TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MIXITE [6 records]

Record 1 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

In urban planning, a mix of uses means that various uses coexist. For example, residential, commercial, institutional or recreational uses can be found in the same neighbourhood.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

En aménagement urbain, la mixité d’usages se traduit par la coexistence de divers usages. Par exemple, des usages résidentiels, commerciaux, institutionnels ou récréatifs peuvent se trouver dans un même quartier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
CONT

En este tiempo transcurrido, la regeneración urbana, el desarrollo de la mezcla de usos y la visión de los centros históricos han propiciado el cambio del paradigma de carácter urbanístico por uno más centrado en el desarrollo humano [...]

Save record 1

Record 2 2020-04-04

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

The walkability index is typically comprised of several components including land-use mix, street connectivity and net residential density.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Aménagement du territoire
CONT

L'indice de potentiel piétonnier est généralement composé des variables suivantes : proportion du terrain consacré aux activités commerciales sur l'ensemble du territoire, mixité de l'utilisation du sol, densité résidentielle et densité des intersections(connexité).

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

Conference Board of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Conference Board du Canada. Premier cahier d’information de la nouvelle collection "Mixité".

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-09-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Administration (General)
OBS

Conference Board of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Conference Board du Canada.

OBS

Deuxième cahier d’information de la nouvelle collection "Mixité".

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-11-29

English

Subject field(s)
  • Urban Integration
  • Urban Sociology
CONT

The Montreal High Lights Festival will continue to be bold and creative in order to make this festival more accessible to a wider range of artistic creations in all their forms, be they theatre, music, plastic, gastronomical or luminous. And more notably by pursuing even further the concept of urban animation and by proposing new themes for the performing arts, which next year will be devoted to vocal art. It's in this context that the festival will consolidate, sometime this year its twinning with the city of Lyon who has also in the last two years, produced during the month of December, its very own light festival; le Festival Lyon Lumière. Montreal's third year of the HIGH LIGHTS Festival, with its programming of special events, surprising flavours and an urban animation segment that promises to be even more dazzling, will take place from Thursday, February the 14th to Sunday, March 3rd 2002. Happy season's end Montreal.

French

Domaine(s)
  • Intégration urbaine
  • Sociologie urbaine
CONT

La mixité est la condition nécessaire à la création d’un ensemble urbain vivant, qui contribuera au dynamisme de l'Est vincennois. Si l'implantation de commerces est nécessaire à l'animation urbaine, il convient de ne pas permettre l'implantation de grandes surfaces susceptibles de mettre en péril les commerces existants. Vincennes a en effet la chance de bénéficier de quartiers commerçants et d’un centre ville très actifs.

CONT

Montréal en lumière fera preuve d’audace et de créativité afin de rendre de plus en plus accessible au plus grand nombre la création artistique sous toutes ses formes, qu’elle soit théâtrale, musicale, plastique, gustative ou lumineuse, notamment en poussant encore plus loin le concept d’animation urbaine et proposant une nouvelle thématique des arts de la scène qui sera consacrée l’an prochain à l’art vocal. C’est dans ce contexte aussi que le Festival consolidera, d’ici l’an prochain, son jumelage avec la Ville de Lyon, qui réalise, elle aussi depuis deux ans, au cours du mois de décembre, le Festival Lyon lumière. La troisième édition du Festival MONTRÉAL EN LUMIÈRE, avec une programmation d’événements spéciaux, savoureuse et un volet d’animation urbaine encore plus électrisant, aura lieu du jeudi 14 février au dimanche 3 mars 2002.

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-09-25

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

A burner by means of which more than 1 fuel can be burned, either separately or simultaneously.

OBS

A Dual-Fuel Burner uses 1 prime fuel, but can switch to a standby fuel under peak load conditions. A Gas-Oil Burner is capable of burning either gas or oil-some types can burn both at the same time. Examples of a Combination Burner: -Pressure-Atomizing Oil/Gas Ring Burner. -Horizontal Rotary Oil/Gas Ring Burner. -Combination of 2 burners (under separate supervision) in 1 assembly.

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Brûleurs polycombustibles. [...] appareils constitués de telle façon qu’ils sont capables d’utiliser séparément ou simultanément deux ou plusieurs combustibles qui peuvent être liquides, gazeux ou même solides, mais dont un au moins se présente à l’état liquide.

CONT

Les brûleurs mixtes permettent d’utiliser plusieurs combustibles ensemble ou séparément. [...] les combustibles sont de même nature [...]; les combustibles sont de natures différentes [...]; un des combustibles peut être un combustible solide; la mixité peut concerner plusieurs combustibles, trois ou quatre par exemple [...].

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: