TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEST FIXE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 1, Main entry term, English
- static tower crane
1, record 1, English, static%20tower%20crane
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, record 1, English, - static%20tower%20crane
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 1, Main entry term, French
- grue à tour stationnaire
1, record 1, French, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grue à tour à poste fixe 1, record 1, French, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
feminine noun
- grue à tour statique 2, record 1, French, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l’appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l’ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier : --En déplacement sur voie c’est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque; --Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l’intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l’intermédiaire de câbles [...] 3, record 1, French, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, record 1, French, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 2, Main entry term, English
- dip-weight
1, record 2, English, dip%2Dweight
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Weight attached to a steel dip-tape of sufficient mass to keep the tape taut and of such shape as to facilitate the penetration of any sludge that might be present on the dip-point or the dip-plate. [Definition standardized by ISO.] 1, record 2, English, - dip%2Dweight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dip-weight: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - dip%2Dweight
Record 2, Key term(s)
- dip weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 2, Main entry term, French
- lest gradué
1, record 2, French, lest%20gradu%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lest fixé à un ruban de pige, d’une mase suffisante pour que le ruban soit bien tendu et d’une forme telle qu'il puisse traverser facilement des boues éventuelles au niveau du point de référence inférieur ou de la plaque de touche. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 2, French, - lest%20gradu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lest gradué : terme normalisé par l’ISO. 2, record 2, French, - lest%20gradu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1977-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- free surface
1, record 3, English, free%20surface
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- loose water 1, record 3, English, loose%20water
correct, less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any body of liquid in a ship which has an unconfined upper surface, free to remain parallel to the horizontal as the ship rolls and pitches, is said to have a free surface. Free surface always has a deleterious effect on transverse stability, which varies as the cube of the breadth of the free surface, parallel to the ship's beam. 1, record 3, English, - free%20surface
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- surface libre
1, record 3, French, surface%20libre
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous savons qu'au point de vue stabilité transversale, un lest liquide à surface libre détermine une diminution de stabilité, par rapport au même lest considéré comme fixe,(...) Il suffit évidemment de supprimer la surface libre de ce liquide pour pouvoir le considérer comme un poids fixe. 1, record 3, French, - surface%20libre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: