TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LUMIERE RASANTE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Illumination Engineering
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- oblique light
1, record 1, English, oblique%20light
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 1, English, - oblique%20light
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éclairagisme
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- éclairage oblique
1, record 1, French, %C3%A9clairage%20oblique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lumière rasante provenant d’une source verticale ou horizontale. 2, record 1, French, - %C3%A9clairage%20oblique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 1, French, - %C3%A9clairage%20oblique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 2, Main entry term, English
- Buchmann-Meyer pattern
1, record 2, English, Buchmann%2DMeyer%20pattern
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 2, Main entry term, French
- méthode du faisceau lumineux réfléchi
1, record 2, French, m%C3%A9thode%20du%20faisceau%20lumineux%20r%C3%A9fl%C3%A9chi
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- méthode de Buchmann et Meyer 1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20Buchmann%20et%20Meyer
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode du faisceau lumineux réfléchi. Méthode de mesure de la vélocité du signal enregistré utilisant la relation qui existe entre la déformation d’un sillon modulé par un signal sinusoïdal et la largeur de l'image obtenue par réflexion d’un faisceau de lumière parallèle et rasante sur l'un des flancs du sillon. 1, record 2, French, - m%C3%A9thode%20du%20faisceau%20lumineux%20r%C3%A9fl%C3%A9chi
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 2, Main entry term, Spanish
- método de haz luminoso reflejado
1, record 2, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20haz%20luminoso%20reflejado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- método de Buchmann y Meyer 1, record 2, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20Buchmann%20y%20Meyer
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 3, Main entry term, English
- sheen
1, record 3, English, sheen
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- low-angle sheen 2, record 3, English, low%2Dangle%20sheen
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The gloss that is apparent only when the surface is viewed at a large angle of incidence (glancing angle). [Definition standardized by ISO.] 3, record 3, English, - sheen
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Frequently in the paint industry, sheen is used synonymously with "low-angle sheen", a characteristic where a material appears to be matte when illuminated and viewed near to the perpendicular, but appears to be glossy when illuminated and viewed at an angle near to the grazing angle, such as 85° off the perpendicular. 2, record 3, English, - sheen
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sheen: term standardized by ISO. 4, record 3, English, - sheen
Record 3, Key term(s)
- low angle sheen
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 3, Main entry term, French
- lustre
1, record 3, French, lustre
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brillant apparaissant uniquement lorsque la surface est vue en lumière rasante. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 3, French, - lustre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le feuil paraît mat lorsqu’il est vu suivant un angle droit par rapport à la surface. 2, record 3, French, - lustre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lustre : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, record 3, French, - lustre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Archaeology
Record 4, Main entry term, English
- shadow-site 1, record 4, English, shadow%2Dsite
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Archéologie
Record 4, Main entry term, French
- indice sciographique
1, record 4, French, indice%20sciographique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- microrelief 1, record 4, French, microrelief
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détection à la lumière rasante. 1, record 4, French, - indice%20sciographique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: