TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LONGUEUR BASE [69 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- collection bucket
1, record 1, English, collection%20bucket
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This system generally consists of a conical Nytex net (80-µm mesh size) mounted on a stainless steel ring 1.5 cm in diameter. The ring maintains a net mouth diameter of 1 metre … At the base of the cone is a collection bucket in the form of a short tube with holes in it, lined with Nytex. A net of this size, with a total length of 3 metres, is recommended for samples taken at great depths. 1, record 1, English, - collection%20bucket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A part of a plankton net. 2, record 1, English, - collection%20bucket
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- godet collecteur
1, record 1, French, godet%20collecteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système est en général composé d’un filet de Nytex de forme conique(mailles de 80 µm) monté sur un anneau d’acier inoxydable de 0, 15 cm de diamètre. […] À la base du cône se trouve un godet collecteur constitué d’un tuyau troué, doublé de l'intérieur de Nytex. Le filet, qui atteint ainsi une longueur totale de 3 m, est recommandé pour des échantillonnages à grande profondeur. 1, record 1, French, - godet%20collecteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un filet à plancton. 2, record 1, French, - godet%20collecteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- infrared spectrometry
1, record 2, English, infrared%20spectrometry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- IR spectrometry 2, record 2, English, IR%20spectrometry
correct
- infra-red spectrometry 2, record 2, English, infra%2Dred%20spectrometry
correct
- infrared spectroscopy 3, record 2, English, infrared%20spectroscopy
correct
- IR spectroscopy 4, record 2, English, IR%20spectroscopy
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Infrared spectroscopy (IR spectroscopy) … deals with the infrared region of the electromagnetic spectrum, that is, light with a longer wavelength and lower frequency than visible light. It covers a range of techniques, mostly based on absorption spectroscopy. As with all spectroscopic techniques, it can be used to identify and study chemicals. 5, record 2, English, - infrared%20spectrometry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infra-red spectrometry; IR spectrometry: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 2, English, - infrared%20spectrometry
Record 2, Key term(s)
- infra-red spectroscopy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 2, Main entry term, French
- spectrométrie infrarouge
1, record 2, French, spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- spectrométrie IR 2, record 2, French, spectrom%C3%A9trie%20IR
correct, feminine noun
- spectroscopie à infrarouge 3, record 2, French, spectroscopie%20%C3%A0%20infrarouge
correct, feminine noun
- spectroscopie IR 4, record 2, French, spectroscopie%20IR
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie à infrarouge(spectroscopie IR) est une méthode analytique physique qui fonctionne à l'aide de rayons infrarouges […] La spectroscopie IR permet de saisir la concentration de matière dans les gaz, [les] solides et [les] fluides aussi bien qualitativement que quantitativement. […] la transmission [des ondes infrarouges] est calculée sur base de la longueur d’onde de la lumière. Chaque molécule absorbe la lumière d’une certaine longueur d’onde et est donc facilement identifiable. 4, record 2, French, - spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spectrométrie infrarouge; spectrométrie IR : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, record 2, French, - spectrom%C3%A9trie%20infrarouge
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Record 2, Main entry term, Spanish
- espectrometría de infrarrojos
1, record 2, Spanish, espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- espectrometría IR 2, record 2, Spanish, espectrometr%C3%ADa%20IR
correct, feminine noun
- espectroscopía de infrarrojos 3, record 2, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20de%20infrarrojos
correct, feminine noun
- espectroscopía IR 4, record 2, Spanish, espectroscop%C3%ADa%20IR
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La espectroscopía de infrarrojos (IR) es una técnica de análisis de sustancias en el estado gaseoso, líquido o sólido, tanto cristalinas como amorfas, mediante su espectro de absorción o reflexión en el rango IR del espectro electromagnético, permitiendo así la identificación de compuestos químicos a través de la determinación de la frecuencia a la que los distintos grupos funcionales presentan bandas de absorción en la región IR. 4, record 2, Spanish, - espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Es la rama de la espectroscopía que trata con la parte infrarroja del espectro electromagnético. 5, record 2, Spanish, - espectrometr%C3%ADa%20de%20infrarrojos
Record 3 - internal organization data 2019-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 3, Main entry term, English
- point
1, record 3, English, point
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- point card 2, record 3, English, point%20card
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs … 2, record 3, English, - point
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, record 3, English, - point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 3, Main entry term, French
- pointe
1, record 3, French, pointe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d’environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, record 3, French, - pointe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- puntilla
1, record 3, Spanish, puntilla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- triángulo de cartoncillo 2, record 3, Spanish, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, record 3, Spanish, - puntilla
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, record 3, Spanish, - puntilla
Record 4 - internal organization data 2018-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- mediterranean flour moth
1, record 4, English, mediterranean%20flour%20moth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This insect infests flour, feeds, nuts, dried fruit, breakfast cereals, biscuits, and seeds, but rarely grains such as wheat and barley. At one time it was the most serious pest in flour mills. The larvae spin silken threads, matting food particles together, and clogging machinery to such an extent that mill operations can be seriously hindered. However, modern control measures have eliminated this pest from most mills. 2, record 4, English, - mediterranean%20flour%20moth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The adult has a wing-spread of about 2.5 centimetres. The forewings are pale grey with transverse black wavy lines. The female moth lays about 300 eggs. When fully grown, the larvae are about 1.2 centimetres long, whitish or pinkish in colour, with a dark brown head. The body hairs on the back arise from dark brown spots. When mature, the larvae spin cocoons in which they pupate. The cocoon may be formed in food, machinery, or on bare surfaces. The life cycle from egg to adult requires about eight or nine weeks under summer conditions. 2, record 4, English, - mediterranean%20flour%20moth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pyrale méditerranéenne de la farine
1, record 4, French, pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte s’attaque à la farine, aux aliments du bétail, aux noix, aux fruits secs, aux céréales de table, aux biscuits et aux semences, mais rarement au grain comme le blé et l’orge. À une certaine époque, la pyrale méditerranéenne était le principal ravageur des moulins. La chenille relie, à l’aide d’un fil de soie, les particules de nourriture et, parfois, son travail peut bloquer les machines au point de gêner les opérations du moulin. Cependant, les méthodes de lutte modernes ont chassé ce ravageur de la plupart des moulins. 2, record 4, French, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'adulte a une envergure d’environ 2, 5 cm. Les ailes antérieures, gris pâle, sont ornées de bandes transverses noires et sinueuses. La femelle pond à peu près trois cents œufs. Au terme de son développement, la chenille mesure 1, 2 cm de longueur et est blanchâtre ou rosâtre, avec une tête brun foncé. Elle montre, sur son dos, des taches brun foncé à la base des soies. La nymphose s’accomplit dans un cocon tissé par la larve dans la nourriture, les machines ou sur une surface nue. Dans des conditions estivales, le cycle évolutif, de l'œuf à l'adulte, demande de huit à neuf semaines. 2, record 4, French, - pyrale%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne%20de%20la%20farine
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- polilla mediterránea de la harina
1, record 4, Spanish, polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ESPECIE: Ephestia (Anagasta) kuehniella (Zeller). (Palomilla o polilla mediterránea de la harina). El adulto es de cabeza pequeña, globosa, sin penacho. Su tamaño es de aproximadamente 2 cm con las alas extendidas. Las alas anteriores son de un color gris plomizo con bandas onduladas negras. Las alas posteriores son anchas, claras, casi blancas, con una banda de pelos de tamaño reducido. La larva es de color blanquecino o ligeramente rosado con pequeños puntos negros en el cuerpo. ALIMENTO. Prefiere la harina de trigo aunque también se alimenta de granos de otros cereales y sus productos, nueces, cacao, galletas, almendras, harina de soya, frutas secas. DISTRIBUCION. En todo el mundo. IMPORTANCIA. Plaga secundaria de los granos de cereales sanos y enteros. Plaga primaria de la harina y otros productos molidos de cereales, oleaginosas y leguminosas. Las lanosidades que produce la larva pueden llegar a obstruir tubos y conductos de los molinos de trigo y sirven de refugio a otros insectos que dañan granos y productos almacenados. 2, record 4, Spanish, - polilla%20mediterr%C3%A1nea%20de%20la%20harina
Record 5 - internal organization data 2017-02-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 5, Main entry term, English
- overlap length
1, record 5, English, overlap%20length
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A length equal to the product of the facewidth and the tangent of the base helix angle. 2, record 5, English, - overlap%20length
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
overlap length: term and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - overlap%20length
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 5, Main entry term, French
- longueur de recouvrement
1, record 5, French, longueur%20de%20recouvrement
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longueur égale au produit de la largeur de denture par la tangente de l'angle d’hélice de base. 2, record 5, French, - longueur%20de%20recouvrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
longueur de recouvrement : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 5, French, - longueur%20de%20recouvrement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 6, Main entry term, English
- transverse base pitch
1, record 6, English, transverse%20base%20pitch
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of the base circle lying between the origins of the involutes of two consecutive corresponding profiles. 2, record 6, English, - transverse%20base%20pitch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transverse base pitch: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - transverse%20base%20pitch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 6, Main entry term, French
- pas de base apparent
1, record 6, French, pas%20de%20base%20apparent
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc du cercle de base compris entre les origines [des] développantes [de] deux [profils] homologues successifs. 2, record 6, French, - pas%20de%20base%20apparent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pas de base apparent : terme normalisé par l’ISO. 3, record 6, French, - pas%20de%20base%20apparent
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Botany
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- petsai
1, record 7, English, petsai
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- nappa cabbage 2, record 7, English, nappa%20cabbage
correct
- nappa 3, record 7, English, nappa
correct
- celery cabbage 4, record 7, English, celery%20cabbage
correct
- Chinese cabbage 5, record 7, English, Chinese%20cabbage
avoid, see observation
- won bok 3, record 7, English, won%20bok
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "petsai" and Chinese cabbage are often used synonymously petsai is in fact one of two types of Chinese cabbage, the other being pakchoi. 6, record 7, English, - petsai
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Brassica campestris, group pekinensis. 3, record 7, English, - petsai
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Production légumière
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- pé-tsai
1, record 7, French, p%C3%A9%2Dtsai
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- petsaï 2, record 7, French, petsa%C3%AF
correct, masculine noun
- chou de Chine 3, record 7, French, chou%20de%20Chine
avoid, see observation, masculine noun
- chou chinois 4, record 7, French, chou%20chinois
avoid, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «chou de Chine» et «pé-tsai» soient souvent employés interchangeablement, le «pé-tsai» n’est en fait qu’un de deux types de chou de Chine. 5, record 7, French, - p%C3%A9%2Dtsai
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses espèces de choux chinois, les deux principales étant le pé-tsai(Brassica pekinensis) et le pak-choi(Brassica chinensis). Le pé-tsai ressemble à la laitue romaine. Sa pomme atteint de 40 à 50 cm de longueur. Ses feuilles, irrégulièrement dentées, se prolongent jusqu'à la base du pétiole, qui est large et plat. 6, record 7, French, - p%C3%A9%2Dtsai
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chou qui appartient au groupe pekinensis de Brassica campestris. 7, record 7, French, - p%C3%A9%2Dtsai
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- col de China
1, record 7, Spanish, col%20de%20China
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
Record 8, Main entry term, English
- kick
1, record 8, English, kick
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- final sprint 2, record 8, English, final%20sprint
correct
- finishing sprint 3, record 8, English, finishing%20sprint
correct
- finishing burst 3, record 8, English, finishing%20burst
- finishing kick 3, record 8, English, finishing%20kick
- finish kick 4, record 8, English, finish%20kick
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A burst of speed saved for the final stretch of a long race. 5, record 8, English, - kick
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... in most races, victory is won by a finishing sprint during the final lap, or during the last two laps in longer races ... The finishing sprint must begin at the correct moment and at the right place ... If the pace has been slower than planned, start your final sprint sooner, and vice versa. 3, record 8, English, - kick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 8, Main entry term, French
- sprint final
1, record 8, French, sprint%20final
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sprint de fin de course 2, record 8, French, sprint%20de%20fin%20de%20course
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le sprint final :-profiter de l'effet de surprise en fin de course;-la longueur du sprint dépend des qualités du coureur, et chacun doit s’efforcer de connaître les limites de son sprint final;-la vitesse du sprint est fonction de sa vitesse de base, mais surtout de sa résistance [...] 3, record 8, French, - sprint%20final
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- aceleración final
1, record 8, Spanish, aceleraci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- esprint final 2, record 8, Spanish, esprint%20final
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aceleración que realiza un corredor en un tramo determinado de la carrera, especialmente en la llegada a la meta para disputar la victoria a otros corredores. 1, record 8, Spanish, - aceleraci%C3%B3n%20final
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005. 1, record 8, Spanish, - aceleraci%C3%B3n%20final
Record 9 - internal organization data 2014-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 9, Main entry term, English
- corrected length 1, record 9, English, corrected%20length
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ICAO recommends that the [basic] length of a runway ... be increased at the rate of 7 per cent per 300 m (1,000 ft) elevation above main sea level. This corrected length should be further increased. 1, record 9, English, - corrected%20length
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 9, Main entry term, French
- longueur réelle
1, record 9, French, longueur%20r%C3%A9elle
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour choisir la longueur réelle d’une piste en un lieu donné, il y a lieu de faire subir à cette longueur de base une triple correction : d’altitude, de température et de pente. 1, record 9, French, - longueur%20r%C3%A9elle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-10-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 10, Main entry term, English
- chopped strand mat
1, record 10, English, chopped%20strand%20mat
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mat formed of strands cut to a short length, randomly distributed, without intentional orientation, and held together by a binder. 2, record 10, English, - chopped%20strand%20mat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chopped strand mat: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 10, English, - chopped%20strand%20mat
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 10, Main entry term, French
- mat à fils coupés
1, record 10, French, mat%20%C3%A0%20fils%20coup%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mat constitué de fils de base coupés, de courte longueur, distribués au hasard, sans orientation intentionnelle, et maintenus ensemble par un liant. 2, record 10, French, - mat%20%C3%A0%20fils%20coup%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mat à fils coupés : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 10, French, - mat%20%C3%A0%20fils%20coup%C3%A9s
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- fieltro de hilos cortados
1, record 10, Spanish, fieltro%20de%20hilos%20cortados
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fieltro formado de fibras cortas a una longitud reducida, distribuidas de manera aleatoria, sin orientación intencional y que se mantienen juntas mediante un agente ligante. 1, record 10, Spanish, - fieltro%20de%20hilos%20cortados
Record 11 - internal organization data 2014-10-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 11, Main entry term, English
- needled mat
1, record 11, English, needled%20mat
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mat formed of strands cut to a short length, felted together in a needle loom, with or without a carrier. 2, record 11, English, - needled%20mat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
needled mat: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 11, English, - needled%20mat
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 11, Main entry term, French
- mat aiguilleté
1, record 11, French, mat%20aiguillet%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mat constitué de fils de base coupés, de courte longueur, enchevêtrés à l'aide d’un métier à aiguilles, soit entre eux, soit à travers un support. 2, record 11, French, - mat%20aiguillet%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mat aiguilleté : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 11, French, - mat%20aiguillet%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 11, Main entry term, Spanish
- fieltro punzonado
1, record 11, Spanish, fieltro%20punzonado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fieltro formado por fibras cortas a una longitud reducida, hiladas en un telar, con o sin soporte transportador. 1, record 11, Spanish, - fieltro%20punzonado
Record 12 - internal organization data 2014-10-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 12, Main entry term, English
- chopped strands
1, record 12, English, chopped%20strands
correct, plural, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The shorts strands cut from continuous filament strands, not held together by any means. 2, record 12, English, - chopped%20strands
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chopped strands: term and definition standardized by ISO. 3, record 12, English, - chopped%20strands
Record 12, Key term(s)
- chopped strand
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 12, Main entry term, French
- fils de base coupés
1, record 12, French, fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fils de base coupés, de courte longueur, non liés. 2, record 12, French, - fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fils de base coupés : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 12, French, - fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
Record 12, Key term(s)
- fil de base coupé
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 12, Main entry term, Spanish
- fibras cortas
1, record 12, Spanish, fibras%20cortas
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hebras de poca longitud, cortadas de filamentos continuos, que no se mantienen juntas por ningún medio. 1, record 12, Spanish, - fibras%20cortas
Record 12, Key term(s)
- fibra corta
Record 13 - internal organization data 2014-09-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Measurements and Analyses
- Glass Manufacturing
Record 13, Main entry term, English
- verticality gauge
1, record 13, English, verticality%20gauge
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The simplest form comprises a base-plate fitted with a V-block and a vertical pillar carrying a horizontal scribe or dial gauge which is adjustable with regard to height and length. 1, record 13, English, - verticality%20gauge
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
verticality gauge: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 13, English, - verticality%20gauge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fabrication du verre
Record 13, Main entry term, French
- calibre de verticalité
1, record 13, French, calibre%20de%20verticalit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La forme la plus simple comprend une plaque de base, munie d’un bloc en V, et une tige verticale portant un trusquin ou un indicateur à cadran réglable en hauteur et en longueur. 1, record 13, French, - calibre%20de%20verticalit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
calibre de verticalité : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 13, French, - calibre%20de%20verticalit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-07-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 14, Main entry term, English
- cruise phase of flight
1, record 14, English, cruise%20phase%20of%20flight
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The cruise phase of flight (above 3000 ft) is calculated based on the BADA [(Base of Aircraft Data)] fuel-use characteristics of the plane and the flight path length of the movement. 1, record 14, English, - cruise%20phase%20of%20flight
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cruise phase of flight: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 14, English, - cruise%20phase%20of%20flight
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 14, Main entry term, French
- phase de vol en croisière
1, record 14, French, phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pendant la phase de vol en croisière(au-dessus de 3000 pi), les émissions sont calculées d’après les caractéristiques de consommation de carburant de l'aéronef précisées dans la BADA [(Base of Aircraft Data) ] et la longueur de la trajectoire de vol du mouvement de l'aéronef. 1, record 14, French, - phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
phase de vol en croisière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, record 14, French, - phase%20de%20vol%20en%20croisi%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-06-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Biometrics
Record 15, Main entry term, English
- hand recognition
1, record 15, English, hand%20recognition
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hand geometry recognition 2, record 15, English, hand%20geometry%20recognition
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The use of the geometric features of the hand such as the lengths of fingers and the width of the hand to identify an individual. 2, record 15, English, - hand%20recognition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hand recognition: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 3, record 15, English, - hand%20recognition
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Biométrie
Record 15, Main entry term, French
- reconnaissance de la main
1, record 15, French, reconnaissance%20de%20la%20main
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- reconnaissance du contour de la main 2, record 15, French, reconnaissance%20du%20contour%20de%20la%20main
feminine noun
- reconnaissance de la géométrie de la main 3, record 15, French, reconnaissance%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
feminine noun
- reconnaissance de la configuration de la main 4, record 15, French, reconnaissance%20de%20la%20configuration%20de%20la%20main
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de caractéristiques géométriques de la main, par exemple la longueur des doigts et la largeur de la main, pour identifier une personne. 5, record 15, French, - reconnaissance%20de%20la%20main
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance de la main. Cette technologie se base sur la géométrie de la main dans l'espace. [Quatre-vingt-dix] caractéristiques sont prises en compte comme la longueur et la largeur des doigts, la largeur et l'épaisseur des paumes, la forme des articulations, les dessins des lignes de la main. 6, record 15, French, - reconnaissance%20de%20la%20main
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de la main : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 7, record 15, French, - reconnaissance%20de%20la%20main
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-10-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Prefabrication
Record 16, Main entry term, English
- mobile modular unit
1, record 16, English, mobile%20modular%20unit
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A prefabricated structure that is more than eight {+ and one-half +} feet wide, is used for commercial or business purposes and is capable of being moved on the highway. 2, record 16, English, - mobile%20modular%20unit
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The facility's site plan was updated to show the addition of a Mobile Modular Unit to be used as additional locker room and breakroom space for employees. 3, record 16, English, - mobile%20modular%20unit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types de constructions
- Préfabrication
Record 16, Main entry term, French
- bloc mobile modulaire
1, record 16, French, bloc%20mobile%20modulaire
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Blocs mobiles modulaires. Ces blocs, destinés à l'installation de bureaux provisoires ou de cantonnements, existent en 43 modules de base, de 2, 50 m à 12 m de longueur, 2, 50 m, 3 m, 3, 50 m de largeur. Ils sont accolables, juxtaposables et superposables sur trois niveaux maximum. 1, record 16, French, - bloc%20mobile%20modulaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-06-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical and Surgical Equipment
Record 17, Main entry term, English
- inverted cone bur
1, record 17, English, inverted%20cone%20bur
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A dental bur with a head shaped like a truncated cone. 1, record 17, English, - inverted%20cone%20bur
Record 17, Key term(s)
- inverted cone burr
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dentisterie
- Équipement médico-chirurgical
Record 17, Main entry term, French
- fraise cône renversé
1, record 17, French, fraise%20c%C3%B4ne%20renvers%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fraise à cône renversé 2, record 17, French, fraise%20%C3%A0%20c%C3%B4ne%20renvers%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fraise dont la tête décrit, par rotation, une surface de révolution tronconique dont la petite base est du côté de la tige, la longueur de la tête étant voisine de son diamètre moyen. 1, record 17, French, - fraise%20c%C3%B4ne%20renvers%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fraise cône renversé : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 17, French, - fraise%20c%C3%B4ne%20renvers%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-02-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 18, Main entry term, English
- trident hand
1, record 18, English, trident%20hand
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- three-pronged hand 1, record 18, English, three%2Dpronged%20hand
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The hand in which all digits tend to be of equal length, and are somewhat splayed at the first interphalangeal joint. 1, record 18, English, - trident%20hand
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 18, Main entry term, French
- main en trident
1, record 18, French, main%20en%20trident
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Main dont les doigts sont d’égale longueur et tellement gonflés à leur base que leurs extrémités ont tendance à s’écarter les unes des autres. Elle s’observe dans l'achondroplasie. 2, record 18, French, - main%20en%20trident
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 18, Main entry term, Spanish
- mano en tridente
1, record 18, Spanish, mano%20en%20tridente
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-10-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 19, Main entry term, English
- absorption spectrum
1, record 19, English, absorption%20spectrum
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Spectrum observed after light has passed through, and been partially absorbed by a solution or translucent substance; many molecular groupings have characteristic light absorption patterns, which can be used for detections and quantitative assay. 2, record 19, English, - absorption%20spectrum
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When electromagnetic radiation in the ultraviolet and visible regions passes through a compound containing multiple bonds, a portion of the radiation is usually absorbed by the compound. Just how much of the radiation is absorbed depends on the wavelength of the radiation and the structure of the compound. The absorption of radiation is caused by the substraction of energy from the radiation beam when electrons in orbitals of lower energy are excited into orbitals of higher energy.... The heme enzymes catalase and peroxidase have distinctive absorption spectra due to their heme prosthetic groups. 3, record 19, English, - absorption%20spectrum
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 19, Main entry term, French
- spectre d'absorption
1, record 19, French, spectre%20d%27absorption
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le spectre d’absorption d’un composé reflète sa capacité d’absorber la lumière en fonction de la longueur d’onde. Quand un photon frappe un atome ou une molécule capable d’absorber la lumière à une longueur d’onde donnée, l'énergie est absorbée par certains des électrons et l'atome ou la molécule passe à un état excité, riche en énergie. Seuls les photons de certaines longueurs d’onde peuvent exciter un atome ou une molécule donnée, l'excitation des molécules n’ étant pas continue mais quantifiée; ceci veut dire que l'énergie lumineuse n’ est absorbée que par fractions discrètes sur la base d’une loi de "tout ou rien", conduisant au terme de quantum. 2, record 19, French, - spectre%20d%27absorption
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 19, Main entry term, Spanish
- espectro de absorción
1, record 19, Spanish, espectro%20de%20absorci%C3%B3n
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-08-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Mathematics
Record 20, Main entry term, English
- base extension
1, record 20, English, base%20extension
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Mathématiques
Record 20, Main entry term, French
- amplification de base
1, record 20, French, amplification%20de%20base
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Triangulation de la longueur d’un premier côté d’un réseau géodésique à partir de la longueur de la base. 1, record 20, French, - amplification%20de%20base
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-05-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 21, Main entry term, English
- peak width at half-height
1, record 21, English, peak%20width%20at%20half%2Dheight
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bandwidth at half-height 2, record 21, English, bandwidth%20at%20half%2Dheight
- peak width at half height 3, record 21, English, peak%20width%20at%20half%20height
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Peak width at half height (wh) is the length of the line parallel to the peak base at 50% of the peak height that terminates at the intersection with the two limbs of the peak. 1, record 21, English, - peak%20width%20at%20half%2Dheight
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 21, Main entry term, French
- largeur du pic à mi-hauteur
1, record 21, French, largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- largeur du pic à demi-hauteur 2, record 21, French, largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20demi%2Dhauteur
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Longueur du segment parallèle à la base du pic, situé à égale distance de la base et du maximum du pic, et dont les extrémités sont à l'intersection avec chaque flanc du pic; on projette sur l'axe des temps ou des volumes si la ligne de base n’ est pas parallèle à cet axe. 3, record 21, French, - largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-03-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Optics
Record 22, Main entry term, English
- wavelength of light
1, record 22, English, wavelength%20of%20light
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- light wavelength 2, record 22, English, light%20wavelength
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fluorescence microscopy analysis involves the use of certain wavelengths of light to cause fluorescence in chemical materials. Different materials will fluoresce differently enabling a skilled analyst to identify different materials. 3, record 22, English, - wavelength%20of%20light
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Scientists have found that the index of refraction varies with the frequency of radiation (or wavelength) of light. 4, record 22, English, - wavelength%20of%20light
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
The spectrum relevant for marine aquariums starts at 350 nm (nanometer = measuring unit for light wavelength) with the colours violet, blue (400 to 500 nm), green, yellow (500 to 600 nm), orange-red (600 to 700 nm) and deep red (800 nm). 5, record 22, English, - wavelength%20of%20light
Record number: 22, Textual support number: 4 CONT
[Title of experiment:] Measurement of Wavelengths of Light with a Diffraction Grating. 5, record 22, English, - wavelength%20of%20light
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Optique
Record 22, Main entry term, French
- longueur d'onde de la lumière
1, record 22, French, longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- longueur d'onde lumineuse 2, record 22, French, longueur%20d%27onde%20lumineuse
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Afin de déterminer plus précisément la pression ou la température à laquelle le cristal est soumis, il faut étudier le spectre de la lumière reflétée à l’aide d’un spectroscope, qui permettra de déterminer la longueur d’onde de la lumière reflétée par le cristal. 3, record 22, French, - longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Dans la représentation de Poincaré, le dispositif quart d’onde a simplement effectué une rotation de 90 degrés du méridien sur l’équateur autour de l’axe de ses lignes neutres qui sont suivant un axe équatorial orthogonal à l’axe formé des directions parallèles et perpendiculaires au plan de l’interféromètre. Ce déphasage, devenu orientation de polarisation, dépend directement de la différence de chemin optique entre les deux bras de l’interféromètre : une rotation de 180° de la polarisation correspond à un déplacement d’une demi-longueur d’onde lumineuse de l’objet. 4, record 22, French, - longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
[...] on fait tomber un faisceau lumineux sur un petit diaphragme dont le diamètre est de l’ordre de grandeur de la longueur d’onde lumineuse. 5, record 22, French, - longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La fluorescence est la propriété que possèdent certaines molécules d’absorber la lumière à certaines longueurs d’ondes(c'est-à-dire correspondant à un certaine couleur) et de réemettre une lumière à une autre longueur d’onde. [...] Selon la relation de base : W=hn(où h=constante de Planck; n=fréquence de la lumière) comme n=C/1(où C=vitesse de la lumière; 1=longueur d’onde), on voit que la lumière absorbée pour porter la molécule au niveau excité a une longueur d’onde 11, différente de la lumière émise au retour à l'état de repos final de longueur d’onde 13=12-10. La «couleur» de la lumière est donc différente. La gamme des longueurs d’ondes absorbées définit le spectre d’absorption(appelé aussi «spectre d’excitation») du fluorochrome, celle des longueurs d’ondes émises le spectre d’émission. 6, record 22, French, - longueur%20d%27onde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-04-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Archaeology
Record 23, Main entry term, English
- aqua-level 1, record 23, English, aqua%2Dlevel
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Another way to find the datum level of an object is with the aqua-level .... A transparent plastic hose ..., the length to depend on the extent of the site and the clarity of the water, is the main tool. One diver fills it with air and the air-water interface of one end of the hose is held by a diver on the object selected to be the datum level, generally the highest object on the site. The hose ..., forms an arc, and the opposite end of it is held by another diver holding a range pole vertically over the object to be measured. The position of the air-water interface on the range pole then indicates the elevation between the two points. 1, record 23, English, - aqua%2Dlevel
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Archéologie
Record 23, Main entry term, French
- niveau d'air
1, record 23, French, niveau%20d%27air
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on désire prendre des mesures de hauteur relative très précises, il est préférable de recourir à la méthode du niveau d’air [...] En un point dominant le site pris comme base de référence est fixée l'une des extrémités d’un simple tuyau de plastique transparent de longueur suffisante pour atteindre les différents points à mesurer. Le tuyau est alors rempli d’air de sorte que son extrémité fixe présente une surface de contact air-eau [...] et son extrémité libre, plus basse, est amenée le long d’un jalon gradué disposé verticalement à l'aplomb de chaque point. Le niveau de la surface air-eau à l'intérieur du tuyau marquant l'horizontale par rapport à l'extrémité située au point de base, une simple lecture sur le jalon donne la différence de hauteur relative. 1, record 23, French, - niveau%20d%27air
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-04-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 24, Main entry term, English
- false-colour image
1, record 24, English, false%2Dcolour%20image
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- false colour composite image 2, record 24, English, false%20colour%20composite%20image
correct
- FCC 3, record 24, English, FCC
correct
- FCC 3, record 24, English, FCC
- false-colour composite image 4, record 24, English, false%2Dcolour%20composite%20image
correct
- false-colour composite 5, record 24, English, false%2Dcolour%20composite
correct
- false colour composite 3, record 24, English, false%20colour%20composite
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A colour image where parts of the non-visible EM [electromagnetic] spectrum are expressed as one or more of the red, green, and blue components, so that the colours produced by the Earth's surface do not correspond to normal visual experience. 5, record 24, English, - false%2Dcolour%20image
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The most commonly seen false-colour images display the very-near infrared as red, red as green, and green as blue. 5, record 24, English, - false%2Dcolour%20image
Record 24, Key term(s)
- false colour image
- false-color image
- false color image
- false-color composite image
- false color composite image
- false-color composite
- false color composite
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télédétection
Record 24, Main entry term, French
- image en couleurs fausses
1, record 24, French, image%20en%20couleurs%20fausses
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- image fausses couleurs 2, record 24, French, image%20fausses%20couleurs
correct, feminine noun
- composition fausses couleurs 3, record 24, French, composition%20fausses%20couleurs
correct, feminine noun
- composition en fausses couleurs 4, record 24, French, composition%20en%20fausses%20couleurs
correct, feminine noun
- composition colorée en fausses couleurs 5, record 24, French, composition%20color%C3%A9e%20en%20fausses%20couleurs
correct, feminine noun
- composition d'images en fausses couleurs 6, record 24, French, composition%20d%27images%20en%20fausses%20couleurs
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Image dont les bandes spectrales sont affichées dans une combinaison de couleurs différentes des couleurs d’acquisition. 7, record 24, French, - image%20en%20couleurs%20fausses
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[La] composition fausses couleurs. [...] est une méthode pour afficher des images multibandes. L'assignation de trois bandes spectrales d’une image aux couleurs de base rouge, vert et bleu(RVB) permet de produire une image couleur. La bande spectrale couvrant la longueur d’onde du bleu est souvent affectée par les effets atmosphériques, tels que le brouillard, c'est pourquoi elle est peu utilisée. Lorsque la longueur d’onde des bandes spectrales d’une image ne correspond pas à celle des couleurs RVB, l'image affichée n’ apparaît pas en couleurs naturelles, mais plutôt en fausses couleurs. Par exemple, la végétation pourrait être observée en diverses teintes de bleu, rouge, vert ou jaune, alors que sa couleur naturelle est verte. Ce type d’image est utile pour l'extraction d’information qui ne peut être identifiée dans une image en couleurs naturelles, par exemple l'information sur l'état et les types de végétation. 7, record 24, French, - image%20en%20couleurs%20fausses
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois types d’images de télédétection en couleurs : les images «pseudo-couleurs», les images en vraies couleurs et les images en fausses couleurs. 8, record 24, French, - image%20en%20couleurs%20fausses
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Record 25, Main entry term, English
- South American Shorebird Survey Database
1, record 25, English, South%20American%20Shorebird%20Survey%20Database
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A computerized database of aerial survey results, this information holding is summarized by sector within each country using dBASE III Plus. Sector surveys were numbered consecutively (1 to 763) in a clockwise fashion by country around the continent, and their lengths calculated from aeronautical charts (scale 1:1,000,000). Records for each survey sector contain species counts, sector lengths, and "eco-unit" designation which defines a geographical entity of broadly similar habitat. Principle habitats in each survey sector are described and classified in intertidal, near-shore and inland zones (where appropriate). For regional analyses, eco-units are grouped into three main regions: North Coast, Atlantic Coast and Pacific Coast. Each survey sector segment has been identified on the Western Hemispheric coverage derived from the 1:1,000,000 Digital Chart of the World (DCW). 1, record 25, English, - South%20American%20Shorebird%20Survey%20Database
Record 25, Key term(s)
- SASSD
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Record 25, Main entry term, French
- Base de données sur les relevés d'oiseaux de rivage en Amérique du Sud
1, record 25, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20relev%C3%A9s%20d%27oiseaux%20de%20rivage%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette base de données informatisée des résultats des relevés aériens est organisée par pays et par secteur à l'intérieur de chaque pays; elle utilise le logiciel dBASE III Plus. Les secteurs étudiés ont été numérotés consécutivement(de 1 à 763) dans le sens horaire des pays du continent, et leur longueur a été calculée à l'aide de cartes aéronautiques(échelle de 1/1 000 000). Les données recueillies pour chaque secteur comprennent les dénombrements par espèce, la longueur du secteur et la désignation de l'unité écologique qui définit une entité géographique représentant un habitat à peu près similaire. Les habitats principaux de chaque secteur de relevé sont décrits et classés en zones intertidale, littorale et terrestre(le cas échéant). Aux fins des analyses régionales, les unités écologiques sont regroupées en trois régions principales : côte nord, côte de l'Atlantique et côte du Pacifique. Chaque segment de secteur de relevé a été identifié sur la portion de la carte mondiale numérique(échelle de 1/1 000 000) portant sur l'hémisphère occidental. 1, record 25, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20relev%C3%A9s%20d%27oiseaux%20de%20rivage%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record 25, Key term(s)
- BDRORAS
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-03-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Containers
- Cargo (Water Transport)
Record 26, Main entry term, English
- platform container
1, record 26, English, platform%20container
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- container flat 2, record 26, English, container%20flat
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A type of loadable platform having the same length and width as the base of the Series 1 container, and equipped at least with the bottom corner fittings ... 1, record 26, English, - platform%20container
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Conteneurs
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 26, Main entry term, French
- conteneur plate-forme
1, record 26, French, conteneur%20plate%2Dforme
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Type de plate-forme de chargement, ayant la même longueur et la même largueur de base qu'un conteneur de la Série 1, et équipé, au minimum de pièces de coin inférieures. 2, record 26, French, - conteneur%20plate%2Dforme
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 26, French, - conteneur%20plate%2Dforme
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 26, French, - conteneur%20plate%2Dforme
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
conteneur plate-forme : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 26, French, - conteneur%20plate%2Dforme
Record 26, Key term(s)
- conteneur plateforme
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-10-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Record 27, Main entry term, English
- cotton count
1, record 27, English, cotton%20count
correct
Record 27, Abbreviations, English
- CC 2, record 27, English, CC
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The yarn numbering system based on length and weight originally used for cotton yarns and now employed for most staple yarns spun on the cotton or short-staple system. 3, record 27, English, - cotton%20count
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[The cotton count] is based on a unit length of 840 yards and the count of the yarn is equal to the number of 840-yard skeins required to weigh 1 pound. Under this system, the higher the number, the finer the yarn. 3, record 27, English, - cotton%20count
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Record 27, Main entry term, French
- titrage du fil de coton
1, record 27, French, titrage%20du%20fil%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- numéro du fil de coton 2, record 27, French, num%C3%A9ro%20du%20fil%20de%20coton
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système de numérotation des fils textiles basé sur la longueur et le poids du fil. 1, record 27, French, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ayant initialement servi pour le coton, [ce système] est présentement utilisé pour les fibres discontinues filées d’après le système coton ou fibres courtes. Basé sur une unité de longueur de 840 verges, le titre du fil est égal au nombre d’écheveaux de 840 verges nécessaires pour obtenir un poids d’une livre. Selon ce système, le titre d’un fil est inversement proportionnel à la grosseur de ce fil. 1, record 27, French, - titrage%20du%20fil%20de%20coton
Record 27, Key term(s)
- titrage du coton
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-12-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 28, Main entry term, English
- wind arrow
1, record 28, English, wind%20arrow
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a weather map symbol which points in the direction from which the wind is coming. 2, record 28, English, - wind%20arrow
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 3, record 28, English, - wind%20arrow
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 4, record 28, English, - wind%20arrow
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Compare wind shaft. 5, record 28, English, - wind%20arrow
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 28, Main entry term, French
- flèche de vent
1, record 28, French, fl%C3%A8che%20de%20vent
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d’où souffle le vent. 2, record 28, French, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Figure] III. 5 : Sans date ni heure, une carte des flèches de vents n’ est pas utilisable. [...] La flèche de vent. La flèche commence toujours à l'endroit de la station de mesures. Elle indique la direction dans laquelle souffle le vent, et sa longueur est proportionnelle à la vitesse du vent. Sous l'heure UTC, on voit une flèche dont la longueur correspond à une force de 10 kt. On peut ainsi calculer aisément la vitesse du vent au-dessus de chaque station. Les mesures sont prises toutes les 10 s et la flèche représente une valeur moyenne pour 10 mn. Après 10 mn, une nouvelle moyenne est établie sur la base des 60 dernières mesures. 3, record 28, French, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 28, Main entry term, Spanish
- flecha del viento
1, record 28, Spanish, flecha%20del%20viento
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, record 28, Spanish, - flecha%20del%20viento
Record 29 - internal organization data 2004-09-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 29, Main entry term, English
- longline
1, record 29, English, longline
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- long line 1, record 29, English, long%20line
correct
- longline system 1, record 29, English, longline%20system
correct, see observation
- main line 1, record 29, English, main%20line
correct, see observation, less frequent
- mainline 1, record 29, English, mainline
correct, see observation, less frequent
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging. 1, record 29, English, - longline
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch. 1, record 29, English, - longline
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line". 1, record 29, English, - longline
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 29, Main entry term, French
- filière
1, record 29, French, fili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- filière d'élevage 1, record 29, French, fili%C3%A8re%20d%27%C3%A9levage
correct, feminine noun
- longue ligne 1, record 29, French, longue%20ligne
avoid, see observation, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d’élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d’oreille. 1, record 29, French, - fili%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La structure de base(qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d’élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d’une unité à tous les trois mètres. 1, record 29, French, - fili%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l’anglais. Il est préférable d’utiliser le terme généralement accepté en français «filière». 1, record 29, French, - fili%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-09-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 30, Main entry term, English
- base pitch
1, record 30, English, base%20pitch
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In an involute gear it is the pitch on the base circle or along the line of action. 2, record 30, English, - base%20pitch
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 30, Main entry term, French
- pas de base
1, record 30, French, pas%20de%20base
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
--apparent(ou réel) :longueur de l'arc du cercle de base compris entre les points de rebroussement des développantes de deux profils homologues consécutifs d’une roue cylindrique. 2, record 30, French, - pas%20de%20base
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-05-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
Record 31, Main entry term, English
- international section
1, record 31, English, international%20section
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The digital, group, supergroup, etc., sections between two adjacent frontier stations in different countries. 2, record 31, English, - international%20section
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Some international sections may be a single digital, group, supergroup, etc., section routed over long submarine cable systems. If the international group, supergroup, etc., is routed via intermediate countries without the digital path being demultiplexed to its characteristic bit rate/basic frequency band, the frontier stations at the ends of the international digital, group, supergroup, etc., section are still considered to be adjacent. 2, record 31, English, - international%20section
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
Record 31, Main entry term, French
- section internationale
1, record 31, French, section%20internationale
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sections numériques, les sections de groupe primaire, secondaire, etc., comprises entre deux stations frontières voisines situées dans des pays différents. 2, record 31, French, - section%20internationale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Certaines sections internationales peuvent se composer d’une seule section numérique, section de groupe primaire, secondaire, etc., acheminée sur des systèmes de grande longueur établis sur câbles sous-marins. Si le groupe primaire, secondaire, etc., international est acheminé par des pays intermédiaires sans subir le démultiplexage à son débit binaire caractéristique/sa bande de fréquences de base, les stations frontières situées aux extrémités de la section internationale numérique, de la section internationale de groupe primaire, secondaire, etc., sont toujours considérées comme voisines. 2, record 31, French, - section%20internationale
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
Record 31, Main entry term, Spanish
- sección internacional
1, record 31, Spanish, secci%C3%B3n%20internacional
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Secciones digitales en grupo primario, secundario, etc., comprendidas entre dos estaciones fronterizas vecinas situadas en diferentes países. 2, record 31, Spanish, - secci%C3%B3n%20internacional
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Algunas secciones internacionales pueden estar formadas por una sola sección digital en grupo primario, secundario, etc., encaminada por sistemas de gran longitud establecidas por largos cables submarinos. Si el grupo primario, secundario etc., internacional se encamina por países intermedios sin demultiplexación del trayecto digital a su velocidad binaria característica/banda de base de frecuencia, las estaciones fronterizas situadas en los extremos de la sección digital internacional en grupo primario, secundario, etc., se siguen considerando adyacentes. 2, record 31, Spanish, - secci%C3%B3n%20internacional
Record 32 - internal organization data 2002-02-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Cartography
- Photography
Record 32, Main entry term, English
- hyperstereoscopy
1, record 32, English, hyperstereoscopy
correct, NATO, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- exaggerated stereoscopy 1, record 32, English, exaggerated%20stereoscopy
correct, NATO, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Stereoscopic viewing in which the relief effect is noticeably exaggerated, caused by the extension of the camera base. 1, record 32, English, - hyperstereoscopy
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hyperstereoscopy; exaggerated stereoscopy: terms and definition standardized by NATO. 2, record 32, English, - hyperstereoscopy
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Cartographie
- Photographie
Record 32, Main entry term, French
- hyperstéréoscopie
1, record 32, French, hyperst%C3%A9r%C3%A9oscopie
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui en augmentant la longueur de la base permet d’amplifier l'effet de relief. 1, record 32, French, - hyperst%C3%A9r%C3%A9oscopie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hyperstéréoscopie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 32, French, - hyperst%C3%A9r%C3%A9oscopie
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Fotografía
Record 32, Main entry term, Spanish
- hiperestereoscopia
1, record 32, Spanish, hiperestereoscopia
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- estereoscopia exagerada 1, record 32, Spanish, estereoscopia%20exagerada
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Visión estereoscópica en la que el relieve se ve aumentado debido a una extensión de la base de la cámara. 1, record 32, Spanish, - hiperestereoscopia
Record 33 - internal organization data 2002-02-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Trigonometry
- Metrology and Units of Measure
- Field Artillery
Record 33, Main entry term, English
- baseline
1, record 33, English, baseline
correct, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In triangulation, the side of one of a series of coordinated triangles the length of which is measured with prescribed accuracy and precision and from which lengths of the other triangle sides are obtained by computation. 1, record 33, English, - baseline
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
baseline: term and definition standardized by NATO. 2, record 33, English, - baseline
Record 33, Key term(s)
- base line
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Trigonométrie
- Unités de mesure et métrologie
- Artillerie de campagne
Record 33, Main entry term, French
- base de triangulation
1, record 33, French, base%20de%20triangulation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En triangulation, côté de l'un des triangles pris comme base de mesure. Sa longueur est mesurée avec une précision connue et les côtés des triangles adjacents s’obtiennent par calcul à partir de cette dimension. 1, record 33, French, - base%20de%20triangulation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
base de triangulation : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 33, French, - base%20de%20triangulation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Trigonometría
- Metrología y unidades de medida
- Artillería de campaña
Record 33, Main entry term, Spanish
- base de triangulación
1, record 33, Spanish, base%20de%20triangulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Lado de uno de una serie de triángulos relacionados entre sí cuya longitud se mide con una precisión y exactitud preestablecidas y a partir de la cual se obtienen por cálculo las longitudes de los lados de los otros triángulos. 1, record 33, Spanish, - base%20de%20triangulaci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2002-01-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 34, Main entry term, English
- random walk
1, record 34, English, random%20walk
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. A Faraday cell is a piece of crystal, which changes the phase of a light wave traveling through it as a function of an applied magnetic field. The effect is nonreciprocal. A light beam traveling in one direction is advanced in phase, while a light beam traveling in the other direction is retarded in phase. Reversing the magnetic field reverses the effect. Changing the phase of the light beam has the same effect on frequency as changing the path length. This scheme eliminates the vibration problem, but retains the random walk angular position error. 2, record 34, English, - random%20walk
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 34, Main entry term, French
- cheminement aléatoire
1, record 34, French, cheminement%20al%C3%A9atoire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- marche au hasard 2, record 34, French, marche%20au%20hasard
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Gyrolaser [...] Le blocage de fréquence immobilise l’onde stationnaire; il résulte d’une interaction (transfert d’énergie thermique) entre les 2 ondes lumineuses : c’est la conséquence de minimes imperfections des miroirs du gyroscope qui diffusent une faible partie de la lumière incidente en sens opposé à la trajectoire initiale. («cheminement aléatoire» = random walk) On ajoute un vibreur qui garde la cavité en mouvement; la vibration des miroirs permet d’éliminer ce seuil. 1, record 34, French, - cheminement%20al%C3%A9atoire
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] si le rayon de Larmor de la particule est tel qu'il existe des valeurs de l'angle pour lesquelles la relation(3. 16) est vérifiée, la particule subira alors une déflection qui fera varier son angle d’attaque, entraînant du même coup une déviation de sa trajectoire originelle. Le processus alors engagé amènera la particule à rencontrer d’autres résonances qui entraîneront alors une marche au hasard pour la particule. Cette marche au hasard est la base du processus diffusif qui veut qu'une particule perde rapidement le souvenir de sa trajectoire initiale. L'exemple présenté ici est évidemment simpliste(la relation 3. 16 n’ est pas [toujours valide]). Néanmoins, dans le cas des champs magnétiques chaotiques à trois dimensions, l'idée de résonance reste. Ainsi, il faudra que la particule suive une relation similaire à(3. 16) pour qu'elle rencontre des résonances avec le chaos. Si le rayon de Larmor d’une particule est très inférieur(ou supérieur) à la plus petite longueur d’onde du champ chaotique, elle ne subira pas d’effets de diffusion spatiale ou angulaire. 3, record 34, French, - cheminement%20al%C3%A9atoire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-11-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 35, Main entry term, English
- runway basic length
1, record 35, English, runway%20basic%20length
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The runway length selected for aerodrome planning purposes which is required for take-off or a landing under standard atmospheric conditions for zero elevation, zero wind, and zero runway slope. 2, record 35, English, - runway%20basic%20length
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
runway basic length: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 35, English, - runway%20basic%20length
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 35, Main entry term, French
- longueur de base d'une piste
1, record 35, French, longueur%20de%20base%20d%27une%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Longueur de piste, choisie à des fins de planification d’aérodrome, qui est nécessaire pour le décollage ou l’atterrissage dans les conditions correspondant à l’atmosphère type, à l’altitude zéro, avec vent nul et pente de piste nulle. 2, record 35, French, - longueur%20de%20base%20d%27une%20piste
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
longueur de base d’une piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 35, French, - longueur%20de%20base%20d%27une%20piste
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 35, Main entry term, Spanish
- longitud básica de pista
1, record 35, Spanish, longitud%20b%C3%A1sica%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
longitud básica de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 35, Spanish, - longitud%20b%C3%A1sica%20de%20pista
Record 36 - internal organization data 2001-08-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 36, Main entry term, English
- Pao Frances
1, record 36, English, Pao%20Frances
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the bread-eating areas, French-style rolls of various sizes called Pao Frances constitute approximately 90% of the consumption; the remaining 10% is in the form of pullman and open-top pan bread. Pao Frances is sold in four basic sizes of about 15, 30, 45 and 60 centimetres long. 1, record 36, English, - Pao%20Frances
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 36, Main entry term, French
- Pao Frances
1, record 36, French, Pao%20Frances
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans les régions consommatrices de pain, les petits pains français de différentes tailles, appelés «Pao Frances», constituent environ 90% de la consommation; l'autres 10% correspond aux pains en moule à couvercle et aux pains en moule découvert. Le Pao Frances se vend en quatre formats de base, d’environ 15, 30, 45 et 65 centimètres de longueur. 1, record 36, French, - Pao%20Frances
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-07-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Record 37, Main entry term, English
- web
1, record 37, English, web
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The metal column which runs the entire length of the drill between the flutes. 1, record 37, English, - web
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Record 37, Main entry term, French
- âme
1, record 37, French, %C3%A2me
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Section de matière pleine qui reste entre les rainures (goujures) de dégagement d’un foret. 2, record 37, French, - %C3%A2me
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Partie centrale d’un foret, située à la base des goujures, sur la longueur taillée. 3, record 37, French, - %C3%A2me
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-07-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 38, Main entry term, English
- strain gauge
1, record 38, English, strain%20gauge
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- strain gage 2, record 38, English, strain%20gage
correct
- strainmeter 3, record 38, English, strainmeter
correct
- strainometer 4, record 38, English, strainometer
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A general term for a device with which mechanical strain can be measured, commonly by an electrical signal, e.g. a wire strain gage. 5, record 38, English, - strain%20gauge
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Strain gages most generally are attached to the specimen surface ... 6, record 38, English, - strain%20gauge
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 38, Main entry term, French
- jauge extensométrique
1, record 38, French, jauge%20extensom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- extensomètre 2, record 38, French, extensom%C3%A8tre
correct, masculine noun
- jauge de déformation 3, record 38, French, jauge%20de%20d%C3%A9formation
correct, feminine noun
- jauge de contraintes 4, record 38, French, jauge%20de%20contraintes
correct, feminine noun
- jauge de contrainte 5, record 38, French, jauge%20de%20contrainte
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à mesurer les variations dimensionnelles d’un élément de structure (raccourcissement, allongement) dans le but usuel d’évaluer les contraintes correspondantes. (Les jauges les plus couramment utilisées en génie civil sont les jauges électriques pour lesquelles les variations dimensionnelles provoquent des variations de résistance dans un fil qui se déforme en même temps que le matériau à la surface duquel il est collé.) 6, record 38, French, - jauge%20extensom%C3%A9trique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nous réservons le nom de jauges extensométriques aux appareils qui sont influencés par les dilatations tout le long de la base de mesure. Collée sur la surface de la pièce étudiée, une telle jauge fait en chaque point de la longueur de base correspondre, à la dilatation de la pièce, une variation proportionnelle de l'une de ses propriétés physiques [...] La valeur de la mesure par jauges repose donc d’abord sur celle de la liaison par collage. Celle-ci doit non seulement ne pas varier dans le temps(absence de viscosité), mais encore être telle que la partie sensible de la jauge soit placée à faible distance de la surface de la pièce(couche de colle aussi mince que possible [...] 7, record 38, French, - jauge%20extensom%C3%A9trique
Record 38, Key term(s)
- jauge d'extensométrie
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-04-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 39, Main entry term, English
- line
1, record 39, English, line
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- line of text 2, record 39, English, line%20of%20text
correct, standardized
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sequence of characters, usually consisting of words and spaces, that, as determined by some formatting process, are aligned, usually on a baseline; the length of line is determined by the measure available at that point during formatting. 3, record 39, English, - line
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
line; line of text: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 39, English, - line
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- ligne
1, record 39, French, ligne
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- ligne de texte 1, record 39, French, ligne%20de%20texte
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Séquence de caractères, généralement composée de mots et d’espaces, qui, en fonction d’un processus de formatage déterminé, sont alignés, habituellement sur la ligne de base; la longueur de ligne correspond à la place disponible à cette étape du formatage. 2, record 39, French, - ligne
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ligne; ligne de texte : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 3, record 39, French, - ligne
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- línea impresa
1, record 39, Spanish, l%C3%ADnea%20impresa
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-03-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Rubber Processing
Record 40, Main entry term, English
- sheeting
1, record 40, English, sheeting
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- calendering of sheets 2, record 40, English, calendering%20of%20sheets
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The process of converting a rubber or rubber mix, rubber dough or coagulated latex into a form in which the thickness is small in proportion to length. [Definition standardized by ISO.] 3, record 40, English, - sheeting
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sheeting: term standardized by ISO. 4, record 40, English, - sheeting
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Record 40, Main entry term, French
- mise en feuilles
1, record 40, French, mise%20en%20feuilles
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- laminage 2, record 40, French, laminage
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant de convertir à un caoutchouc, un mélange ou une dissolution pâteuse à base de caoutchouc, ou un coagulum à base de latex, en une forme dont l'épaisseur est faible par rapport à la longueur. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, record 40, French, - mise%20en%20feuilles
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mise en feuille : terme normalisé par l’ISO. 4, record 40, French, - mise%20en%20feuilles
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
Record 40, Main entry term, Spanish
- laminación
1, record 40, Spanish, laminaci%C3%B3n
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- calandraje 1, record 40, Spanish, calandraje
masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-10-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Eye
Record 41, Main entry term, English
- Helmholtz telestereoscope
1, record 41, English, Helmholtz%20telestereoscope
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Oeil
Record 41, Main entry term, French
- téléstéréoscope de Helmholtz
1, record 41, French, t%C3%A9l%C3%A9st%C3%A9r%C3%A9oscope%20de%20Helmholtz
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Instrument conçu pour produire une perception exagérée de la profondeur en augmentant la longueur de la ligne de base de l'observateur, grâce à un système optique de miroirs ou de prismes. 1, record 41, French, - t%C3%A9l%C3%A9st%C3%A9r%C3%A9oscope%20de%20Helmholtz
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 41, French, - t%C3%A9l%C3%A9st%C3%A9r%C3%A9oscope%20de%20Helmholtz
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-03-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 42, Main entry term, English
- base quantity
1, record 42, English, base%20quantity
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
One of the quantities that, in a system of quantities, are conventionally accepted as functionally independent of one another. 2, record 42, English, - base%20quantity
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Example: the quantities length, mass and time are generally taken to be base quantities in the field of mechanics. 2, record 42, English, - base%20quantity
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
base quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, record 42, English, - base%20quantity
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 42, Main entry term, French
- grandeur de base
1, record 42, French, grandeur%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
L’une des grandeurs qui, dans un système de grandeurs, sont admises par convention comme étant fonctionnellement indépendantes les unes des autres. 2, record 42, French, - grandeur%20de%20base
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Exemple : les grandeurs longueur, masse et temps sont généralement prises comme grandeurs de base dans le domaine de la mécanique. 2, record 42, French, - grandeur%20de%20base
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
grandeur de base : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 42, French, - grandeur%20de%20base
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
grandeur de base : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 42, French, - grandeur%20de%20base
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1998-03-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 43, Main entry term, English
- dimension of a quantity
1, record 43, English, dimension%20of%20a%20quantity
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Expression that represents a quantity of a system of quantities as the product of powers of factors that represent the base quantities of the system. 2, record 43, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) in a system having base quantities length, mass and time, whose dimensions are denoted by L, M and T respectively, LMT-2 is the dimension of force; b) in the same system of quantities, ML-3 is the dimension of mass concentration as well as of mass density. Notes: The factors that represent the base quantities are called "dimensions" of these base quantities. 2, record 43, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dimension of a quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, record 43, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 43, Main entry term, French
- dimension d'une grandeur
1, record 43, French, dimension%20d%27une%20grandeur
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Expression qui représente une grandeur d’un système de grandeurs comme le produit de puissances de facteurs qui représentent les grandeurs de base de ce système. 2, record 43, French, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Exemples : dans un système qui a pour grandeurs de base la longueur, la masse et le temps dont les dimensions sont désignées respectivement par L, M et T, la dimension de la force est LMT-2; b) dans ce même système de grandeurs, ML-3 est la dimension de la concentration en masse aussi bien que celle de la masse volumique. Notes : Le facteur qui représente une grandeur de base est appelé «dimension» de cette grandeur de base. 2, record 43, French, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dimension d’une grandeur : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 43, French, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
dimension d’une grandeur : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 43, French, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-03-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 44, Main entry term, English
- derived quantity
1, record 44, English, derived%20quantity
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Quantity defined, in a system of quantities, as a function of base quantities of that system. 2, record 44, English, - derived%20quantity
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Example: in a system having base quantities length, mass and time, velocity is a derived quantity defined as: length divided by time. 2, record 44, English, - derived%20quantity
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
derived quantity: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others. 3, record 44, English, - derived%20quantity
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 44, Main entry term, French
- grandeur dérivée
1, record 44, French, grandeur%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Grandeur définie, dans un système de grandeurs, comme fonction des grandeurs de base de ce système. 2, record 44, French, - grandeur%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Exemple : dans un système qui a pour grandeurs de base la longueur, la masse et le temps, la vitesse est une grandeur dérivée définie comme le quotient de la longueur par le temps. 2, record 44, French, - grandeur%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
grandeur dérivée : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 44, French, - grandeur%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
grandeur dérivée : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 44, French, - grandeur%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-03-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 45, Main entry term, English
- base unit of measurement
1, record 45, English, base%20unit%20of%20measurement
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- base unit 1, record 45, English, base%20unit
correct
- basic unit of measurement 2, record 45, English, basic%20unit%20of%20measurement
correct
- basic unit 2, record 45, English, basic%20unit
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement of a base quantity in a given system of quantities. 3, record 45, English, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The metre is the base unit of the quantity length in the International System of Units. The derived units of this system, e.g. the units of speed, force, electric potential, etc, originate from the metre, together with other base units. 4, record 45, English, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In any given coherent system of units there is only one base unit for each base quantity. 3, record 45, English, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
basic unit: Weights and Measures Act. 5, record 45, English, - base%20unit%20of%20measurement
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
base unit of measurement; base unit: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, record 45, English, - base%20unit%20of%20measurement
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 45, Main entry term, French
- unité de mesure de base
1, record 45, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- unité de base 2, record 45, French, unit%C3%A9%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d’une grandeur de base dans un système donné de grandeurs. 3, record 45, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le mètre est l'unité de base de la grandeur de base «longueur» dans le Système International d’Unités. Du mètre(conjointement avec d’autres unités de mesure de base) découlent les unités dérivées de ce système : unités de vitesse, de force, de potentiel électrique [...] 4, record 45, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans tout système d’unités cohérent, il y a une seule unité de base pour chaque grandeur de base. 3, record 45, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
unité de base : Loi citée : Loi sur les poids et mesures, annexe I. 5, record 45, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
unité de mesure de base; unité de base : termes normalisés par l’AFNOR. 5, record 45, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
unité de mesure de base; unité de base : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 45, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20base
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-11-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 46, Main entry term, English
- velocity rod
1, record 46, English, velocity%20rod
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- rod-float 2, record 46, English, rod%2Dfloat
correct, standardized
- float rod 3, record 46, English, float%20rod
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A rod with a weight at the bottom so that it floats in a vertical position; it gives the approximate mean velocity of the water between the bottom of the rod and the water surface; usually timed through a "float run". 3, record 46, English, - velocity%20rod
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
velocity rod; rod-float: standardized by ISO. 4, record 46, English, - velocity%20rod
Record 46, Key term(s)
- rod float
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 46, Main entry term, French
- bâton lesté
1, record 46, French, b%C3%A2ton%20lest%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- bâton de vitesse 2, record 46, French, b%C3%A2ton%20de%20vitesse
correct, masculine noun, standardized
- perche flottante 2, record 46, French, perche%20flottante
correct, feminine noun, standardized
- tige lestée 3, record 46, French, tige%20lest%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bâton flottant lesté à sa base de façon qu'il se déplace dans le courant en position presque verticale; la partie immergée du bâton peut être de longueur réglable. 4, record 46, French, - b%C3%A2ton%20lest%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bâton lesté; bâton de vitesse; perche flottante : normalisés par l’ISO. 5, record 46, French, - b%C3%A2ton%20lest%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 46, Main entry term, Spanish
- barra lastrada
1, record 46, Spanish, barra%20lastrada
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Barra flotante con un lastre en su base de manera que se desplaza en una posición casi vertical; la porción sumergida puede ser regulable. 1, record 46, Spanish, - barra%20lastrada
Record 47 - internal organization data 1994-08-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 47, Main entry term, English
- snowflake
1, record 47, English, snowflake
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Koch island 2, record 47, English, Koch%20island
correct
- snowflake curve 3, record 47, English, snowflake%20curve
correct
- Koch snowflake 4, record 47, English, Koch%20snowflake
correct
- von Koch curve 5, record 47, English, von%20Koch%20curve
correct
- triadic von Koch curve 6, record 47, English, triadic%20von%20Koch%20curve
correct
- Koch flake 7, record 47, English, Koch%20flake
correct
- von Koch snowflake curve 8, record 47, English, von%20Koch%20snowflake%20curve
correct
- Koch curve 9, record 47, English, Koch%20curve
correct
- triadic Koch curve 10, record 47, English, triadic%20Koch%20curve
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The von Koch curve. An interesting curve S shaped like a snowflake was proposed by von Koch (1904). It may be defined as follows. Let S0 be the three sides of an equilateral triangle, each side having length one. Then the length of the curve S0 is three. Let S1 be the curve for which the middle third of each straight part of S1 is replaced by two equal straight lines directed outwards, so that the replacement is two sides of an equilateral triangle of which the middle third is the base. 8, record 47, English, - snowflake
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 47, Main entry term, French
- flocon de neige
1, record 47, French, flocon%20de%20neige
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- île de von Koch 2, record 47, French, %C3%AEle%20de%20von%20Koch
correct, feminine noun
- courbe de von Koch 3, record 47, French, courbe%20de%20von%20Koch
correct, feminine noun
- courbe triadique de von Koch 4, record 47, French, courbe%20triadique%20de%20von%20Koch
correct, feminine noun
- courbe de Koch 5, record 47, French, courbe%20de%20Koch
correct, feminine noun
- courbe von Koch 6, record 47, French, courbe%20von%20Koch
correct, feminine noun
- fractale de Koch 4, record 47, French, fractale%20de%20Koch
correct, feminine noun
- courbe triadique de Koch 7, record 47, French, courbe%20triadique%20de%20Koch
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Courbe simple, de dimension fractale D=1, 26..., construite en partant d’un segment sur lequel on retire le tiers central, en le remplaçant par un triangle équilatéral sans base, et en recommençant l'opération sur chacun des segments. Propriétés :longueur infinie, distance infinie entre deux points arbitrairement choisis sur la courbe; comme la courbe de Peano, ses points n’ ont pas de tangente unique. 4, record 47, French, - flocon%20de%20neige
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Construite par Helge von Koch (1870-1924), cette courbe est parfois appelée, «chardon de van der Waerden». B. Mandelbrot s’en est servi pour représenter une côte de Bretagne hypothétique. 4, record 47, French, - flocon%20de%20neige
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-05-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 48, Main entry term, English
- basic length increment
1, record 48, English, basic%20length%20increment
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
basic length increment: Term standardized by ISO. 2, record 48, English, - basic%20length%20increment
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 48, Main entry term, French
- valeur de base de l'échelonnement en longueur
1, record 48, French, valeur%20de%20base%20de%20l%27%C3%A9chelonnement%20en%20longueur
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
valeur de base de l'échelonnement en longueur : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 48, French, - valeur%20de%20base%20de%20l%27%C3%A9chelonnement%20en%20longueur
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-02-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Urinary Tract
Record 49, Main entry term, English
- bladder suspension procedure
1, record 49, English, bladder%20suspension%20procedure
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
She was seen by a urologist regarding her urinary incontinence and she underwent a bladder suspension procedure 1, record 49, English, - bladder%20suspension%20procedure
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
suspension. Fixation of an organ to other tissues for support. 2, record 49, English, - bladder%20suspension%20procedure
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Record 49, Main entry term, French
- technique de suspension vésicale
1, record 49, French, technique%20de%20suspension%20v%C3%A9sicale
proposal, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- technique de suspension de la vessie 1, record 49, French, technique%20de%20suspension%20de%20la%20vessie
proposal, feminine noun
- opération de suspension vésicale 2, record 49, French, op%C3%A9ration%20de%20suspension%20v%C3%A9sicale
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La contraction du plancher pelvien et les opérations de suspension vésicale, qui soutiennent la base de la vessie et allongent l'urètre, doivent augmenter la continence par leur influence sur le col de la vessie et non par leur effet sur la longueur de l'urètre. 2, record 49, French, - technique%20de%20suspension%20v%C3%A9sicale
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-12-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 50, Main entry term, English
- linear length 1, record 50, English, linear%20length
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 50, Main entry term, French
- longueur rectiligne
1, record 50, French, longueur%20rectiligne
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Longueur de l'échelon. Longueur rectiligne ou curviligne mesurée le long de la base de l'échelle et comprise entre les axes de deux repères consécutifs. 1, record 50, French, - longueur%20rectiligne
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-07-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 51, Main entry term, English
- cold seal 1, record 51, English, cold%20seal
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 51, Main entry term, French
- soudure par pression à froid
1, record 51, French, soudure%20par%20pression%20%C3%A0%20froid
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
((Fermeture des sachets)) Le "cold seal" ou "soudure par pression à froid" est à la base fabriqué avec des émulsions de latex naturel et synthétique déposé avec un cylindre gravé en électronique avec une trame de 80. Le poids sec appliqué se situe entre 3 et 5 g/m² et, pour obtenir une soudure dorsale et transversale, le dépôt a la forme d’un H dont le pas est égal à la longueur de coupe du sachet. 1, record 51, French, - soudure%20par%20pression%20%C3%A0%20froid
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-05-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 52, Main entry term, English
- normal base pitch
1, record 52, English, normal%20base%20pitch
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of a co-cylindrical normal helix, lying between the base helices of origin of the involute helicoids of two consecutive corresponding flanks of a helicoidal gear. 1, record 52, English, - normal%20base%20pitch
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 52, English, - normal%20base%20pitch
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 52, Main entry term, French
- pas de base réel
1, record 52, French, pas%20de%20base%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc d’une hélice orthogonale aux hélices de base, comprise entre les hélices de base des hélicoïdes développables de deux flancs homologues consécutifs d’une roue hélicoïdale. 1, record 52, French, - pas%20de%20base%20r%C3%A9el
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 52, French, - pas%20de%20base%20r%C3%A9el
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1992-05-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 53, Main entry term, English
- transverse base thickness
1, record 53, English, transverse%20base%20thickness
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of the base circle lying between the origin of the involutes of the two profiles of a gear tooth. 1, record 53, English, - transverse%20base%20thickness
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 53, English, - transverse%20base%20thickness
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 53, Main entry term, French
- épaisseur de base apparente
1, record 53, French, %C3%A9paisseur%20de%20base%20apparente
correct, feminine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc du cercle de base compris entre les points de rebroussement des développantes des deux profils d’une dent. 1, record 53, French, - %C3%A9paisseur%20de%20base%20apparente
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 53, French, - %C3%A9paisseur%20de%20base%20apparente
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1992-05-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 54, Main entry term, English
- normal base thickness
1, record 54, English, normal%20base%20thickness
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The length of the arc of a co-cylindrical normal helix, lying between the base helices of origin of the two involute helicoid flanks of a gear tooth. 1, record 54, English, - normal%20base%20thickness
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 54, English, - normal%20base%20thickness
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 54, Main entry term, French
- épaisseur de base réelle
1, record 54, French, %C3%A9paisseur%20de%20base%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'arc d’une hélice orthogonale aux hélices de base, compris entre les hélices de rebroussement des hélicoïdes développables des deux flancs d’une dent. 1, record 54, French, - %C3%A9paisseur%20de%20base%20r%C3%A9elle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 54, French, - %C3%A9paisseur%20de%20base%20r%C3%A9elle
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1992-02-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 55, Main entry term, English
- telescoping jib
1, record 55, English, telescoping%20jib
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A jib consisting of a base section from which one or more jib sections are telescoped for additional length. 1, record 55, English, - telescoping%20jib
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
telescoping jib: term standardized by ISO. 2, record 55, English, - telescoping%20jib
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 55, Main entry term, French
- flèche télescopique
1, record 55, French, fl%C3%A8che%20t%C3%A9lescopique
correct, feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Flèche constituée d’une section de base à partir de laquelle une ou plusieurs sections de flèche sont emboîtées pour donner une longueur supplémentaire. 1, record 55, French, - fl%C3%A8che%20t%C3%A9lescopique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
flèche télescopique : terme normalisé par l’ISO. 2, record 55, French, - fl%C3%A8che%20t%C3%A9lescopique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1992-02-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 56, Main entry term, English
- thermobonding nonwoven
1, record 56, English, thermobonding%20nonwoven
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 56, Main entry term, French
- voiles thermocollant
1, record 56, French, voiles%20thermocollant
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Nouvelle génération de voiles thermocollants Xiro-Web à base de copolyamide à points de fusion étagés de 105 à 115oC. Largeur standard : 1 500 mm. Longueur standard : 500 m. Diamètre du mandrin : 76 mm. Poids au m2 : 20, 30 et 40 g suivant type. Excellentes propriétés adhésives,(...). Soudable à haute fréquence. Résiste au nettoyage à sec. 1, record 56, French, - voiles%20thermocollant
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-02-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Record 57, Main entry term, English
- mechanically bonded geotextile
1, record 57, English, mechanically%20bonded%20geotextile
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- needle-punched geotextile 2, record 57, English, needle%2Dpunched%20geotextile
correct
- needlepunched geotextile 3, record 57, English, needlepunched%20geotextile
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Mechanically bonded geotextiles are formed by deliberately entangling the filaments to form comparatively loose bonds where the filaments cross over. As the process used to achieve this mechanical bond is known as "needle-punching" these geotextiles may also be referred to as needle-punched geotextiles. Needle-punching involves repeatedly driving thousands of barbed needles into the loose sheet of polymer filaments. 1, record 57, English, - mechanically%20bonded%20geotextile
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Record 57, Main entry term, French
- géotextile aiguilleté
1, record 57, French, g%C3%A9otextile%20aiguillet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- géotextile lié mécaniquement 2, record 57, French, g%C3%A9otextile%20li%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
proposal, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés voie fondue liés "mécaniquement" [...] La longueur infinie des filaments constituant les non-tissés voie fondue est avantageuse, car la liaison mécanique au moyen d’aiguilles de forme particulière permet d’obtenir une cohésion plus grande de la nappe. Comparativement aux non-tissés à base de fibres courtes [...], la transmission des efforts dans le géotextile sera mieux répartie. Sur le plan mécanique, les caractéristiques du polymère seront mieux conservées dans les non-tissés aiguilletés que dans des matériaux identiques liés chimiquement. Pour les géotextiles aiguilletés, une déformation imposée provoque dans un premier temps le glissement des liaisons, entraînant une mise en tension progressive de celles-ci; [...] 3, record 57, French, - g%C3%A9otextile%20aiguillet%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1989-02-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
Record 58, Main entry term, English
- Beer law
1, record 58, English, Beer%20law
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Beer's law 2, record 58, English, Beer%27s%20law
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a law in physics: the absorption of light by different concentrations of the same solute dissolved in the same solvent is an exponential function of the concentration provided the thickness of the absorbing medium remains constant. 3, record 58, English, - Beer%20law
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The law discovered by Beer in 1852, that the absorption coefficient for light passing through a solution of a given salt in a non-absorbing solvent is proportional to the concentration. ...Sometimes written I = I0e- a[alphacx where I is the intensity of light transmitted, I4 is the intensity of the incident light, e is the natural logarithmic base, c is the concentration of the solution in moles per liter, x is the thickness of the transmitting layer, and a [alpha] is the molar absorption coefficient. 1, record 58, English, - Beer%20law
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In general, Beer's law is used for light of a particular narrow wavelength band and then "a" [alpha] is the specular molar absorption coefficient. The Beer law is also written I = I010ecx where "e" is known as the molar extinction coefficient. Not all solutions obey the Beer law. 1, record 58, English, - Beer%20law
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
See also the "Bouguer law". 1, record 58, English, - Beer%20law
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
Record 58, Main entry term, French
- loi de Beer
1, record 58, French, loi%20de%20Beer
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
loi qui permet de calculer la quantité de lumière transmise à travers une épaisseur donnée x de substance absorbante. Elle s’exprime par la relation I = I0e-ax, I étant l’intensité transmise, I0 l’intensité initiale et "a" [alpha] une constante. 2, record 58, French, - loi%20de%20Beer
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Loi limite, à la base de la colorimétrie, indiquant qu'aux faibles concentrations et pour une longueur d’onde déterminée, l'intensité I de la lumière transmise est donnée par I=I0. e-kcl en appelant I0 l'intensité initiale, "c" la concentration de la substance dissoute et "l" l'épaisseur traversée. 3, record 58, French, - loi%20de%20Beer
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1987-07-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Boring and Drilling (Mines)
Record 59, Main entry term, English
- Carlson compass
1, record 59, English, Carlson%20compass
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A borehole-surveying device consisting of a gimbal-mounted open frame, rigidly enclosing a graduated circle inside of which is a gimbal-mounted compass. This assemblage, inserted in a glass tube filled with a melted gelatin mixture is placed inside a tightly sealed brass tube or clinometer. When the tube is lowered into, and suspended at a point in a borehole for a sufficient length of time to allow the gelatin to set or jell, the position of the gimbal parts becomes fixed in the solidified gelatin, thereby providing a means whereby the compass course and inclination of the borehole at a specific point may be determined. 1, record 59, English, - Carlson%20compass
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sondage et forage miniers
Record 59, Main entry term, French
- Carlson compass
1, record 59, French, Carlson%20compass
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Carlson Compass(...) est d’un principe analogue [à celui du Tro-Pari], mais la boussole est immergée dans un liquide à base de gélatine qui se gélifie au bout d’un temps donné. Les températures élevées empêchent le fonctionnement normal de cet appareil. Pour éviter la perturbation du champ magnétique provoquée par l'acier des tiges, ces instruments sont en bronze et sont fixés à des tiges de cuivre ou d’aluminium d’une dizaine de mètres de longueur. 1, record 59, French, - Carlson%20compass
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-10-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 60, Main entry term, English
- basic length
1, record 60, English, basic%20length
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... a basic length should be selected for the runway adequate to meet the operational requirements of the aeroplanes for which the runway is intended. This basic length is a runway length selected for aerodrome planning purposes which is required for take-off or landing under standard atmospheric conditions for zero elevation, zero wind and zero runway slope. 2, record 60, English, - basic%20length
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 60, Main entry term, French
- longueur de base
1, record 60, French, longueur%20de%20base
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
(...) choisir une longueur de base susceptible de répondre aux spécifications d’exploitation des aéronefs auxquels la piste est destinée. Cette longueur de base est une longueur de piste, choisie à des fins de planification d’aérodrome, qui est nécessaire pour le décollage ou l'atterrissage dans les conditions correspondant à l'atmosphère type, à l'altitude zéro, avec vent nul et pente de piste nulle. 2, record 60, French, - longueur%20de%20base
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-07-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 61, Main entry term, English
- unit system
1, record 61, English, unit%20system
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A system based on unit values and which allows one to calculate, for example, the length of a line of text. 2, record 61, English, - unit%20system
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 61, Main entry term, French
- système d'unités
1, record 61, French, syst%C3%A8me%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Système de calcul basé sur les valeurs unitaires et qui permet de déterminer, par exemple, la longueur d’une ligne de texte. 2, record 61, French, - syst%C3%A8me%20d%27unit%C3%A9s
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-06-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 62, Main entry term, English
- english system
1, record 62, English, english%20system
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 62, Main entry term, French
- système anglo-saxon
1, record 62, French, syst%C3%A8me%20anglo%2Dsaxon
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Système d’unités de mesure basé sur l'utilisation du pied, de la livre et de la seconde comme unités de longueur, de masse et de temps. 1, record 62, French, - syst%C3%A8me%20anglo%2Dsaxon
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1985-03-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 63, Main entry term, English
- time base range 1, record 63, English, time%20base%20range
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The maximum ultrasonic path length that can be displayed on a given time base (RAIL 17673) 1, record 63, English, - time%20base%20range
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 63, Main entry term, French
- étendue de la base de temps 1, record 63, French, %C3%A9tendue%20de%20la%20base%20de%20temps
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Longueur maximale du parcours des ultrasons susceptible d’être indiquée sur une base de temps donnée.(OREU-74) 1, record 63, French, - %C3%A9tendue%20de%20la%20base%20de%20temps
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1985-01-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 64, Main entry term, English
- physical file
1, record 64, English, physical%20file
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In an operating system refers to a file contained on a specific physical storage medium, e.g. a specific magnetic tape or disk. A file in an operating system may be contained on a number of different physical files. 1, record 64, English, - physical%20file
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 64, Main entry term, French
- fichier physique
1, record 64, French, fichier%20physique
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fichier d’une base de données qui contient des enregistrements de longueur fixe ayant tous le même format. 1, record 64, French, - fichier%20physique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1982-11-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 65, Main entry term, English
- multiple lengths 1, record 65, English, multiple%20lengths
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lengths of integral multiples of a base length with suitable allowance for cutting if and as specified. 1, record 65, English, - multiple%20lengths
Record 65, Key term(s)
- multiple length
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 65, Main entry term, French
- longueurs multiples 1, record 65, French, longueurs%20multiples
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Longueurs formant un multiple d’une longueur de base, au gré de l'usine, avec une tolérance appropriée pour la coupe suivant spécification. 1, record 65, French, - longueurs%20multiples
Record 65, Key term(s)
- longueur multiple
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1981-03-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Glaciology
Record 66, Main entry term, English
- marsh raft 1, record 66, English, marsh%20raft
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 66, Main entry term, French
- radeau de schorre 1, record 66, French, radeau%20de%20schorre
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Morceau du tapis végétal et minéral prélevé dans le marais par les glaces soulevées par le flot. Les radeaux de schorre sont transportés soudés à la base des glaçons et abandonnés au hasard de la fonte. Ils ont, en général, entre 20 et 35 cm d’épaisseur, mais leur superficie est très variable; les plus grands observés atteignaient 20 m de longueur. 1, record 66, French, - radeau%20de%20schorre
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1980-10-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Dentistry
Record 67, Main entry term, English
- inverted cone bur 1, record 67, English, inverted%20cone%20bur
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A bur the blades of which describe, when rotating, a surface in the shape of a truncated cone the smaller base of which is towards the neck. The length of the head and its mean diameter are usually equal. 1, record 67, English, - inverted%20cone%20bur
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 67, Main entry term, French
- fraise conique inversée 1, record 67, French, fraise%20conique%20invers%C3%A9e
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(dite [cône renversé]) : Fraise dont la tête décrit, par rotation, une surface de révolution tronconique dont la petite base est du côté de la tige, la longueur de la tête étant le plus souvent voisine de son diamètre moyen. 1, record 67, French, - fraise%20conique%20invers%C3%A9e
Record 67, Key term(s)
- cône renversé
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1980-10-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Dentistry
Record 68, Main entry term, English
- inverted truncated conical head 1, record 68, English, inverted%20truncated%20conical%20head
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A working part which describes, when rotating, a surface in the shape of a truncated cone the smaller base of which is towards the shank. The length of the head and its mean diameter are approximately equal. 1, record 68, English, - inverted%20truncated%20conical%20head
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 68, Main entry term, French
- tête tronconique inversée 1, record 68, French, t%C3%AAte%20tronconique%20invers%C3%A9e
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Partie active qui engendre, par rotation, une surface en forme de tronc de cône dont la petite base est du côté de la tige. La longueur de la tête et son diamètre moyen sont approximativement égaux. 1, record 68, French, - t%C3%AAte%20tronconique%20invers%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1979-04-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Photography
Record 69, Main entry term, English
- 2 X tele-converter
1, record 69, English, 2%20X%20tele%2Dconverter
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- 2 X converter 2, record 69, English, 2%20X%20converter
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The tele-converter will double (2 X) or triple (3 X) the effective focal length of any lens to which it is attached. Fit a 2 X tele-converter to a standard 50 mm lens and you have produced the equivalent of a 100 mm lens; (...) 1, record 69, English, - 2%20X%20tele%2Dconverter
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[The] tele-converter is an extension which fits between the camera body and lens to increase focal length. 1, record 69, English, - 2%20X%20tele%2Dconverter
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Photographie
Record 69, Main entry term, French
- doubleur de focale
1, record 69, French, doubleur%20de%20focale
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
(...) un complément optique qui se place entre le boîtier de l'appareil et son objectif [et qui] a la propriété de doubler la longueur focale de l'objectif de base. 1, record 69, French, - doubleur%20de%20focale
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: