TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MISE PANNEAUX [15 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plumbing
Record 1, Main entry term, English
- roughing-in
1, record 1, English, roughing%2Din
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rough-in 2, record 1, English, rough%2Din
correct, officially approved
- roughing 3, record 1, English, roughing
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The installation of all parts of the plumbing system which can be completed prior to the installation of fixtures. This includes drainage, water-supply and vent piping, and all ... fixture supports. 3, record 1, English, - roughing%2Din
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This includes drainage, water-supply and vent piping, and all ... fixture supports. 3, record 1, English, - roughing%2Din
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
roughing-in; rough-in: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - roughing%2Din
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plomberie
Record 1, Main entry term, French
- mise en place des canalisations
1, record 1, French, mise%20en%20place%20des%20canalisations
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plomberie brute 2, record 1, French, plomberie%20brute
correct, feminine noun, officially approved
- pose préliminaire des tuyaux 3, record 1, French, pose%20pr%C3%A9liminaire%20des%20tuyaux
correct, feminine noun
- disposition des tuyaux 4, record 1, French, disposition%20des%20tuyaux
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d’installation de tous les tuyaux dans un système de drainage et de tous les tuyaux d’eau jusqu’au point de leur raccordement aux appareils de plomberie. 3, record 1, French, - mise%20en%20place%20des%20canalisations
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Incorporation au gros œuvre : au début de la préfabrication du gros œuvre, [...] il est apparu intéressant de supprimer les problèmes de mise en place des canalisations en les incorporant aux panneaux, dans le moule, les supports d’appareils pouvant également être incorporés. 1, record 1, French, - mise%20en%20place%20des%20canalisations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plomberie brute : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - mise%20en%20place%20des%20canalisations
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Plomería
Record 1, Main entry term, Spanish
- fontanería gruesa
1, record 1, Spanish, fontaner%C3%ADa%20gruesa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- plomería gruesa 1, record 1, Spanish, plomer%C3%ADa%20gruesa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Toponymy
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- Toponymy and Terminology Committee of Parks Canada
1, record 2, English, Toponymy%20and%20Terminology%20Committee%20of%20Parks%20Canada
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Committee whose mandate is to ensure the uniform application of the principles and procedures of the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN), and to define the correct usage, in both official languages, of toponyms and standard messages; to solve linguistic problems related to the bilingual presentation of geographical names and administrative entities managed by Parks Canada; to control the quality of the standard messages used in signage in conformity with current policies and directives; and to revise and update any terminology or toponymy lists considered necessary for Parks Canada activities. It publishes "Toponymy and Terminology used by Parks Canada" which is updated every two years. 1, record 2, English, - Toponymy%20and%20Terminology%20Committee%20of%20Parks%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Toponymie
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20de%20toponymie%20et%20de%20terminologie%20de%20Parcs%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comité chargé d’assurer l'application uniforme des arrêtés et principes du Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG) et de définir l'usage correct, dans les deux langues officielles, des toponymes et des messages types; de résoudre les problèmes linguistiques reliés à la présentation bilingue des noms géographiques et des entités administratives gérées par Parcs Canada; d’assurer la qualité des messages types utilisés sur les panneaux de signalisation conformément aux politiques et directives en vigueur; et de réviser et mettre à jour toute liste terminologique ou toponymique jugée nécessaire aux activités de Parcs Canada. Il publie «Toponymie et terminologie en usage à Parcs Canada» dont la mise à jour se fait aux deux ans. 1, record 2, French, - Comit%C3%A9%20de%20toponymie%20et%20de%20terminologie%20de%20Parcs%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Toponimia
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- Comité de Toponimia y Terminología del Servicio de Parques de Canadá
1, record 2, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20Toponimia%20y%20Terminolog%C3%ADa%20del%20Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Placement of Concrete
Record 3, Main entry term, English
- tilt-up wall panel
1, record 3, English, tilt%2Dup%20wall%20panel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tilt-up construction is a fast, economical way of erecting concrete walls. However when these structures are not properly supported and secured, the consequences can be fatal. ... A few years ago, three construction employees in North Carolina were taking a lunch break in the shade of a concrete tilt-up wall panel. The 20-tonne, 23-foot-high, 20-foot-wide wall was inadequately supported and fell on the employees, killing all three. 1, record 3, English, - tilt%2Dup%20wall%20panel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Mise en place du béton
Record 3, Main entry term, French
- panneau mural pour mise en place par relèvement
1, record 3, French, panneau%20mural%20pour%20mise%20en%20place%20par%20rel%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les panneaux muraux en béton préfabriqué pour mise en place par relèvement ont généralement une épaisseur de 6 po ou 8 po, même s’il existe des bâtiments construits en panneaux modulaires plus épais [...] 1, record 3, French, - panneau%20mural%20pour%20mise%20en%20place%20par%20rel%C3%A8vement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2005-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organized Recreation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- outfitter 1, record 4, English, outfitter
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[He] stated that warning signage has been improved and that outfitters will be educated on the hazards and asked to not take their clients to the sites for tours. 1, record 4, English, - outfitter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- pourvoyeur
1, record 4, French, pourvoyeur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il déclare que les panneaux de mise en garde ont été améliorés et que les pourvoyeurs ont été sensibilisés aux dangers; on leur a demandé de ne pas amener leurs clients sur les sites. 1, record 4, French, - pourvoyeur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2004-11-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- dosimetry control 1, record 5, English, dosimetry%20control
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, when an administrative level is reached, the appropriate responses could include: ... implementation of increased protective measures for workers. The measures could include posting warning signs, requiring work permits, requiring daily dosimetry control, requiring the use of protective equipment and restricting access to work areas ... 1, record 5, English, - dosimetry%20control
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- contrôle dosimétrique
1, record 5, French, contr%C3%B4le%20dosim%C3%A9trique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De même, lorsqu'un seuil administratif est atteint, les interventions appropriées peuvent comprendre :[...] la mise en oeuvre de mesures de protection accrues pour les travailleurs. Ces mesures peuvent comprendre l'affichage de panneaux de mise en garde, des autorisations de travail, des contrôles dosimétriques quotidiens, l'utilisation d’équipement de protection et l'accès restreint aux zones de travail [...] 1, record 5, French, - contr%C3%B4le%20dosim%C3%A9trique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2002-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signage
- Security Devices
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- durable sign
1, record 6, English, durable%20sign
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... post a sufficient number of durable and legible signs that bear the radiation warning symbol set out in Schedule 3 to the Radiation Protection Regulations and the words "RAYONNEMENT -- DANGER RADIATION", to prevent entry into any area within which the radiation dose rate is greater than 0.1 mSv per hour as a result of the possession or use of the exposure device ... 1, record 6, English, - durable%20sign
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, record 6, English, - durable%20sign
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- panneau durable
1, record 6, French, panneau%20durable
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] pose un nombre suffisant de panneaux durables et lisibles sur lesquels figurent le symbole de mise en garde contre les rayonnements figurant à l'annexe 3 du Règlement sur la radioprotection et la mention «RAYONNEMENT--DANGER--RADIATION» pour interdire l'accès à toute zone où le débit de dose de rayonnement est supérieur à 0, 1 mSv par heure en raison de la possession ou de l'utilisation de l'appareil d’exposition [...] 1, record 6, French, - panneau%20durable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, record 6, French, - panneau%20durable
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 7, Main entry term, English
- endstop for width of panels
1, record 7, English, endstop%20for%20width%20of%20panels
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Machine for production of core stock from laths. 2, record 7, English, - endstop%20for%20width%20of%20panels
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
endstop for width of panels: term standardized by ISO. 2, record 7, English, - endstop%20for%20width%20of%20panels
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 7, Main entry term, French
- butée pour mise à largeur des panneaux
1, record 7, French, but%C3%A9e%20pour%20mise%20%C3%A0%20largeur%20des%20panneaux
feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machines à assembler les lattes pour constitution de panneaux. 2, record 7, French, - but%C3%A9e%20pour%20mise%20%C3%A0%20largeur%20des%20panneaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
butée pour mise à largeur des panneaux : terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - but%C3%A9e%20pour%20mise%20%C3%A0%20largeur%20des%20panneaux
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Record 7, Main entry term, Spanish
- tope para la puesta en anchura de los paneles
1, record 7, Spanish, tope%20para%20la%20puesta%20en%20anchura%20de%20los%20paneles
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Máquina para ensamblar listones. 1, record 7, Spanish, - tope%20para%20la%20puesta%20en%20anchura%20de%20los%20paneles
Record 8 - external organization data 2000-08-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Signage
- Security Devices
- Protection of Life
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- sign
1, record 8, English, sign
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- warning sign 2, record 8, English, warning%20sign
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the signs and barricades ... is to convey to a person not involved with the operation an unmistakable message that he should not cross the perimeter outlined by the barricades or signs. It is suggested that words such as "Radiation Area - Keep Out" would be appropriate, in addition to the required radiation warning symbol. 3, record 8, English, - sign
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- panneau de mise en garde
1, record 8, French, panneau%20de%20mise%20en%20garde
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces panneaux ou barrières ont pour but de faire comprendre sans hésitation à toute personne étrangère au travail en cours de ne pas franchir les limites désignées par les panneaux avertisseurs ou les barrières. Des mises en garde du genre «Zone de rayonnement-Accès interdit» devraient s’avérer efficaces en plus du symbole requis de mise en garde contre les rayonnements. 2, record 8, French, - panneau%20de%20mise%20en%20garde
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2000-08-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signage
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- radiation warning sign
1, record 9, English, radiation%20warning%20sign
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ensure that radiation warning signs are prominently posted in any area where nuclear gauges are being used. 2, record 9, English, - radiation%20warning%20sign
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- panneau de mise en garde contre les rayonnements
1, record 9, French, panneau%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
S’assurer que les panneaux de mise en garde contre les rayonnements sont placés bien en vue dans les endroits où l'on utilise des jauges nucléaires. 2, record 9, French, - panneau%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2000-08-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- Type A package
1, record 10, English, Type%20A%20package
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of package designed to contain a controlled activity of radioactive material which is limited to quantities specified in the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations of the AECB. 2, record 10, English, - Type%20A%20package
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
By definition, Type A packages contain less radioactive material than Type B packages. While Type B packages must be designed to survive accident conditions, Type A packages may release a limited amount of radioactive material or lose a limited amount of shielding in a severe accident. 2, record 10, English, - Type%20A%20package
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A type A package may be a metal, plywood or cardboard box or drum, with internal foam inserts, lead shielding, absorbent material (if a liquid), and additional containment features. The package will have labels and the transport vehicle requires placarding. 3, record 10, English, - Type%20A%20package
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Type A package" has the meaning assigned to that term by paragraph 134(c) of the IAEA Regulations. 4, record 10, English, - Type%20A%20package
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- colis du type A
1, record 10, French, colis%20du%20type%20A
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- colis de type A 2, record 10, French, colis%20de%20type%20A
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de colis conçu pour contenir une quantité limitée de matière radioactive prévue par le Règlement sur l’emballage des matières radioactives destinées au transport de la CCEA. 3, record 10, French, - colis%20du%20type%20A
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Par définition, les colis de type A contiennent moins de matière radioactive que les colis de type B. Alors que les colis de type B doivent être conçus pour résister aux accidents, les colis de type A peuvent laisser fuir de petites quantités de matière radioactive ou perdre du blindage dans le cas d’un accident important. 4, record 10, French, - colis%20du%20type%20A
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le colis de type A peut être soit une boîte ou un cylindre en métal, en contre-plaqué ou en carton où sont placés des cales en mousse, un blindage en plomb, un matériau absorbant(s’il s’agit de liquides), d’autres dispositifs de confinement. Le colis doit porter des étiquettes spéciales et le véhicule de transport doit porter des panneaux de mise en garde contre les rayonnements. 3, record 10, French, - colis%20du%20type%20A
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Colis du type A» s’entend au sens de l’alinéa 134 c) du Règlement de l’AIEA (Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires entré en vigueur le 31 mai 2000). 1, record 10, French, - colis%20du%20type%20A
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fire Detection
Record 11, Main entry term, English
- detection system
1, record 11, English, detection%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In fire fighting, a system consisting of detectors, controls, control panels, automatic and manual actuating mechanisms, all wiring, piping, and tubing, and all associated equipment that is used to actuate an extinguishing system. 1, record 11, English, - detection%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Détection des incendies
Record 11, Main entry term, French
- ensemble de détection
1, record 11, French, ensemble%20de%20d%C3%A9tection
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En lutte contre l'incendie, système comprenant des détecteurs, des commandes, des panneaux de commande, des mécanismes de mise en marche automatiques et manuels, toute la filerie, la tuyauterie et les tubes, ainsi que tout l'équipement associé qui sert à activer un système d’extinction. 1, record 11, French, - ensemble%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ensemble de détection : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 11, French, - ensemble%20de%20d%C3%A9tection
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-08-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 12, Main entry term, English
- Advisory Committee on Planning and Real Asset Management
1, record 12, English, Advisory%20Committee%20on%20Planning%20and%20Real%20Asset%20Management
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
National Capital Commission. 1, record 12, English, - Advisory%20Committee%20on%20Planning%20and%20Real%20Asset%20Management
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Advises on the use, development and management of public lands in the National Capital Region, including architecture, public works, banners, signs and statuary. 1, record 12, English, - Advisory%20Committee%20on%20Planning%20and%20Real%20Asset%20Management
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 12, Main entry term, French
- Comité consultatif de l'urbanisme et de la gestion immobilière
1, record 12, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27urbanisme%20et%20de%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comité de la Commission de la capitale nationale. 1, record 12, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27urbanisme%20et%20de%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il fournit des conseils sur l'utilisation, la mise en valeur et la gestion des terrains publics de la région de la capitale nationale, notamment en ce qui concerne l'architecture, les travaux publics, les bannières, les panneaux et les statues. 1, record 12, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27urbanisme%20et%20de%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-11-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Spacecraft
- Astronautics
Record 13, Main entry term, English
- deployment and attitude acquisition phase
1, record 13, English, deployment%20and%20attitude%20acquisition%20phase
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Astronautique
Record 13, Main entry term, French
- phase des déploiements et de mise en attitude
1, record 13, French, phase%20des%20d%C3%A9ploiements%20et%20de%20mise%20en%20attitude
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Avant-dernière phase de la mise en service d’un satellite, les panneaux et antennes sont déployés et l'engin a l'attitude permettant une réception optimale des signaux. La dernière phase est la phase d’essais, pendant laquelle les instruments de mission et autres équipements sont essayés, cette phase devrait durer 7 jours, dans le cas du satellite RADARSAT. 1, record 13, French, - phase%20des%20d%C3%A9ploiements%20et%20de%20mise%20en%20attitude
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
phase des déploiements et de mise en attitude : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 13, French, - phase%20des%20d%C3%A9ploiements%20et%20de%20mise%20en%20attitude
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-01-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 14, Main entry term, English
- seam strength
1, record 14, English, seam%20strength
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Seam Strength. The joining of geomembrane panels together results in a seam which is often significantly weaker than the geomembrane itself. This is particularly true of seams made in the field versus those made in the fabrication factory, where quality control can be exercised more rigorously. To determine the strength of a geomembrane seam, two types of tests are common: sheer and peel. In both types a representative specimen (or specimens) is taken across the seam and placed in a tensile testing machine. 2, record 14, English, - seam%20strength
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Record 14, Main entry term, French
- résistance de la liaison
1, record 14, French, r%C3%A9sistance%20de%20la%20liaison
proposal, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- résistance du joint 1, record 14, French, r%C3%A9sistance%20du%20joint
proposal, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Résistance de la liaison:] L’assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l’aide de machines à coudre portatives. Dans ce but, les bandes de géotextile à assembler présenteront un chevauchement d’environ 0.10 m, qui suffit pour assurer la continuité du géotextile. L’assemblage par couture est le seul qui convient lorsque la fonction majeure du géotextile est de renforcer. La liaison doit alors être de résistance au moins égale à celle du géotextile. 2, record 14, French, - r%C3%A9sistance%20de%20la%20liaison
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[Résistance du joint :] Joint : Zone de liaison entre lés, nappes(ou panneaux).(...) Couvre-joint : Bande de géomembrane; mise en place par collage ou soudage, sur un joint, et destinée à en renforcer la solidité et/ou l'étanchéité. 3, record 14, French, - r%C3%A9sistance%20de%20la%20liaison
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1979-05-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Walls and Partitions
Record 15, Main entry term, English
- postformed
1, record 15, English, postformed
adjective
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
to postform: to shape subsequently (as a sheet material after laminating). 2, record 15, English, - postformed
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Murs et cloisons
Record 15, Main entry term, French
- postformé
1, record 15, French, postform%C3%A9
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux postformés sont des panneaux stratifiés décoratifs dont le revêtement de 13/10e de mm d’épaisseur en général est formé à chaud sur une machine spéciale selon un rayon relativement court. Après mise en forme, ce revêtement est collé sur un panneau d’un dérivé du bois(...). Un cintrase très prononcé permet d’obtenir des formes arrondies esthétiques(...) 2, record 15, French, - postform%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: