TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MIX PRODUITS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Record 1, Main entry term, English
- product mix
1, record 1, English, product%20mix
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- product portfolio 2, record 1, English, product%20portfolio
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] range of products made by manufacturer or stocked by retailer. 3, record 1, English, - product%20mix
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Record 1, Main entry term, French
- portefeuille de produits
1, record 1, French, portefeuille%20de%20produits
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- combinaison de produits 1, record 1, French, combinaison%20de%20produits
correct, feminine noun
- mixte de produits 1, record 1, French, mixte%20de%20produits
correct, masculine noun
- gamme de produits 2, record 1, French, gamme%20de%20produits
correct, feminine noun
- éventail de produits 3, record 1, French, %C3%A9ventail%20de%20produits
correct, masculine noun
- mix de produits 1, record 1, French, mix%20de%20produits
avoid, see observation, masculine noun
- mix produits 1, record 1, French, mix%20produits
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des divers produits ou services offerts par une entreprise. 1, record 1, French, - portefeuille%20de%20produits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous l'influence de l'anglais, on emploie fréquemment l'expression «mix produits» ou «mix de produits» en ce sens en français. 1, record 1, French, - portefeuille%20de%20produits
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Comercio exterior
- Comercio interno
Record 1, Main entry term, Spanish
- conjunto de productos
1, record 1, Spanish, conjunto%20de%20productos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- gama de productos 2, record 1, Spanish, gama%20de%20productos
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Marketing Research
Record 2, Main entry term, English
- situational marketing
1, record 2, English, situational%20marketing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The basic assumption with situational marketing is that consumers that are in a "similar moment" in life are receptive to the same promotion, irrespective of their age, sex, income and so on. 2, record 2, English, - situational%20marketing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Étude du marché
Record 2, Main entry term, French
- marketing situationnel
1, record 2, French, marketing%20situationnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mercatique de comportements 2, record 2, French, mercatique%20de%20comportements
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique mercatique privilégiant le comportement du consommateur à un moment donné. 2, record 2, French, - marketing%20situationnel
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pôle d’intervention du marketing insistant sur le contexte dans lequel les produits et les consommateurs se rencontrent. Dans ce cadre, les éléments de l'environnement de l'acte d’achat qui exercent une influence sur le comportement de consommation(bruit, lumière, ambiance, nombre de personnes présentes, saison... voire l'humeur du consommateur) sont intégrés aux variables du mix. 3, record 2, French, - marketing%20situationnel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Associer une marque ou un produit à une vedette du sport et du show business est également [considérée comme étant] du marketing situationnel. 4, record 2, French, - marketing%20situationnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Record 3, Main entry term, English
- product addition 1, record 3, English, product%20addition
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[In the] dynamic optimal-product-mix problem ... a logical approach would be to investigate possible sequences and timings of planned product deletions and additions. 1, record 3, English, - product%20addition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Record 3, Main entry term, French
- rajout d'articles
1, record 3, French, rajout%20d%27articles
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C'est tout le problème de la suppression ou du rajout d’articles au sein d’une gamme. Ce problème dépend [...] de «l'offre globale de produits» de l'entreprise(appelée «product mix» par les anglo-saxons). 1, record 3, French, - rajout%20d%27articles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: