas por las deformaciones de la mucosa y los tejidos subyacentes. 1, record 5, Spanish, - ajuste%20de%20semiprecisi%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1996-03-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- "pun-ished"
1, record 6, English, %5C%22pun%2Dished%5C%22
adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Members may be "pun-ished" for the use of potatoes as exhibits. 1, record 6, English, - %5C%22pun%2Dished%5C%22
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- «calembourbé»
1, record 6, French, %C2%ABcalembourb%C3%A9%C2%BB
adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les députés risquent de se trouver «calembourbés» s’ils se servent de pommes de terre comme pièces à l’appui. 1, record 6, French, - %C2%ABcalembourb%C3%A9%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Jeu de mots fait à partir des éléments «pun» et «ished» qui donne «calembourbé» mais qui n’ a pas le sens de l'adjectif «puni». Selon la tradition, les échantillons de produits céréaliers ne sont pas admis comme pièces à l'appui à la Chambre. 2, record 6, French, - %C2%ABcalembourb%C3%A9%C2%BB
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-06-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 7, Main entry term, English
- wedel turn 1, record 7, English, wedel%20turn
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The wedel turn is the last of the final forms in the American system. 1, record 7, English, - wedel%20turn
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The skier makes a series of short turns back and forth across the fall line, thrusting the tails of the skis back and forth to do it. The shoulders move back and forth a bit but, in short turns, the shoulder action is hardly noticeable. The optical illusion is that the legs thrust the skis first to one side and then to the other as the body stays motionless. 1, record 7, English, - wedel%20turn
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 7, Main entry term, French
- virage GT
1, record 7, French, virage%20GT
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Un virage affiné dont le déclenchement est obtenu par retour de vissage sur réaction d’appui, ce qui permet un léger déplacement des skis en pivotement dans le virage par simple jeu de jambes, le buste restant immobile. 1, record 7, French, - virage%20GT
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le virage GT permet d’accéder à l’ensemble des pistes de ski quelle que soit la qualité de la neige. 1, record 7, French, - virage%20GT
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: