TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATRICE INTENSITE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 1, Main entry term, English
- exposure level
1, record 1, English, exposure%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- exposure 2, record 1, English, exposure
correct
- exposure concentration 3, record 1, English, exposure%20concentration
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed. 4, record 1, English, - exposure%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day. 5, record 1, English, - exposure%20level
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 6, record 1, English, - exposure%20level
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score." 7, record 1, English, - exposure%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 1, Main entry term, French
- niveau d'exposition
1, record 1, French, niveau%20d%27exposition
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- degré d'exposition 2, record 1, French, degr%C3%A9%20d%27exposition
correct, masculine noun
- exposition 3, record 1, French, exposition
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau traduisant l’intensité d’une exposition à une substance dangereuse. 2, record 1, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'exposition à l'amiante [...] a été réalisée par l'intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions»(MEE), c'est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l'amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al. ;les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d’exposition calculé étant le produit de ces trois indices. 4, record 1, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l’AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...] 3, record 1, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «intensité d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée» (d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur (par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l’expression de la mesure de la quantité d’un produit dangereux auquel une personne est exposée (sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d’intensité» sous l’angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d’exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l’exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 5, record 1, French, - niveau%20d%27exposition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- picture element
1, record 2, English, picture%20element
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- PEL 2, record 2, English, PEL
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
- pixel 3, record 2, English, pixel
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smallest element of a display surface that can be independently assigned colour and intensity. 4, record 2, English, - picture%20element
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A pixel, short for picture element, is the smallest element that can be displayed on a video screen or computer monitor, and is often used as a unit of measurement for image size and resolution. 5, record 2, English, - picture%20element
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pixel; picture element; PEL: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 6, record 2, English, - picture%20element
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- pixel
1, record 2, French, pixel
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- élément d'image 2, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d’une surface d’affichage auquel on puisse attribuer couleur et intensité. 3, record 2, French, - pixel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pixel [...] est le plus petit élément d’une image, il peut donc être utilisé pour définir la taille de l’image. Mais il est également utilisé pour les écrans, les appareils photo numériques et les imprimantes. 4, record 2, French, - pixel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pixel; élément d’image : termes normalisés par la CSA International et l’ISO. 5, record 2, French, - pixel
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Adresser un pixel, affecter une couleur à un pixel, afficher, allumer, calculer, caractériser un pixel par (une couleur, une valeur de gris), coder, colorer, désigner, dessiner, écrire, effacer, enregistrer, éteindre, inverser, mesurer, modifier, numériser, parcourir, positionner, recouvrir, relever, repérer, situer, stocker un pixel. 6, record 2, French, - pixel
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Pixel actif, adressable, visualisable. 6, record 2, French, - pixel
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Pixel d’un plan mémoire. 6, record 2, French, - pixel
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Affichage, consultation, état, finesse, intensité, mise à jour, modification, profondeur, translation d’un pixel, répartition des pixels, tableau, matrice de pixels, tableau de pixels. 6, record 2, French, - pixel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Gráficos de computadora
Record 2, Main entry term, Spanish
- píxel
1, record 2, Spanish, p%C3%ADxel
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pixel 2, record 2, Spanish, pixel
correct, masculine noun
- elemento de imagen 3, record 2, Spanish, elemento%20de%20imagen
correct, masculine noun
- elemento de imagen digital 4, record 2, Spanish, elemento%20de%20imagen%20digital
masculine noun
- elemento de imágenes 5, record 2, Spanish, elemento%20de%20im%C3%A1genes
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] el menor elemento de una superficie de visualización al cual se le puede asignar independientemente color e intensidad. 4, record 2, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cada uno de los elementos del conjunto bidimensional de datos que representa digitalmente una imagen. 5, record 2, Spanish, - p%C3%ADxel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
píxel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel" (escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element" (elemento de imagen). La forma plural es "píxeles". 6, record 2, Spanish, - p%C3%ADxel
Record 3 - internal organization data 2009-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Management
- Nuclear Waste Materials
Record 3, Main entry term, English
- passive non-destructive method
1, record 3, English, passive%20non%2Ddestructive%20method
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The passive non-destructive methods are essentially methods of spectrometry of the gamma radiation emitted by the body, counting the neutrons emitted during the spontaneous fission of the actinides contained in the body, or calorimetry. 1, record 3, English, - passive%20non%2Ddestructive%20method
Record 3, Key term(s)
- passive non destructive method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Déchets nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- méthode non destructive passive
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20non%20destructive%20passive
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les mesures nucléaires non destructives passives sont utilisées lorsque les rayonnements émis spontanément par le contaminant ont une intensité et un parcours moyen dans la matrice(ou dans la matière) suffisants pour être détectés [...] Parmi les méthodes non destructives passives, ce sont principalement la spectrométrie gamma et le comptage neutronique qui sont les plus employées. La tomographie d’émission photonique est aussi une technique de mesure non destructive passive utilisée pour le contrôle et la caractérisation d’objets radioactifs. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20non%20destructive%20passive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 4, Main entry term, English
- exposure score
1, record 4, English, exposure%20score
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The exposure matrix was developed to account for job, plant, and era dependent differences in TCDD [2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin] exposure. The TCDD exposure estimates are based on (1) the concentration of TCDD in micrograms per gram present in process materials; (2) the duration of exposure to TCDD contamination, expressed as a fraction of a work day; and (3) a qualitative contact factor (0.05-1.5) to account for the extent of worker contact with the TCDD contaminated material. These three factors are multiplied together to yield a daily TCDD exposure score. The sum of the daily exposure scores constituted an individual's cumulative exposure score. Daily TCDD exposure scores range from 0.001 to 1250. Cumulative TCDD exposure scores are distributed from 0.002 to 1,651,611 exposure score days. The TCDD cumulative exposure score, which incorporates both duration and level of exposure, provides a means for ranking workers for evaluating the relationship between TCDD exposure and mortality in a retrospective cohort study analysis. 2, record 4, English, - exposure%20score
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Analysis of dose response based on cumulative exposure score was statistically significant for total cancer mortality and for lung cancer, but after adjustment for of a 15-year lag period, was only significant for total cancer mortality. 3, record 4, English, - exposure%20score
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The following surrogate measures of dose, for each substance, were used to summarize "likely"' exposure histories for each study subject: duration of employment in occupation/industry combinations considered exposed, a cumulative exposure score, and "average" intensity of exposure. Odds ratios were calculated for exposure intensity categories to refrain from using weights. 4, record 4, English, - exposure%20score
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 4, Main entry term, French
- indice d'exposition
1, record 4, French, indice%20d%27exposition
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- score d'exposition 2, record 4, French, score%20d%27exposition
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'exposition à l'amiante [...] a été réalisée par l'intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions»(MEE), c'est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. [...] Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l'intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition. 1, record 4, French, - indice%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
On détermine le score d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l’intensité et de la durée (en heures) de l’exposition : [À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L’intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, record 4, French, - indice%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indice : Indication numérique qui sert à exprimer un rapport. 3, record 4, French, - indice%20d%27exposition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Record 5, Main entry term, English
- matrix effect
1, record 5, English, matrix%20effect
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The enhancement or suppression of minor element spectral lines from metallic oxides during emission spectroscopy by the matrix element (such as graphite) used to hold the sample. 2, record 5, English, - matrix%20effect
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Record 5, Main entry term, French
- effet de matrice
1, record 5, French, effet%20de%20matrice
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomène perturbateur provenant de la composition chimique ou des paramètres physiques d’un échantillon de roche analysé à l’aide d’un spectromètre d’arc. 2, record 5, French, - effet%20de%20matrice
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En géologie, la difficulté principale provient de la grande variété des matériaux étudiés qui rend particulièrement gênants les effets perturbateurs dit «effets de matrice». On rassemble sous cette appellation les divers phénomènes qui font que l'intensité d’une raie émise par un élément ne dépend pas seulement de l'abondance de ce dernier, mais aussi de la composition chimique et des paramètres physiques(granulométrie, conductibilité, volatilité etc....) de l'échantillon. 3, record 5, French, - effet%20de%20matrice
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
Record 5, Main entry term, Spanish
- efecto matriz 1, record 5, Spanish, efecto%20matriz
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 6, Main entry term, English
- Bejezy's tactile sensor 1, record 6, English, Bejezy%27s%20tactile%20sensor
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 6, Main entry term, French
- capteur tactile de Bejczy
1, record 6, French, capteur%20tactile%20de%20Bejczy
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capteur composé d’une matrice d’éléments individuels portant chacun un cylindre plastique réfléchissant de la lumière conduisant dans un tube et dont l'intensité est fonction de la distance de la surface réfléchissante elle-même fonction de la pression exercée sur le cylindre de plastique. 1, record 6, French, - capteur%20tactile%20de%20Bejczy
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: