TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LONGUEUR ASSEMBLAGE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
Record 1, Main entry term, English
- linear power density
1, record 1, English, linear%20power%20density
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- linear heat generation rate 2, record 1, English, linear%20heat%20generation%20rate
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The thermal power generated in a fuel element or fuel assembly divided by its length. 1, record 1, English, - linear%20power%20density
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linear power density: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - linear%20power%20density
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 1, Main entry term, French
- puissance linéique
1, record 1, French, puissance%20lin%C3%A9ique
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Puissance thermique produite dans un élément de combustible ou un assemblage combustible, divisée par sa longueur. 2, record 1, French, - puissance%20lin%C3%A9ique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
puissance linéique : terme et définition normalisé par l’ISO. 3, record 1, French, - puissance%20lin%C3%A9ique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
puissance linéique: terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 1, French, - puissance%20lin%C3%A9ique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ciencia y tecnología nucleares
- Centrales nucleares
Record 1, Main entry term, Spanish
- potencia lineal
1, record 1, Spanish, potencia%20lineal
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rivero, T., Paredes, L. y Longoria, C., "Instrucción de pruebas operacionales del sistema de potencia lineal", I.SN.SC-9402, septiembre 1994. 1, record 1, Spanish, - potencia%20lineal
Record 2 - internal organization data 2015-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 2, Main entry term, English
- extrapolated boundary
1, record 2, English, extrapolated%20boundary
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical surface formed outside an assembly whose distance from the assembly is at all points equal to the extrapolation distance. 1, record 2, English, - extrapolated%20boundary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extrapolated boundary: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - extrapolated%20boundary
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- limite extrapolée
1, record 2, French, limite%20extrapol%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface hypothétique extérieure à un assemblage, dont la distance à l'assemblage est en tous points égale à la longueur extrapolée. 1, record 2, French, - limite%20extrapol%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
limite extrapolée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 2, French, - limite%20extrapol%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Record 3, Main entry term, English
- geotextile placement
1, record 3, English, geotextile%20placement
proposal, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- geotextile laying 1, record 3, English, geotextile%20laying
proposal, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The site should be prepared to the most exhaustive criteria.... Large depressions should be lined with the geotextile with 1.8 m (6 ft) of material projecting beyond the depression. The depression should be filled with granular material level to the surrounding surface prior to placement of the primary geotextile layer. 2, record 3, English, - geotextile%20placement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Laying. Many applications, such as separation between the formation and sub-base of a road, require geotextiles to be laid over large areas.... Where necessary, the geotextiles are joined by sewing or some other mechanical means before placing. 3, record 3, English, - geotextile%20placement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Geomembrane deficiencies can result from activities conducted at all the following stages: manufacturing of rolls, fabrication of blankets, transportation, storage and handling, placement, field seaming.... 4, record 3, English, - geotextile%20placement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Record 3, Main entry term, French
- pose des géotextiles
1, record 3, French, pose%20des%20g%C3%A9otextiles
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pose du géotextile 2, record 3, French, pose%20du%20g%C3%A9otextile
proposal, feminine noun
- mise en place d'un géotextile 3, record 3, French, mise%20en%20place%20d%27un%20g%C3%A9otextile
correct, feminine noun
- mise en œuvre d'un géotextile 2, record 3, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20g%C3%A9otextile
proposal, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant le début des travaux, il est recommandé d’établir un plan de pose des géotextiles. Les éléments de ce plan seront les suivants : disposition des bandes de géotextile, avec indication de leur mode d’assemblage; caractéristiques de l'assemblage(longueur de recouvrement, couture) ;ordre de pose des nappes [...] 1, record 3, French, - pose%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Après avoir été transportés sur leur lieu d’utilisation, les rouleaux sont le plus souvent déroulés manuellement. Lors de sa mise en œuvre, le géotextile ne devra pas être pollué, percé, déchiré, de manière à ne pas altérer sa fonctionnalité. 1, record 3, French, - pose%20des%20g%C3%A9otextiles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Record 4, Main entry term, English
- geomembrane placement
1, record 4, English, geomembrane%20placement
proposal, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- geomembrane laying 1, record 4, English, geomembrane%20laying
proposal, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Geomembrane deficiencies can result from activities conducted at all the following stages: manufacturing of rolls, fabrication of blankets, transportation, storage and handling, placement, field seaming.... 2, record 4, English, - geomembrane%20placement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The site should be prepared to the most exhaustive criteria.... Large depressions should be lined with the geotextile with 1.8 m (6 ft) of material projecting beyond the depression. The depression should be filled with granular material level to the surrounding surface prior to placement of the primary geotextile layer. 3, record 4, English, - geomembrane%20placement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Laying. Many applications, such as separation between the formation and sub-base of a road, require geotextiles to be laid over large areas.... Where necessary, the geotextiles are joined by sewing or some other mechanical means before placing. 4, record 4, English, - geomembrane%20placement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Record 4, Main entry term, French
- mise en œuvre d'une géomembrane
1, record 4, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mise en place d'une géomembrane 2, record 4, French, mise%20en%20place%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
proposal, see observation, feminine noun
- pose d'une géomembrane 2, record 4, French, pose%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
proposal, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mise en œuvre d’une géomembrane bitumineuse; dans ce cas, la structure support est le fond de forme. 1, record 4, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Avant le début des travaux, il est recommandé d’établir un plan de pose des géotextiles. Les éléments de ce plan seront les suivants : disposition des bandes de géotextile, avec indication de leur mode d’assemblage; caractéristiques de l'assemblage(longueur de recouvrement, couture) ;ordre de pose des nappes [...] 3, record 4, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Après avoir été transportés sur leur lieu d’utilisation, les rouleaux sont le plus souvent déroulés manuellement. Lors de sa mise en œuvre, le géotextile ne devra pas être pollué, percé, déchiré, de manière à ne pas altérer sa fonctionnalité. 3, record 4, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27une%20g%C3%A9omembrane
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 5, Main entry term, English
- active length
1, record 5, English, active%20length
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The length of that part of a fuel rod, fuel assembly or reactor core that contains fissile material. 2, record 5, English, - active%20length
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
active length: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, record 5, English, - active%20length
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 5, Main entry term, French
- longueur active
1, record 5, French, longueur%20active
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longueur de la partie d’une barre de combustible, d’un assemblage combustible ou d’un cœur de réacteur qui contient de la matière fissile. 2, record 5, French, - longueur%20active
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
longueur active : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, record 5, French, - longueur%20active
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 6, Main entry term, English
- spacer grid
1, record 6, English, spacer%20grid
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spacer grids in a nuclear fuel assembly are used to support fuel rods for maintaining proper spacing, to provide proper flow mixing and to maintain core coolable geometry. 1, record 6, English, - spacer%20grid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The spacer grid is formed in the shape of a lattice with intersecting lattice members defining a plurality of cells, most of which respectively support the nuclear fuel rods. The remaining cells support nuclear control rod guide tubes and instrumentation thimbles. 1, record 6, English, - spacer%20grid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 6, Main entry term, French
- grille d’espacement
1, record 6, French, grille%20d%26rsquo%3Bespacement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- grille de maintien 2, record 6, French, grille%20de%20maintien
correct, feminine noun
- grille d'entrée 1, record 6, French, grille%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque assemblage combustible, dont la longueur totale est de 10, 015 m, comprend deux demi-éléments de 3, 60 m, séparés par une entretoise de 20 mm. Ils sont montés sur un tube central en Zr-2%Nb, de 15 mm de diamètre, servant à la manutention. Chacun d’eux est constitué de 18 crayons combustibles chargés de pastilles en UO2 enrichi initialement à 1, 8 % en235U(ultérieurement, deux enrichissements ont été utilisés : 2 et 2, 4 %). Une grille d’extrémité en Zr-2%Nb et 10 grilles d’espacement en acier inoxydable complètent l'architecture de l'assemblage combustible qui se présente sous forme cylindrique. 1, record 6, French, - grille%20d%26rsquo%3Bespacement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-08-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Materials
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Record 7, Main entry term, English
- floating beam
1, record 7, English, floating%20beam
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- poutre flottante
1, record 7, French, poutre%20flottante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] une poutre flottante rigide [...] constituée de modules et de rampes d’accès de grande longueur ayant leur autonomie de transport, de mise à l'eau, d’assemblage et de propulsion [... 2, record 7, French, - poutre%20flottante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-03-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 8, Main entry term, English
- sandwich-wall
1, record 8, English, sandwich%2Dwall
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sandwich wall 2, record 8, English, sandwich%20wall
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cement Skin EPS Core Building System: Proof of Concept Testing - Preliminary Structural Evaluation. This research was carried out on a cementitious-skin structural sandwich wall having a core of expanded polystyrene (EPS). As a simple site-built assembly, the method was initially intended for low-cost owner-build applications. 3, record 8, English, - sandwich%2Dwall
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused whith sandwich panel which is non-bearing. 3, record 8, English, - sandwich%2Dwall
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 8, Main entry term, French
- mur-sandwich
1, record 8, French, mur%2Dsandwich
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mur sandwich 2, record 8, French, mur%20sandwich
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mur en général préfabriqué qui comporte, dans son épaisseur une âme isolante enfermée entre deux parois porteuses. 3, record 8, French, - mur%2Dsandwich
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le coffrage isolant Polycrete est composé de deux séries de panneaux symétriques et parallèles en polystyrène expansé de type 3 qui s’emboîtent les uns dans les autres gràce à des profilés de polymère en forme de «T». Cette double paroi est retenue par des tiges d’assemblage métalliques qui s’insèrent dans les profilés. La longueur des tiges détermine l'épaisseur du mur et, par conséquent, celle de la cavité où le béton sera coulé. Ces tiges d’assemblage servent aussi de support à l'acier d’armature. Une fois le béton mis en place, on obtient un mur «sandwich» porteur qui possède une résistance de loin supérieure aux structures conventionnelles. 4, record 8, French, - mur%2Dsandwich
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le panneau-sandwich qui est un élément non porteur. 5, record 8, French, - mur%2Dsandwich
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 6, record 8, French, - mur%2Dsandwich
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, record 8, French, - mur%2Dsandwich
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 9, Main entry term, English
- National extrafine thread
1, record 9, English, National%20extrafine%20thread
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- National extra-fine thread 2, record 9, English, National%20extra%2Dfine%20thread
correct
- National Extra Fine screw thread 3, record 9, English, National%20Extra%20Fine%20screw%20thread
- NEF screw thread 3, record 9, English, NEF%20screw%20thread
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series: coarse (UNC), fine (UNF), and extrafine (UNEF). A 1/4-inch-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF it has 28 ... The extrafine thread series (UNEF and NEF) is used principally in aeronautical structures where an extremely shallow thread is needed for thin-walled material and where a maximum practicable number of threads is required for a given length. 1, record 9, English, - National%20extrafine%20thread
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 9, Main entry term, French
- filetage à pas extra-fin NEF
1, record 9, French, filetage%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20NEF
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- filetage NEF 2, record 9, French, filetage%20NEF
correct, masculine noun
- filetage à pas extrafin NEF 3, record 9, French, filetage%20%C3%A0%20pas%20extrafin%20NEF
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Série à filets surfins. Largement utilisée dans l'assemblage d’équipement et d’instruments en aéronautique pour le taraudage de pièces minces, de tubes, de viroles, de brides et de plateaux d’accouplement, de douilles, etc, et lorsqu'il importe d’avoir un nombre maximal de filets sur une longueur requise. 4, record 9, French, - filetage%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20NEF
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«UNEF» = Unified extra-fine thread («pas extra-fin»). 5, record 9, French, - filetage%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20NEF
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
extrafin : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 9, French, - filetage%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20NEF
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-12-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Industrial Tools and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- modular screw 1, record 10, English, modular%20screw
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The modular screws comprising elements of specific function increase the machine's versatility including the design of specific mixing and venting sections. 1, record 10, English, - modular%20screw
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Outillage industriel
Record 10, Main entry term, French
- vis modulaire
1, record 10, French, vis%20modulaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vis résultant de l'assemblage de différents éléments de longueur fixe et de pas fixe pour chaque élément, emboités sur des arbres cannelés. 1, record 10, French, - vis%20modulaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-04-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 11, Main entry term, English
- radial welding
1, record 11, English, radial%20welding
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This frosting pattern shows no radial welding and tear marks. 2, record 11, English, - radial%20welding
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 11, Main entry term, French
- soudage radial
1, record 11, French, soudage%20radial
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est bon de savoir que l'on a utilisé, mais d’une manière peu courante, deux autres façons d’engendrer une soudure par friction :-le soudage radial, particulièrement adapté aux pièces tubulaires de grande longueur, évitant la rotation de l'une d’elles grâce à un anneau intermédiaire formant la liaison;-le soudage orbital, qui permet de respecter l'alignement relatif des pièces ou de réaliser l'assemblage de deux barres de section carrée. 1, record 11, French, - soudage%20radial
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 12, Main entry term, English
- doubling
1, record 12, English, doubling
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- folding 2, record 12, English, folding
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A process for combining several strands of sliver, roving, or yarn in yarn manufacturing. 3, record 12, English, - doubling
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
doublings: The number of laps, rovings, slivers or slubbings, fed simultaneously into a machine for drafting into a single end. Doubling is employed to promote blending and regularity. 4, record 12, English, - doubling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 12, Main entry term, French
- doublage
1, record 12, French, doublage
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- assemblage 2, record 12, French, assemblage
correct, masculine noun, standardized
- assemblage à torsion 0 3, record 12, French, assemblage%20%C3%A0%20torsion%200
correct, masculine noun, standardized
- assemblage parallèle 3, record 12, French, assemblage%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun, standardized
- réunissage 4, record 12, French, r%C3%A9unissage
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Doublage. Procédé servant à combiner plusieurs brins de ruban, de mèche ou de fil dans la fabrication des fils. 5, record 12, French, - doublage
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Assemblage. Groupage de plusieurs fils sans donner une torsion à l’ensemble de ces fils [...]. 3, record 12, French, - doublage
Record number: 12, Textual support number: 3 DEF
Doublage. Cette opération a pour but d’obtenir un ruban plus régulier que le ruban initial, avec des fibres bien orientées. 6, record 12, French, - doublage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fil. Terme général désignant quelle que soit sa structure simple ou complexe un assemblage de grande longueur de fibres textiles, de filaments(fil continu) ou de fibres discontinues(filé) [...]. 3, record 12, French, - doublage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 13, Main entry term, English
- length of drillpipe
1, record 13, English, length%20of%20drillpipe
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
Record 13, Main entry term, French
- longueur de tiges de forage
1, record 13, French, longueur%20de%20tiges%20de%20forage
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de tiges de forage, par deux ou par trois de façon que la distance entre les extrémités d’une longueur corresponde à celle entre le plancher et la passerelle d’accrochage. 1, record 13, French, - longueur%20de%20tiges%20de%20forage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 14, Main entry term, English
- cord set
1, record 14, English, cord%20set
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cordset 2, record 14, English, cordset
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An assembly consisting of a suitable length of flexible cord or power supply cable provided with an attachment plug at one end and a cord connector at the other end. 3, record 14, English, - cord%20set
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cord set: term and definition standardized by CSA. 4, record 14, English, - cord%20set
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Équipement ménager (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- cordon amovible
1, record 14, French, cordon%20amovible
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cordon 2, record 14, French, cordon
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Assemblage constitué d’une longueur appropriée de cordon souple ou de câble d’alimentation, muni à une de ses extrémités d’une fiche mâle et à l'autre d’une fiche femelle. 3, record 14, French, - cordon%20amovible
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cordon amovible : terme et définition normalisés par l’ACNOR. 4, record 14, French, - cordon%20amovible
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cordon amovible : terme adopté par le Comité du projet de lexiques (électricité) du Nouveau Brunswick. 5, record 14, French, - cordon%20amovible
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-04-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Plywood
- Prefabrication
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 15, Main entry term, English
- prefabricated shuttering unit 1, record 15, English, prefabricated%20shuttering%20unit
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Préfabrication
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 15, Main entry term, French
- élément de coffrage préfabriqué
1, record 15, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coffrage%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système de coffrage préfabriqué formé de contreplaqués. 2, record 15, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coffrage%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour coffrer un mur dont la hauteur ne dépasse pas celle d’un panneau contreplaqué commercial(...) et dont la longueur permet d’envisager un grand nombre de réemplois d’une même section de coffrage, on a intérêt à fixer les panneaux une fois pour toutes sur un cadre ou armature. La figure 7(p. 16) représente un élément de coffrage préfabriqué de ce type. Divers systèmes d’assemblage peuvent être adoptés pour réaliser très rapidement la fixation de ces éléments entre eux, permettant en même temps, un démontage rapide sans détérioration(...) 3, record 15, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coffrage%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-03-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 16, Main entry term, English
- tie rod mounting
1, record 16, English, tie%20rod%20mounting
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rods alongside the outside of the cylinder which clamp together the cylinder ends and barrel, extensions of which may be used to mount the cylinder. 1, record 16, English, - tie%20rod%20mounting
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 16, Main entry term, French
- tirants
1, record 16, French, tirants
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Tiges extérieures au vérin suivant toute la longueur du tube permettant l'assemblage des fonds et du tube et dont les prolongements peuvent être utilisés comme fixation du vérin. 1, record 16, French, - tirants
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1975-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Placement of Concrete
Record 17, Main entry term, English
- shaping 1, record 17, English, shaping
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
-- or finishing of metal (or other) objects in the appropriate machine tool. 1, record 17, English, - shaping
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Mise en place du béton
Record 17, Main entry term, French
- façonnage 1, record 17, French, fa%C3%A7onnage
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
le--consiste à donner aux barres les dimensions et les formes qu'elles doivent avoir dans l'ouvrage. Il comporte :(...) coupe de chaque barre à la longueur voulue, pliage [assemblage. ] 1, record 17, French, - fa%C3%A7onnage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: