TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIQUIDE INFLAMMABLE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Record 1, Main entry term, English
- running liquid fire
1, record 1, English, running%20liquid%20fire
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fire involving a flammable liquid flowing over a surface. 2, record 1, English, - running%20liquid%20fire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Record 1, Main entry term, French
- feu courant
1, record 1, French, feu%20courant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu impliquant l'écoulement d’un liquide inflammable sur une surface. 2, record 1, French, - feu%20courant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-01-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Record 2, Main entry term, English
- trailer
1, record 2, English, trailer
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A combustible material, such as rolled rags, blankets, newspapers, or flammable liquid, often used in intentionally set fires in order to spread fire from one point or area to other points or areas. 1, record 2, English, - trailer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Trailers usually leave char or burn patterns and may be used with incendiary ignition devices ... 1, record 2, English, - trailer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Record 2, Main entry term, French
- amorce
1, record 2, French, amorce
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière combustible comme des chiffons roulés, des couvertures, des journaux ou du liquide inflammable, souvent utilisée pour allumer intentionnellement des feux afin de propager le feu d’un endroit ou d’une zone à l'autre. 1, record 2, French, - amorce
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’amorce laisse la plupart du temps une surface carbonisée ou des traces de brûlures. Elle peut être utilisée avec des dispositifs incendiaires […] 1, record 2, French, - amorce
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Fires and Explosions
- Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- combustible
1, record 3, English, combustible
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capable of undergoing combustion or of burning - used especially for materials that catch fire and burn when subjected to fire ... 2, record 3, English, - combustible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Combustible means able to burn. Broadly speaking, a material is combustible if it can catch fire and burn. However, under the Controlled Products Regulations, the term combustible is only applied to liquids which meet specific criteria. (See Combustible Liquid). The terms combustible and flammable both describe the ability of a material to burn. Commonly, combustible materials are less easily ignited than flammable materials. 3, record 3, English, - combustible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combustible: term standardized by ISO. 4, record 3, English, - combustible
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Feux et explosions
- Chimie
Record 3, Main entry term, French
- combustible
1, record 3, French, combustible
correct, adjective, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit de toute substance capable de brûler, c’est-à-dire de se détruire à température convenable en présence d’un oxygénant. 2, record 3, French, - combustible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On dit qu'une matière est combustible lorsqu'elle peut prendre feu et brûler. Cependant, aux fins du Règlement sur les produits contrôlés, le terme «combustible» s’applique uniquement à des liquides qui répondent à certains critères.(Voir Liquide combustible.) Les termes «combustible» et «inflammable» décrivent tous deux des matières qui peuvent brûler. En général, les matières combustibles prennent feu moins facilement que les matières inflammables. 3, record 3, French, - combustible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combustible : terme normalisé par l’ISO. 4, record 3, French, - combustible
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Propiedades de los combustibles
- Fuegos y explosiones
- Química
Record 3, Main entry term, Spanish
- combustible
1, record 3, Spanish, combustible
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] cualquier sustancia que arda indiferente a su punto de autoignición tanto si es sólido, líquido o gas. 1, record 3, Spanish, - combustible
Record 4 - internal organization data 2013-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 4, Main entry term, English
- flammable liquid
1, record 4, English, flammable%20liquid
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- inflammable liquid 2, record 4, English, inflammable%20liquid
avoid, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... any liquid having a flash point below 37.8 ° C and having a vapour pressure not exceeding 275.8 kPa (absolute) at 37.8 ° C. 3, record 4, English, - flammable%20liquid
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A flammable liquid gives off a vapour which can be readily ignited at normal working temperatures. ... Flammable liquids can be extremely hazardous in the workplace; for example: - If there is inadequate ventilation, vapours can travel considerable distances to a source of ignition and flash back to the flammable liquid. - It may be difficult to extinguish a burning flammable liquid with water because water may not be able to cool the liquid below its flash point. 4, record 4, English, - flammable%20liquid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 4, Main entry term, French
- liquide inflammable
1, record 4, French, liquide%20inflammable
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- matière inflammable liquide 2, record 4, French, mati%C3%A8re%20inflammable%20liquide
correct, feminine noun
- matière liquide inflammable 3, record 4, French, mati%C3%A8re%20liquide%20inflammable
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
liquide ayant un point d’éclair inférieur à 37.8 ° C et une pression de vapeur absolue ne dépassant pas 275.8 kPa à 37.8 ° C. 4, record 4, French, - liquide%20inflammable
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Hydrocarbures et autres liquides, soit purs, soit formant des mélanges, solutions ou suspensions, émettant des vapeurs susceptibles de prendre feu au contact d’une flamme à une température inférieure à 93 ° C. 5, record 4, French, - liquide%20inflammable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la définition «liquide combustible» désignant les liquides de point d’éclair compris entre 37,8 ° C et 93,3 ° C. 2, record 4, French, - liquide%20inflammable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tout mélange, dont un ou plusieurs composants ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 37, 8 ° C(100 ° F) représentent au moins 99 % du volume total du mélange, n’ est pas considéré comme un liquide inflammable. 2, record 4, French, - liquide%20inflammable
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
liquide inflammable : appellation selon le code IATA(transp. aérien) et le Règl. français pour le transport par mer des marchandises dangereuses. 6, record 4, French, - liquide%20inflammable
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
matière liquide inflammable : appellation selon le code IMDG. 6, record 4, French, - liquide%20inflammable
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
liquide inflammable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 4, French, - liquide%20inflammable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- líquido inflamable
1, record 4, Spanish, l%C3%ADquido%20inflamable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aquel cuyo punto de inflamación es superior a 38°C. 2, record 4, Spanish, - l%C3%ADquido%20inflamable
Record 5 - internal organization data 2012-01-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- 1,1-dichloroethene
1, record 5, English, 1%2C1%2Ddichloroethene
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
- 1,1-DCE 2, record 5, English, 1%2C1%2DDCE
see observation
Record 5, Synonyms, English
- acetylidene chloride 3, record 5, English, acetylidene%20chloride
- asym-dichloroethylene 4, record 5, English, asym%2Ddichloroethylene
correct, see observation
- 1,1-dichloroethylene 5, record 5, English, 1%2C1%2Ddichloroethylene
correct
- ethene-1,1-diyl dichloride 3, record 5, English, ethene%2D1%2C1%2Ddiyl%20dichloride
correct
- vinylidene chloride 6, record 5, English, vinylidene%20chloride
correct
- VC 7, record 5, English, VC
see observation
- VC 7, record 5, English, VC
- vinylidene chloride(II) 2, record 5, English, vinylidene%20chloride%28II%29
- vinylidene dichloride 2, record 5, English, vinylidene%20dichloride
- vinylidine chloride 2, record 5, English, vinylidine%20chloride
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, flammable, explosive liquid, is insoluble in water, boils at 37°C, and is used to make polymers copolymerized with vinyl chloride or acrylonitrile (Saran). 8, record 5, English, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 5, English, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloroethylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, record 5, English, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
asym-: This abbreviation must be italicized. 3, record 5, English, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
1,1-DCE; VC; VDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, record 5, English, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C54262; RCRA waste number U078; UN 1303. 8, record 5, English, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C2H2Cl2 or CH2=CCl2 8, record 5, English, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- 1,1-dichloroéthène
1, record 5, French, 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chlorure d'acétylidène 2, record 5, French, chlorure%20d%27ac%C3%A9tylid%C3%A8ne
masculine noun
- asym-dichloroéthylène 3, record 5, French, asym%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- 1,1-dichloroéthylène 4, record 5, French, 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- dichlorure d'éthène-1,1-diyle 5, record 5, French, dichlorure%20d%27%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2C1%2Ddiyle
correct, masculine noun
- chlorure de vinylidène 6, record 5, French, chlorure%20de%20vinylid%C3%A8ne
correct, masculine noun
- chlorure(II) de vinylidène 5, record 5, French, chlorure%28II%29%20de%20vinylid%C3%A8ne
masculine noun
- dichlorure de vinylidène 5, record 5, French, dichlorure%20de%20vinylid%C3%A8ne
masculine noun
- chlorure de vinylidine 5, record 5, French, chlorure%20de%20vinylidine
masculine noun
- dichloro-1,1 éthylène 7, record 5, French, dichloro%2D1%2C1%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, inflammable, insoluble dans l'eau, bouillant à 37 °C, que l'on utilise comme monomère pour la fabrication de copolymères avec le chlorure de vinyle. 8, record 5, French, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 5, record 5, French, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloroéthylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, record 5, French, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
asym- : Cette abréviation s’écrit en italique. 5, record 5, French, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H2Cl2 ou CH2=CCl2 8, record 5, French, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- methanol
1, record 6, English, methanol
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- methyl alcohol 2, record 6, English, methyl%20alcohol
correct
- carbinol 3, record 6, English, carbinol
former designation, correct
- colonial spirit 4, record 6, English, colonial%20spirit
former designation, correct
- Columbian spirit 4, record 6, English, Columbian%20spirit
former designation, correct
- methyl hydrate 5, record 6, English, methyl%20hydrate
former designation, correct
- methyl hydroxide 4, record 6, English, methyl%20hydroxide
former designation, correct
- methylol 4, record 6, English, methylol
former designation, correct
- monohydroxymethane 4, record 6, English, monohydroxymethane
former designation, correct
- pyroxylic spirit 4, record 6, English, pyroxylic%20spirit
former designation, correct
- wood alcohol 6, record 6, English, wood%20alcohol
former designation, correct
- wood naphtha 4, record 6, English, wood%20naphtha
former designation, correct
- wood spirit 3, record 6, English, wood%20spirit
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An important industrial chemical belonging to the class of organic compounds called alcohols [which appears under the form of] a colorless liquid, [is] miscible with water and most organic liquids, flammable, and highly poisonous when taken internally. 7, record 6, English, - methanol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Methyl alcohol (Methanol) [is a] solvent ... in spice extracts and natural extractives at a maximum residue of 50 ppm; in hop extracts for use in malt liquors ... and in meat and egg marketing inks at good manufacturing practice ... 8, record 6, English, - methanol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 9, record 6, English, - methanol
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
methyl alcohol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 10, record 6, English, - methanol
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designations RCRA waste number U154 and UN 1230. 10, record 6, English, - methanol
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: CH4O or CH3OH 10, record 6, English, - methanol
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- méthanol
1, record 6, French, m%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- alcool méthylique 2, record 6, French, alcool%20m%C3%A9thylique
correct, masculine noun
- carbinol 3, record 6, French, carbinol
former designation, correct, masculine noun
- alcool de bois 4, record 6, French, alcool%20de%20bois
former designation, correct, masculine noun
- méthylène 5, record 6, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- esprit-de-bois 6, record 6, French, esprit%2Dde%2Dbois
former designation, correct, masculine noun
- esprit de bois 7, record 6, French, esprit%20de%20bois
former designation, correct, masculine noun
- esprit-de-bois inflammable 8, record 6, French, esprit%2Dde%2Dbois%20inflammable
former designation, correct, masculine noun
- hydrate de méthyle 9, record 6, French, hydrate%20de%20m%C3%A9thyle
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le premier terme de la série des alcools aliphatiques saturés [...] C'est un liquide incolore, d’odeur caractéristique, de saveur brûlante, inflammable et toxique, soit par contact avec la peau et les muqueuses, soit par inhalation de vapeurs. 10, record 6, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
méthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 9, record 6, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
alcool méthylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 11, record 6, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
méthylène : nom commercial. 12, record 6, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Formules chimiques : CH4O ou CH3OH 11, record 6, French, - m%C3%A9thanol
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- metanol
1, record 6, Spanish, metanol
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- alcohol metílico 2, record 6, Spanish, alcohol%20met%C3%ADlico
masculine noun
- alcohol de madera 2, record 6, Spanish, alcohol%20de%20madera
masculine noun
- carbinol 2, record 6, Spanish, carbinol
masculine noun
- metileno 2, record 6, Spanish, metileno
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH4O o CH3OH 3, record 6, Spanish, - metanol
Record 7 - internal organization data 2011-08-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- 2-methylpropan-1-ol
1, record 7, English, 2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- isobutyl alcohol 2, record 7, English, isobutyl%20alcohol
correct
- isobutanol 3, record 7, English, isobutanol
former designation
- isopropylcarbinol 4, record 7, English, isopropylcarbinol
former designation
- 2-methyl-1-propanol 5, record 7, English, 2%2Dmethyl%2D1%2Dpropanol
former designation
- fermentation butyl alcohol 1, record 7, English, fermentation%20butyl%20alcohol
- 1-hydroxymethylpropane 1, record 7, English, 1%2Dhydroxymethylpropane
- 2-methyl propanol 1, record 7, English, 2%2Dmethyl%20propanol
- 2-methylpropyl alcohol 1, record 7, English, 2%2Dmethylpropyl%20alcohol
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, colorless liquid, is derived as a by-product of synthetic methanol production, purified by rectification, is partially soluble in water, soluble in alcohol and ether, and is used in organic synthesis, as a latent solvent in paints and lacquers, as an intermediate for amino coating resins, a substitute for n-butanol, in paint removers, fluorometric determinations, liquid chromatography and fruit flavour concentrates. 6, record 7, English, - 2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, record 7, English, - 2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
isobutanol: obsolete form. 7, record 7, English, - 2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H10O or (CH3)2CHCH2OH 6, record 7, English, - 2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- 2-méthylpropan-1-ol
1, record 7, French, 2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- alcool isobutylique 2, record 7, French, alcool%20isobutylique
correct, masculine noun
- isopropylcarbinol 3, record 7, French, isopropylcarbinol
former designation, masculine noun
- isobutanol 4, record 7, French, isobutanol
former designation, masculine noun
- méthyl-2 propanol-1 5, record 7, French, m%C3%A9thyl%2D2%20propanol%2D1
former designation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d’un liquide inflammable, incolore, présent dans l'huile de fusel et pouvant être produit par fermentation des glucides, que l'on utilise en synthèse organique, comme solvant, comme source des esters d’isobutyle et comme essence de fruits. 6, record 7, French, - 2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2-méthylpropan-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 7, French, - 2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
isobutanol : forme vieillie. 1, record 7, French, - 2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H10O ou (CH3)2CHCH2OH 6, record 7, French, - 2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- alcohol isobutílico
1, record 7, Spanish, alcohol%20isobut%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- isobutilalcohol 2, record 7, Spanish, isobutilalcohol
masculine noun
- isobutanol 3, record 7, Spanish, isobutanol
masculine noun
- isopropilcarbinol 3, record 7, Spanish, isopropilcarbinol
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro. Soluble en agua, alcohol y éter. Punto de inflamación, 38º C. Moderadamente tóxico y fuerte irritante. 4, record 7, Spanish, - alcohol%20isobut%C3%ADlico
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C4H10O o (CH3)2CHCH2OH 5, record 7, Spanish, - alcohol%20isobut%C3%ADlico
Record 8 - internal organization data 2011-08-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- cyclohexane
1, record 8, English, cyclohexane
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hexahydrobenzene 2, record 8, English, hexahydrobenzene
correct
- hexamethylene 3, record 8, English, hexamethylene
correct
- hexanaphthene 2, record 8, English, hexanaphthene
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An alicyclic hydrocarbon which appears under the form of a colorless, mobile liquid with a pungent odour, which is insoluble in water, soluble in alcohol, acetone and benzene, which may exist in two modifications called the "boat" and the "chain" and which is used in the manufacture of nylon, glass substitutes and fungicides, as a solvent for cellulose ethers, fats, oils, waxes, bitumens, resins and crude rubbers, as a paint and varnish remover, and in analytical chemistry. 4, record 8, English, - cyclohexane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cyclohexane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 8, English, - cyclohexane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U056; UN 1145. 5, record 8, English, - cyclohexane
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H12 4, record 8, English, - cyclohexane
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- cyclohexane
1, record 8, French, cyclohexane
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- hexahydrobenzène 2, record 8, French, hexahydrobenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- hexaméthylène 3, record 8, French, hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- hexanaphtène 4, record 8, French, hexanapht%C3%A8ne
correct, masculine noun
- naphtène 5, record 8, French, napht%C3%A8ne
avoid, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à odeur caractéristique, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'acétone et le benzène, facilement inflammable, qui peut exploser avec l'air sous forme de vapeur/gaz. 6, record 8, French, - cyclohexane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cyclohexane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, record 8, French, - cyclohexane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
naphtène : Terme générique se rapportant à une classe de produits naturellement présents dans les pétroles bruts, composés principalement de cycloparaffines et quelquefois condensés avec des cycles aromatiques. 6, record 8, French, - cyclohexane
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H12 7, record 8, French, - cyclohexane
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- ciclohexano
1, record 8, Spanish, ciclohexano
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- hexametileno 2, record 8, Spanish, hexametileno
masculine noun
- nafteno 3, record 8, Spanish, nafteno
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, móvil, de olor fuerte. Insoluble en agua, soluble en alcohol, acetona y benceno. Inflamable. Tóxico. 3, record 8, Spanish, - ciclohexano
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H12 4, record 8, Spanish, - ciclohexano
Record 9 - internal organization data 2011-08-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Refrigerating Machines and Appliances
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- 1,2-dibromo-1,1,2,2-tetrafluoroethane
1, record 9, English, 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- dibromotetrafluoroethane 2, record 9, English, dibromotetrafluoroethane
avoid
- Arcton 114B2 3, record 9, English, Arcton%20114B2
correct, trademark
- Halon 2402 4, record 9, English, Halon%202402
correct, trademark
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A nonflammable liquid boiling at 47.3°C used as a refrigerant, as a fire-extinguishing agent and as a control fluid. 5, record 9, English, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Halon 2402 has proved effective in combination with foam or dry-chemical agents. A vapourizing liquid, it can be expelled as a liquid stream. The high density of its vapours generates an inhibiting atmosphere that renders flashbacks or reignition unlikely. 6, record 9, English, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1,2-dibromo-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 9, English, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C2F4Br2 or CBrF2-CBrF[subscript 2 5, record 9, English, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record 9, Key term(s)
- sym-dibromotetrafluoroethane
- 1,2-dibromotetrafluoroethane
- dibromo-tetrafluoroethane
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Machines frigorifiques
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- 1,2-dibromo-1,1,2,2-tétrafluoroéthane
1, record 9, French, 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dibromotétrafluoroéthane 2, record 9, French, dibromot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
avoid, masculine noun
- Arcton 114B2 3, record 9, French, Arcton%20114B2
correct, trademark, masculine noun
- Halon 2402 4, record 9, French, Halon%202402
correct, trademark, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, inflammable, dont le point d’ébullition est de 47, 3 °C et qui est utilisé comme agent extincteur, comme fluide frigorigène et comme solvant. 5, record 9, French, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Halon 2402 possède un potentiel de destruction de l’ozone assez élevé, de 5,0 à 6,2. 4, record 9, French, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
1,2-dibromo-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 9, French, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C2F4Br2 ou CBrF2-CBrF[indice 2 5, record 9, French, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record 9, Key term(s)
- 1,2-dibromotétrafluoroéthane
- dibromotétrafluoroéthane symétrique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Máquinas frigoríficas
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- dibromotetrafluoroetano
1, record 9, Spanish, dibromotetrafluoroetano
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- Halón 2402 1, record 9, Spanish, Hal%C3%B3n%202402
trademark, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2F4Br2 o CBrF2-CBrF[subíndice 2 2, record 9, Spanish, - dibromotetrafluoroetano
Record 10 - internal organization data 2011-06-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacy
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- propan-2-one
1, record 10, English, propan%2D2%2Done
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- acetone 2, record 10, English, acetone
correct
- dimethyl ketone 3, record 10, English, dimethyl%20ketone
correct
- dimethylformaldehyde 4, record 10, English, dimethylformaldehyde
former designation, correct
- dimethylketal 4, record 10, English, dimethylketal
former designation, correct
- ketone propane 4, record 10, English, ketone%20propane
former designation, correct
- ß-ketonepropane 4, record 10, English, %C3%9F%2Dketonepropane
former designation, correct
- methyl ketone 5, record 10, English, methyl%20ketone
former designation, correct
- propanone 6, record 10, English, propanone
former designation, correct, see observation
- 2-propanone 7, record 10, English, 2%2Dpropanone
former designation, correct
- pyroacetic acid 4, record 10, English, pyroacetic%20acid
former designation, correct
- pyroacetic ether 4, record 10, English, pyroacetic%20ether
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A colorless, acrid, inflammable liquid having a pleasant etheral odor that is found in small quantities in normal urine and in larger amounts in diabetic urine, that is used as a solvent for fats, lacquers, oils, plastics, resins, rubber, varnishes and waxes, used to cleanse the skin before injections and vaccinations and used in the manufacture of chloroform, iodoform, bromoform, explosives, aeroplane dopes, rayon and photographic films. 8, record 10, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
propan-2-one: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 10, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
acetone: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, record 10, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
propanone: due to the absence of the subscript "2," this name is considered ambiguous. 1, record 10, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Former name (Ancien nom): Parameter indicating that this chemical name is obsolete and as such should be used only if the context requires so. It is preferable to use the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommended name. 9, record 10, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H6O or CH3C(O)CH3 or CH3COCH3 8, record 10, English, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: Chevron acetone; RCRA waste number U002; UN 1090. 8, record 10, English, - propan%2D2%2Done
Record 10, Key term(s)
- beta-ketonepropane
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacie
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- propan-2-one
1, record 10, French, propan%2D2%2Done
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- acétone 2, record 10, French, ac%C3%A9tone
correct, feminine noun
- diméthylcétone 3, record 10, French, dim%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, feminine noun
- diméthylformaldéhyde 4, record 10, French, dim%C3%A9thylformald%C3%A9hyde
former designation, correct, masculine noun
- diméthylkétal 5, record 10, French, dim%C3%A9thylk%C3%A9tal
former designation, correct, masculine noun
- propane cétonique 6, record 10, French, propane%20c%C3%A9tonique
former designation, correct, masculine noun
- β-cétopropane 7, record 10, French, %26%23946%3B%2Dc%C3%A9topropane
former designation, correct, see observation, masculine noun
- méthyl cétone 5, record 10, French, m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
former designation, correct, feminine noun
- propanone 8, record 10, French, propanone
former designation, correct, see observation, feminine noun
- 2-propanone 5, record 10, French, 2%2Dpropanone
avoid, anglicism, feminine noun
- acide pyroacétique 5, record 10, French, acide%20pyroac%C3%A9tique
former designation, correct, masculine noun
- éther pyroacétique 6, record 10, French, %C3%A9ther%20pyroac%C3%A9tique
former designation, correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Corps le plus simple du groupe des cétones, liquide incolore, d’odeur pénétrante, volatil et inflammable, utilisé comme solvant, comme excipient dans des préparations magistrales(en dermatologie) et comme déshydratant et dégraissant dans le traitement par le froid destiné à la conservation des substances organiques(lyophilisation). 9, record 10, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
propan-2-one : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 5, record 10, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
acétone : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 10, record 10, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
propanone : nom ambigu à cause de l’absence de l’indice «2». 11, record 10, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur depuis 2003, il est recommandé d’utiliser le chiffre «2» au lieu de la lettre grecque «bêta». 11, record 10, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Ancien nom (Former name) : paramètre indiquant que le terme n’est plus acceptable de nos jours. Il est alors préférable d’utiliser la forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) sauf si le contexte particulier du texte à traduire (par exemple, contexte historique) le justifie. 11, record 10, French, - propan%2D2%2Done
Record number: 10, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C3H6O ou CH3C(O)CH3 ou CH3COCH3 10, record 10, French, - propan%2D2%2Done
Record 10, Key term(s)
- bêta-cétopropane
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacia
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- acetona
1, record 10, Spanish, acetona
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- dimetilecetona 1, record 10, Spanish, dimetilecetona
feminine noun
- dimetilquetona 1, record 10, Spanish, dimetilquetona
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor algo dulce. Volátil. Miscible con agua, alcohol, éter, cloroformo y aceites. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico. 2, record 10, Spanish, - acetona
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H6O o CH3C(O)CH3 o CH3COCH3 3, record 10, Spanish, - acetona
Record 11 - internal organization data 2011-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
- Food Industries
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- 2-methylpropyl acetate
1, record 11, English, 2%2Dmethylpropyl%20acetate
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- isobutyl acetate 2, record 11, English, isobutyl%20acetate
correct
- isobutyl ester of acetic acid 1, record 11, English, isobutyl%20ester%20of%20acetic%20acid
avoid
- ß-methylpropyl ethanoate 1, record 11, English, %C3%9F%2Dmethylpropyl%20ethanoate
former designation, avoid
- 2-methylpropyl ester of acetic acid 1, record 11, English, 2%2Dmethylpropyl%20ester%20of%20acetic%20acid
avoid
- 2-methyl-1-propyl acetate 1, record 11, English, 2%2Dmethyl%2D1%2Dpropyl%20acetate
avoid
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C6H12O2 or C4H9OOCCH3 which appears under the form of a colorless, flammable, neutral liquid with a fruitlike odour, is derived by treating isobutanol with acetic acid in the presence of catalysts, and is used as a solvent for nitrocellulose, in thinners, sealants and topcoat lacquers, in perfumery and as an artificial flavouring agent (strawberry, raspberry, butter, banana) for beverages, candy and pastries. 3, record 11, English, - 2%2Dmethylpropyl%20acetate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 11, English, - 2%2Dmethylpropyl%20acetate
Record 11, Key term(s)
- beta-methylpropyl ethanoate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
- Industrie de l'alimentation
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- acétate de 2-méthylpropyle
1, record 11, French, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- acétate d'isobutyle 2, record 11, French, ac%C3%A9tate%20d%27isobutyle
correct, masculine noun
- ester isobutylique de l'acide acétique 1, record 11, French, ester%20isobutylique%20de%20l%27acide%20ac%C3%A9tique
avoid, masculine noun
- éthanoate de ß-méthylpropyl 1, record 11, French, %C3%A9thanoate%20de%20%C3%9F%2Dm%C3%A9thylpropyl
former designation, avoid, masculine noun
- acétate de méthyl-2 propyl 1, record 11, French, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%20propyl
former designation, avoid, masculine noun
- ester de méthyl-2 propyl de l'acide acétique 1, record 11, French, ester%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%20propyl%20de%20l%27acide%20ac%C3%A9tique
former designation, avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique de formule C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 se présentant sous la forme d’un liquide incolore, inflammable, à odeur fruitée, utilisé comme solvant, en parfumerie et comme arôme artificiel(fraise, framboise, beurre, banane) pour les boissons, les confiseries et les pâtisseries. 3, record 11, French, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2-méthylpropyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 11, French, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
Record 11, Key term(s)
- éthanoate de bêta-méthylpropyl
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Industria alimentaria
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- acetato de isobutilo
1, record 11, Spanish, acetato%20de%20isobutilo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Líquido neutro, incoloro, olor a fruta. Soluble en alcoholes, éter e hidrocarburos. Inmiscible con agua. Inflamable. Riesgo de incendio. Moderadamente tóxico. 1, record 11, Spanish, - acetato%20de%20isobutilo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 2, record 11, Spanish, - acetato%20de%20isobutilo
Record 12 - internal organization data 2011-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- pentaborane
1, record 12, English, pentaborane
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid with pungent odor, used as fuel for air-breathing engines, and as propellant. 2, record 12, English, - pentaborane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: B5H9 3, record 12, English, - pentaborane
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- pentaborane
1, record 12, French, pentaborane
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Liquide inflammable [...] provenant du diborane. 2, record 12, French, - pentaborane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : B5H9 3, record 12, French, - pentaborane
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-12-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- diethyl ether
1, record 13, English, diethyl%20ether
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- diethyl oxide 2, record 13, English, diethyl%20oxide
correct
- ethoxyethane 3, record 13, English, ethoxyethane
correct
- ether 4, record 13, English, ether
avoid, see observation
- ethyl ether 5, record 13, English, ethyl%20ether
avoid
- ethyl oxide 6, record 13, English, ethyl%20oxide
avoid
- ethylic ether 7, record 13, English, ethylic%20ether
avoid
- sulfuric ether 8, record 13, English, sulfuric%20ether
avoid
- sulphuric ether 9, record 13, English, sulphuric%20ether
avoid
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The colourless, light, volatile liquid ... resulting from the action of sulphuric acid upon alcohol, whence it was also known as sulphuric, phosphoric, etc. ether. 10, record 13, English, - diethyl%20ether
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ethyl ether; incorrect (incomplete) form. 11, record 13, English, - diethyl%20ether
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In popular and commercial use the incorrect name "sulphuric ether" is still common, and the term "ether" without prefixed word is ordinarily understood to refer to this substance, which in technical nomenclature is now distinguished as common, ethylic, or vinic ether, or ethyl oxide. It is an anæsthetic, and capable of producing extreme cold by its evaporation. The modern systematic name is diethyl ether, usually given as ethyl ether (incomplete); ethoxyethane is occasionally used. 10, record 13, English, - diethyl%20ether
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H10O or (C2H5)2O 12, record 13, English, - diethyl%20ether
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- oxyde de diéthyle
1, record 13, French, oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- éthoxyéthane 2, record 13, French, %C3%A9thoxy%C3%A9thane
correct, masculine noun
- éther 3, record 13, French, %C3%A9ther
avoid, see observation, masculine noun
- éther diéthylique 2, record 13, French, %C3%A9ther%20di%C3%A9thylique
avoid, see observation, masculine noun
- éther éthylique 4, record 13, French, %C3%A9ther%20%C3%A9thylique
avoid, masculine noun
- éther sulfurique 5, record 13, French, %C3%A9ther%20sulfurique
avoid, see observation, masculine noun
- éther ordinaire 6, record 13, French, %C3%A9ther%20ordinaire
avoid, see observation, masculine noun
- oxyde d'éthyle 7, record 13, French, oxyde%20d%27%C3%A9thyle
avoid, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, très mobile, d’odeur forte caractéristique, extrêmement volatil, peu soluble dans l'eau mais soluble dans l'alcool, de densité 0, 736, inflammable, que l'on prépare par déshydratation de l'alcool éthylique en présence d’acide sulfurique, et que l'on utilise comme solvant et, en médecine, comme antiseptique, antispasmodique contrepoison et comme anesthésique. 8, record 13, French, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
éther; éther ordinaire; éther sulfurique; éther diéthylique : Ces noms ne sont pas systématiques; ils ne sont pas employés dans des documents traitant de chimie. 9, record 13, French, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
éther éthylique : forme incorrecte. 9, record 13, French, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H10O ou (C2H5)2O 8, record 13, French, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- éter dietílico
1, record 13, Spanish, %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- éter etílico 2, record 13, Spanish, %C3%A9ter%20et%C3%ADlico
masculine noun
- éter sulfúrico 1, record 13, Spanish, %C3%A9ter%20sulf%C3%BArico
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, volátil, higroscópico, de olor aromático y sabor ardiente y dulce. Soluble en alcohol, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y petróleos, poco soluble en agua. Inflamable. Forma peróxidos explosivos. 3, record 13, Spanish, - %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H10O o (C2H5)2O 4, record 13, Spanish, - %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
Record 14 - internal organization data 2006-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Record 14, Main entry term, English
- starter fluid 1, record 14, English, starter%20fluid
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- barbecue starter fluid 2, record 14, English, barbecue%20starter%20fluid
proposal
- BBQ starter fluid 2, record 14, English, BBQ%20starter%20fluid
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Record 14, Main entry term, French
- allume-feu liquide
1, record 14, French, allume%2Dfeu%20liquide
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- allume-barbecue liquide 1, record 14, French, allume%2Dbarbecue%20liquide
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
allume-feu : Petit cube d’alcool gélifié ou de matière poreuse(plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d’un liquide inflammable(hydrocarbures), servant à allumer le feu. 2, record 14, French, - allume%2Dfeu%20liquide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 3, record 14, French, - allume%2Dfeu%20liquide
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 14, French, - allume%2Dfeu%20liquide
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-05-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Record 15, Main entry term, English
- fire lighter
1, record 15, English, fire%20lighter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- fire starter 2, record 15, English, fire%20starter
- barbecue fire lighter 3, record 15, English, barbecue%20fire%20lighter
proposal
- BBQ fire lighter 3, record 15, English, BBQ%20fire%20lighter
proposal
- barbecue fire starter 3, record 15, English, barbecue%20fire%20starter
proposal
- BBQ fire starter 3, record 15, English, BBQ%20fire%20starter
proposal
- Bar-B-Q starter 3, record 15, English, Bar%2DB%2DQ%20starter
proposal
- Bar-B-Q lighter 3, record 15, English, Bar%2DB%2DQ%20lighter
proposal
- charcoal lighter 3, record 15, English, charcoal%20lighter
proposal
- BBQ lighter 3, record 15, English, BBQ%20lighter
proposal
- BBQ starter 3, record 15, English, BBQ%20starter
proposal
- firelighter 4, record 15, English, firelighter
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A readily combustible preparation used to get a coal fire going quickly. 1, record 15, English, - fire%20lighter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Record 15, Main entry term, French
- allume-feu
1, record 15, French, allume%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- allume-barbecue 2, record 15, French, allume%2Dbarbecue
correct, masculine noun, invariable
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petit cube d’alcool gélifié ou de matière poreuse(plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d’un liquide inflammable(hydrocarbures), servant à allumer le feu. 3, record 15, French, - allume%2Dfeu
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Noter que les allume-feu ou allume-barbecue peuvent se présenter sous diverses formes. 4, record 15, French, - allume%2Dfeu
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 5, record 15, French, - allume%2Dfeu
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 15, French, - allume%2Dfeu
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Aparatos para cocinar alimentos
- Campamento y caravaning
Record 15, Main entry term, Spanish
- pastilla de encendido
1, record 15, Spanish, pastilla%20de%20encendido
see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- gel de encendido 1, record 15, Spanish, gel%20de%20encendido
see observation, feminine noun
- líquido para encender 2, record 15, Spanish, l%C3%ADquido%20para%20encender
see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Material utilizado para facilitar el encendido del fuego de leña o carbón. 3, record 15, Spanish, - pastilla%20de%20encendido
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
No existe un término de equivalencia en español para el término "BBQ Fire lighter" (en inglés). En su lugar se usan los términos: pastilla de encendido, gel de encendido y líquido para encender. 4, record 15, Spanish, - pastilla%20de%20encendido
Record 16 - internal organization data 2000-07-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Forces
Record 16, Main entry term, English
- unfuelled aircraft
1, record 16, English, unfuelled%20aircraft
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An aircraft whose fuel system has had flammable or combustible liquid removed such that no tank, cell, or piping contains more than 1/2 percent of its volumetric capacity. 1, record 16, English, - unfuelled%20aircraft
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 16, Main entry term, French
- aéronef sans carburant
1, record 16, French, a%C3%A9ronef%20sans%20carburant
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aéronef dont on a retiré le liquide combustible ou inflammable du circuit de carburant, de telle façon qu'aucun réservoir, cellule ou conduite ne contient plus que 1/2 pour cent de sa capacité volumétrique. 1, record 16, French, - a%C3%A9ronef%20sans%20carburant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aéronef sans carburant : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 1, record 16, French, - a%C3%A9ronef%20sans%20carburant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-03-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 17, Main entry term, English
- leaked product 1, record 17, English, leaked%20product
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If the leaked or spilled product is gasoline or another flammable liquid, such earth can be dangerous. 1, record 17, English, - leaked%20product
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 17, Main entry term, French
- produit qui a fui
1, record 17, French, produit%20qui%20a%20fui
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si le produit qui a fui ou qui a été déversé est de l'essence ou tout autre liquide inflammable, le sol peut être dangereux. 1, record 17, French, - produit%20qui%20a%20fui
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-05-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 18, Main entry term, English
- automatic fire extinction system under pressure 1, record 18, English, automatic%20fire%20extinction%20system%20under%20pressure
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- automatic fire suppression system under pressure 2, record 18, English, automatic%20fire%20suppression%20system%20under%20pressure
proposal
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Suppression: The total work of extinguishing a fire beginning with its discovery. 3, record 18, English, - automatic%20fire%20extinction%20system%20under%20pressure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 18, Main entry term, French
- système d'extinction d'incendie automatique sous pression
1, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- système de suppression d'incendie automatique sous pression 2, record 18, French, syst%C3%A8me%20de%20suppression%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tout récipient contenant un liquide inflammable doit être pourvu d’un couvercle à fermeture automatique en cas d’incendie.(...) Dans le cas où il y a impossibilité de poser un couvercle à fermeture automatique, un système approuvé d’extinction d’incendie automatique et manuel sous pression doit être installé. 1, record 18, French, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fire suppression/extinction des incendies; suppression des incendies. Tout le travail qui consiste à éteindre un incendie après sa détection. 3, record 18, French, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-03-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 19, Main entry term, English
- approved manual fire extinction system under pressure 1, record 19, English, approved%20manual%20fire%20extinction%20system%20under%20pressure
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- approved manual fire suppression system under pressure 2, record 19, English, approved%20manual%20fire%20suppression%20system%20under%20pressure
proposal
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Approved: Shall mean approved by the Director of the Fire Department. 1, record 19, English, - approved%20manual%20fire%20extinction%20system%20under%20pressure
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Suppression: The total work of extinguishing a fire beginning with its discovery. 3, record 19, English, - approved%20manual%20fire%20extinction%20system%20under%20pressure
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 19, Main entry term, French
- système approuvé d'extinction d'incendie manuel sous pression
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20manuel%20sous%20pression
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- système approuvé de suppression d'incendie manuel sous pression 2, record 19, French, syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20de%20suppression%20d%27incendie%20manuel%20sous%20pression
proposal, masculine noun
- système agréé d'extinction d'incendie manuel sous pression 2, record 19, French, syst%C3%A8me%20agr%C3%A9%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20manuel%20sous%20pression
proposal, masculine noun
- système agréé de suppression d'incendie manuel sous pression 2, record 19, French, syst%C3%A8me%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20suppression%20d%27incendie%20manuel%20sous%20pression
proposal, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tout récipient contenant un liquide inflammable doit être pourvu d’un couvercle à fermeture automatique en cas d’incendie.(...) Dans le cas où il y a impossibilité de poser un couvercle à fermeture automatique, un système approuvé d’extinction d’incendie automatique et manuel sous pression doit être installé. 1, record 19, French, - syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20manuel%20sous%20pression
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Approuvé: Signifie approuvé par le directeur du service d’incendie 1, record 19, French, - syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20manuel%20sous%20pression
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Fire suppression/extinction des incendies; suppression des incendies. Tout le travail qui consiste à éteindre un incendie après sa détection. 3, record 19, French, - syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20manuel%20sous%20pression
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Approuver est un terme général, alors qu’agréer ne s’emploie que de supérieur à inférieur. 3, record 19, French, - syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20manuel%20sous%20pression
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 20, Main entry term, English
- approved automatic fire extinction system under pressure 1, record 20, English, approved%20automatic%20fire%20extinction%20system%20under%20pressure
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- approved automatic fire suppression system under pressure 2, record 20, English, approved%20automatic%20fire%20suppression%20system%20under%20pressure
proposal
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Approved: Shall mean approved by the Director of the Fire Department. 1, record 20, English, - approved%20automatic%20fire%20extinction%20system%20under%20pressure
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Suppression: The total work of extinguishing a fire beginning with its discovery. 3, record 20, English, - approved%20automatic%20fire%20extinction%20system%20under%20pressure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 20, Main entry term, French
- système approuvé d'extinction d'incendie automatique sous pression
1, record 20, French, syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- système approuvé de suppression d'incendie automatique sous pression 2, record 20, French, syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20de%20suppression%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
proposal, masculine noun
- système agréé d'extinction d'incendie automatique sous pression 2, record 20, French, syst%C3%A8me%20agr%C3%A9%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
proposal, masculine noun
- système agréé de suppression d'incendie automatique sous pression 2, record 20, French, syst%C3%A8me%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20suppression%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
proposal, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tout récipient contenant un liquide inflammable doit être pourvu d’un couvercle à fermeture automatique en cas d’incendie.(...) Dans le cas où il y a impossibilité de poser un couvercle à fermeture automatique, un système approuvé d’extinction d’incendie automatique et manuel sous pression doit être installé. 1, record 20, French, - syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Approuvé: Signifie approuvé par le directeur du service d’incendie 1, record 20, French, - syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fire suppression/extinction des incendies; suppression des incendies. Tout le travail qui consiste à éteindre un incendie après sa détection. 3, record 20, French, - syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Approuver est un terme général, alors qu’agréer ne s’emploie que de supérieur à inférieur. 3, record 20, French, - syst%C3%A8me%20approuv%C3%A9%20d%27extinction%20d%27incendie%20automatique%20sous%20pression
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-11-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 21, Main entry term, English
- absolute vapour pressure
1, record 21, English, absolute%20vapour%20pressure
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has ... an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals (2.90 atmospheres) at 50[degrees C] ... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification]. 2, record 21, English, - absolute%20vapour%20pressure
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 21, Main entry term, French
- pression de vapeur absolue
1, record 21, French, pression%20de%20vapeur%20absolue
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- tension de vapeur absolue 2, record 21, French, tension%20de%20vapeur%20absolue
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"liquide inflammable" :liquide ayant un point d’éclair inférieur à 37. 8 [degrés C) et une pression de vapeur absolue ne dépassent par 275. 8 kPa à 37. 8 [degrés C]. 3, record 21, French, - pression%20de%20vapeur%20absolue
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 21, Main entry term, Spanish
- presión de vapor absoluta
1, record 21, Spanish, presi%C3%B3n%20de%20vapor%20absoluta
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-02-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Extinguishing Agents
Record 22, Main entry term, English
- base injection
1, record 22, English, base%20injection
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- subsurface application 1, record 22, English, subsurface%20application
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Introduction of foam beneath the surface of a flammable liquid so that it will rise to the surface and spread to provide an extinguishing foam layer. 1, record 22, English, - base%20injection
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Agents extincteurs
Record 22, Main entry term, French
- injection à la base
1, record 22, French, injection%20%C3%A0%20la%20base
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- projection à la base 1, record 22, French, projection%20%C3%A0%20la%20base
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Introduction de mousse sous la surface d’un liquide inflammable, de façon qu'elle remonte à la surface et s’étale, formant ainsi une couche de mousse extinctrice. 1, record 22, French, - injection%20%C3%A0%20la%20base
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-10-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 23, Main entry term, English
- automatic closing cover
1, record 23, English, automatic%20closing%20cover
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- automatic closure cover 1, record 23, English, automatic%20closure%20cover
correct
- cover with automatic closure 1, record 23, English, cover%20with%20automatic%20closure
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 23, Main entry term, French
- couvercle à fermeture automatique
1, record 23, French, couvercle%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Autres dangers d’incendie(...) Tout récipient contenant un liquide inflammable doit être pourvu d’un couvercle à fermeture automatique en cas d’incendie. 1, record 23, French, - couvercle%20%C3%A0%20fermeture%20automatique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1989-07-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Analytical Chemistry
Record 24, Main entry term, English
- flammability classification
1, record 24, English, flammability%20classification
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Under the Canadian TDG Act and Regulations, chemicals are classified as flammable materials if they have certain properties. TDG flammability classifications are: 2.1 - Flammable gas 3 - Flammable liquid (Materials are put into classes 3.1, 3.2 and 3.3 based on flash point.) 4.1 Flammable solid 4.2 Spontaneously combustible material 4.3 Material which gives off a flammable gas on contact with water. 1, record 24, English, - flammability%20classification
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Législation et réglementation (Transports)
- Chimie analytique
Record 24, Main entry term, French
- classification d'inflammabilité
1, record 24, French, classification%20d%27inflammabilit%C3%A9
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Classification d’inflammabilité : En vertu de la Loi et du Règlement sur le TMD du Canada, une matière est classifiée comme dangereuse si elle possède certaines propriétés. Les catégories de matières inflammables en vertu du TMD sont les suivantes : 2. 1 Gaz inflammable 3 Liquide inflammable(les matières appartiennent à la catégorie 3. 1, 3. 2 ou 3. 3, selon leur point d’éclair) 4. 1 Solide inflammable 4. 2 Matière spontanément combustible 4. 3 Matière dégageant un gaz inflammable au contact de l'eau. 1, record 24, French, - classification%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-04-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 25, Main entry term, English
- pyroxylin cement
1, record 25, English, pyroxylin%20cement
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Leather cement, pyroxylin cement, liquid roofing cement ... are liquid cements (adhesives) which are often flammable liquids because of the use of a solvent having a low flash point. The flash points of these cements will vary with the nature of the different solvents which they contain, and will determine whether the cement is classed as a flammable liquid. 1, record 25, English, - pyroxylin%20cement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cement ... 2. any soft substance that fastens things together firmly when it hardens, as glue. 2, record 25, English, - pyroxylin%20cement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 25, Main entry term, French
- colle pour la pyroxyline
1, record 25, French, colle%20pour%20la%20pyroxyline
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) COLLE POUR LA PYROXYLINE, COLLE POUR LE CUIR, COLLE POUR TOITURES, LIQUIDE. Ce sont des colles liquides(adhésifs) qui sont souvent des liquides inflammables étant donné l'emploi pour leur fabrication d’un solvant ayant un bas point d’éclair. Le point d’éclair de ces colles varie avec la nature des différents solvants qu'elles contiennent et déterminera si la colle doit être classée comme liquide inflammable ou liquide combustible. 1, record 25, French, - colle%20pour%20la%20pyroxyline
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-04-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 26, Main entry term, English
- leather cement
1, record 26, English, leather%20cement
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Leather cement, pyroxylin cement, liquid roofing cement ... are liquid cements (adhesives) which are often flammable liquids because of the use of a solvent having a low flash point. The flash points of these cements will vary with the nature of the different solvents which they contain, and will determine whether the cement is classed as a flammable liquid. 1, record 26, English, - leather%20cement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cement ... 2. any soft substance that fastens things together firmly when it hardens, as glue. 2, record 26, English, - leather%20cement
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 26, Main entry term, French
- colle pour le cuir
1, record 26, French, colle%20pour%20le%20cuir
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(...) COLLE POUR LA PYROXYLINE, COLLE POUR LE CUIR, COLLE POUR TOITURES, LIQUIDE. Ce sont des colles liquides(adhésifs) qui sont souvent des liquides inflammables étant donné l'emploi pour leur fabrication d’un solvant ayant un bas point d’éclair. Le point d’éclair de ces colles varie avec la nature des différents solvants qu'elles contiennent et déterminera si la colle doit être classée comme liquide inflammable ou liquide combustible. 1, record 26, French, - colle%20pour%20le%20cuir
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-04-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 27, Main entry term, English
- liquid cement
1, record 27, English, liquid%20cement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Leather cement, pyroxylin cement, liquid roofing cement ... are liquid cements (adhesives) which are often flammable liquids because of the use of a solvent having a low flash point. The flash points of these cements will vary with the nature of the different solvents which they contain, and will determine whether the cement is classed as a flammable liquid. 1, record 27, English, - liquid%20cement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cement ... 2. any soft substance that fastens things together firmly when it hardens, as glue. 2, record 27, English, - liquid%20cement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 27, Main entry term, French
- colle liquide
1, record 27, French, colle%20liquide
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) COLLE POUR LA PYROXYLINE, COLLE POUR LE CUIR, COLLE POUR TOITURES, LIQUIDE. Ce sont des colles liquides(adhésifs) qui sont souvent des liquides inflammables étant donné l'emploi pour leur fabrication d’un solvant ayant un bas point d’éclair. Le point d’éclair de ces colles varie avec la nature des différents solvants qu'elles contiennent et déterminera si la colle doit être classée comme liquide inflammable ou liquide combustible. 1, record 27, French, - colle%20liquide
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1985-02-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemistry
Record 28, Main entry term, English
- unstable liquid
1, record 28, English, unstable%20liquid
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a liquid, including flammable and combustible liquids, which is chemically reactive to the extent that it will vigorously react or decompose at or near normal temperature and pressure conditions or which is chemically unstable when subjected to impact. 1, record 28, English, - unstable%20liquid
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Chimie
Record 28, Main entry term, French
- liquide instable
1, record 28, French, liquide%20instable
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
tout liquide, y compris un liquide inflammable ou combustible, qui est chimiquement instable au point de réagir violemment ou de se découper à des températures et des pressions normales ou proches de la normale, ou qui devient chimiquement instable sous l'effet d’un choc. 1, record 28, French, - liquide%20instable
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: