TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LUNETTES-MASQUES [2 records]

Record 1 2013-01-30

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Welding and Soldering (Metals)
  • The Eye
  • Occupational Health and Safety
DEF

A device which provides protection to the wearer against harmful optical radiation and other specific risks generated by welding or allied processes.

OBS

This might be a welding shield, a welding goggle or welding spectacles.

OBS

welding protector: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Soudage (Métal)
  • Oeil
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Dispositif assurant la protection de l’utilisateur contre les rayonnements optiques nocifs et contre les autres risques spécifiques générés par le soudage et les techniques connexes.

OBS

Il peut s’agir d’un écran pour le soudage, de lunettes-masques pour le soudage ou de lunettes à branches pour le soudage.

OBS

équipement de protection pour le soudage : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 1

Record 2 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
  • The Eye
CONT

Goggles are made in two basic shapes: eye-cup type and monoframe. Eyecup goggles are those with two separate lenses, usually round in shape and joined at the bridge. Monoframe goggles, like ski goggles, consist of one large lens area. ... Both are available in sizes and shapes to accommodate the wearing of prescription glasses underneath.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
  • Oeil
CONT

Lunettes-masques universelles, très légères avec écran en matière plastique extrêmement solide. Monture confortable en PVC mou transparent, serre-tête réglable, ventilation indirecte à base de 6 aérateurs filtrants. Ces lunettes-masques protègent également contre la poussière fine. [Source : Catalogue bilingue allemand-français de la compagnie suisse "Unico Graber Ag" de Genève].

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: