TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATRAQUE [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- nightstick
1, record 1, English, nightstick
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nightstick: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - nightstick
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- matraque
1, record 1, French, matraque
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matraque : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - matraque
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- stun gun
1, record 2, English, stun%20gun
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stun gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 2, English, - stun%20gun
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- matraque électronique
1, record 2, French, matraque%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matraque électronique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 2, French, - matraque%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Security Devices
Record 3, Main entry term, English
- mace
1, record 3, English, mace
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- chemical mace 2, record 3, English, chemical%20mace
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nonlethal spray containing purified tear gas and chemical solvents which temporarily incapacitate a person by causing eye and skin irritations, used especially as a means of subduing rioters. 3, record 3, English, - mace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Dispositifs de sécurité
Record 3, Main entry term, French
- mace
1, record 3, French, mace
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- matraque chimique 1, record 3, French, matraque%20chimique
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La section de terminologie de la Défense nationale propose également comme équivalent «matraque chimique» bien que le terme Mace, nom de marque, semble être passé dans l'usage. 2, record 3, French, - mace
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Police
- Lamps
Record 4, Main entry term, English
- electrocuting flashlight 1, record 4, English, electrocuting%20flashlight
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Police
- Lampes
Record 4, Main entry term, French
- torche électrocutante
1, record 4, French, torche%20%C3%A9lectrocutante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
torche électrocutante transformable en matraque et qui, néanmoins, je n’ ose dire «en plus» éclaire. 1, record 4, French, - torche%20%C3%A9lectrocutante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: