TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATRICE MANDRIN [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- mandrel swage
1, record 1, English, mandrel%20swage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mandrel swage: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - mandrel%20swage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- matrice à mandrin
1, record 1, French, matrice%20%C3%A0%20mandrin
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matrice à mandrin : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - matrice%20%C3%A0%20mandrin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 2, Main entry term, English
- embossed can
1, record 2, English, embossed%20can
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Embossed Cans. Embossing provides a combination of visual and tactile effects by creating a structure on specific areas of a can surface. 2, record 2, English, - embossed%20can
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 2, Main entry term, French
- canette en relief
1, record 2, French, canette%20en%20relief
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cannette en relief 1, record 2, French, cannette%20en%20relief
feminine noun
- boîte en relief 2, record 2, French, bo%C3%AEte%20en%20relief
feminine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les volontés de différenciation s’expriment aussi à travers les boîtes en relief. Un relief obtenu grâce à l'embossage, un procédé particulier au cours duquel un mandrin presse le corps de la boîte[-boisson] contre une matrice, faisant ainsi ressortir certains éléments du décor. 2, record 2, French, - canette%20en%20relief
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 3, Main entry term, English
- embossing
1, record 3, English, embossing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... progress in developing embossing for beverage cans. ... Embossing raises the logo or other details of the design three-dimensionally by pressing the sections surrounding such details inwards. Precision control is required for the production processes to ensure that embossing and printing match perfectly ... 2, record 3, English, - embossing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 3, Main entry term, French
- embossage
1, record 3, French, embossage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les volontés de différenciation s’expriment aussi à travers les boîtes en relief. Un relief obtenu grâce à l'embossage, un procédé particulier au cours duquel un mandrin presse le corps de la boîte[-boisson] contre une matrice, faisant ainsi ressortir certains éléments du décor. 2, record 3, French, - embossage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- draw mark
1, record 4, English, draw%20mark
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal toolmark on a cartridge case caused by irregularities on either the draw punch or die during fabrication. See also "extrusion mark". 1, record 4, English, - draw%20mark
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 4, English, - draw%20mark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- marque d'étirage
1, record 4, French, marque%20d%27%C3%A9tirage
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayure longitudinale sur une douille, faite durant la fabrication par des aspérités sur le mandrin ou la matrice d’emboutissage. Voir aussi "marque d’extrusion". 1, record 4, French, - marque%20d%27%C3%A9tirage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 4, French, - marque%20d%27%C3%A9tirage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: