TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOBILIER URBAIN [18 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Safety
- Landscape Architecture
Record 1, Main entry term, English
- bollard
1, record 1, English, bollard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A post used in landscape design to section off foot and vehicle traffic. 2, record 1, English, - bollard
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
lighted bollard 3, record 1, English, - bollard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Architecture paysagère
Record 1, Main entry term, French
- bollard
1, record 1, French, bollard
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- borne de protection 2, record 1, French, borne%20de%20protection
correct, feminine noun
- borne 3, record 1, French, borne
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément du mobilier urbain(borne, poteau, etc.) destiné à limiter ou à diriger la circulation routière, en particulier pour marquer la séparation d’une zone piétonnière ou cyclable d’une voie de circulation automobile. 1, record 1, French, - bollard
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
- Arquitectura paisajista
Record 1, Main entry term, Spanish
- bolardo
1, record 1, Spanish, bolardo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- poste de muelle 1, record 1, Spanish, poste%20de%20muelle
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 2, Main entry term, English
- street workout
1, record 2, English, street%20workout
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Street workouts are a physical activity performed in outdoor parks or public facilities. ... It is a combination of athletics, calisthenics, and sports. 2, record 2, English, - street%20workout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 2, Main entry term, French
- entraînement de rue
1, record 2, French, entra%C3%AEnement%20de%20rue
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratique sportive visant au développement musculaire, qui consiste à enchaîner de façon soutenue des exercices de force, de résistance, de souplesse et d’équilibre, à l'aide d’éléments de mobilier urbain et sans utiliser d’autre charge que le poids du corps. 1, record 2, French, - entra%C3%AEnement%20de%20rue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entraînement de rue : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 2, record 2, French, - entra%C3%AEnement%20de%20rue
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- urban design
1, record 3, English, urban%20design
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipements urbains
Record 3, Main entry term, French
- décoration urbaine
1, record 3, French, d%C3%A9coration%20urbaine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- design urbain 2, record 3, French, design%20urbain
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Art de la conception et de l'aménagement du mobilier urbain et de la signalétique des espaces collectifs. 3, record 3, French, - d%C3%A9coration%20urbaine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il s’agira de marquer davantage le caractère de certains lieux, rues et places par l'installation d’éléments de décoration urbaine(œuvres d’art, mobilier urbain...). 4, record 3, French, - d%C3%A9coration%20urbaine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 4, Main entry term, English
- street reclaiming
1, record 4, English, street%20reclaiming
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process for increasing the social, cultural, recreational and economic activity in neighborhood streets. 1, record 4, English, - street%20reclaiming
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 4, Main entry term, French
- réappropriation des rues
1, record 4, French, r%C3%A9appropriation%20des%20rues
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce projet était en fait le premier d’un programme lancé par le DOT(Department of Transportation) de New York, de réappropriation des rues par les habitants. Pour cela, rien de révolutionnaire, une simple approche esthétique visait à transformer ce triangle goudronné en triangle d’or pour les habitants du quartier. Quelques pots de peinture verte pour donner l'illusion de verdure, des luminaires, du mobilier urbain, quelques bacs à fleurs garnis ont suffi pour créer un semblant de parc en plein milieu de ce croisement, sous l'ombre du pont de Manhattan. [...] Comme quoi la mise en valeur d’un quartier ne passe pas nécessairement par des investissements astronomiques. 1, record 4, French, - r%C3%A9appropriation%20des%20rues
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Furnishings and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- bench
1, record 5, English, bench
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long, usually outdoor seat for several persons with or without a back; may be of wood, concrete, metal, stone or plastic material. 2, record 5, English, - bench
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Équipements urbains
Record 5, Main entry term, French
- banc
1, record 5, French, banc
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pièce de mobilier urbain privilégiée par sa fonction et très utilisée, le banc permet une variété infinie de formes et d’intégrations. Aucune règle ne régit sévèrement la conception d’un banc, si ce n’ est la hauteur, qui doit varier de 700 mm à 760 mm, et l'inclinaison du dossier, préférablement entre 9 et 12 °. Pour le siège, on utilise surtout les surfaces en bois, car ce matériau semble régulariser les températures. La mobilité d’un banc ou sa permanence dépendront de la nature des lieux(en fonction du vandalisme), du poids du module, des possibilités de remisage durant l'hiver ou de son intégration au style ou à d’autres éléments. 2, record 5, French, - banc
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- street furniture
1, record 6, English, street%20furniture
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- urban furniture 2, record 6, English, urban%20furniture
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fittings and fixtures installed in streets, such as lamp posts, fire hydrants, street signs, and similar municipal structures, at or above grade level. 3, record 6, English, - street%20furniture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
street furniture: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 6, English, - street%20furniture
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipements urbains
Record 6, Main entry term, French
- mobilier urbain
1, record 6, French, mobilier%20urbain
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements installés sur la voie publique et dans les lieux publics de plein air, [...] 2, record 6, French, - mobilier%20urbain
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mobilier urbain. On groupe sous cette appellation différentes installations : bancs pour le repos des piétons, corbeilles à papier, panneaux du plan de la ville ou du quartier, cabines téléphoniques, parcmètres ou distributeurs de tickets de stationnement, kiosques à journaux, poteaux lumineux ou non portant le nom des rues, bacs fermés pour les détritus ramassés par les cantonniers, boîtes aux lettres, abris aux arrêts des autobus, etc. [...] 3, record 6, French, - mobilier%20urbain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Mobilier urbain», expression adoptée par analogie avec les fonctions du mobilier d’habitation, par exemple, et non exactement selon le sens juridique du terme «mobilier» puisque ces équipements sont très généralement scellés et deviennent ainsi immeubles par destination. 4, record 6, French, - mobilier%20urbain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mobilier urbain : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 6, French, - mobilier%20urbain
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- mobiliario urbano
1, record 6, Spanish, mobiliario%20urbano
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- accesorios viales 2, record 6, Spanish, accesorios%20viales
correct, masculine noun, plural
- accesorios urbanos 3, record 6, Spanish, accesorios%20urbanos
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Advertising Media
- Communication and Information Management
Record 7, Main entry term, English
- display medium
1, record 7, English, display%20medium
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- display panel 2, record 7, English, display%20panel
correct
- display holder 3, record 7, English, display%20holder
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The display medium is the physical medium where all interface signs are conveyed. 1, record 7, English, - display%20medium
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Gestion des communications et de l'information
Record 7, Main entry term, French
- support d'affichage
1, record 7, French, support%20d%27affichage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mobilier urbain. Éléments d’équipement collectif permanent placés dans les lieux publics et servant fréquemment de support d’affichage publicitaire : kiosques, plans de ville, abribus, corbeilles à papier, etc. 2, record 7, French, - support%20d%27affichage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Landscape Architecture
Record 8, Main entry term, English
- site furniture
1, record 8, English, site%20furniture
correct, see observation, specific
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- site furnishings 2, record 8, English, site%20furnishings
correct, see observation, plural, specific
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
All accessories which are provided on a site, such as benches, refuse containers, and light standards. 3, record 8, English, - site%20furniture
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Site furnishings. In the selection and placement of lighting standards and fixtures, recreational equipment, informational signs, benches, movable tables, seating, etc. consider: Functional suitability. Compatibility of form, material, and finish. Durability. 2, record 8, English, - site%20furniture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See street furniture. 4, record 8, English, - site%20furniture
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Architecture paysagère
Record 8, Main entry term, French
- mobilier extérieur
1, record 8, French, mobilier%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun, generic
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir mobilier urbain. 2, record 8, French, - mobilier%20ext%C3%A9rieur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Arquitectura paisajista
Record 8, Main entry term, Spanish
- mobiliario exterior
1, record 8, Spanish, mobiliario%20exterior
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- mobiliario de obra 1, record 8, Spanish, mobiliario%20de%20obra
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-01-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
- Architectural Design
Record 9, Main entry term, English
- co-visibility
1, record 9, English, co%2Dvisibility
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The breach in the Leonin Wall that appeared during this work constitutes a danger to the integrity of this fortified ensemble. Moreover, because of its co-visibility with the dome of Saint-Pierre, the height of the planned building would cause irreparable damage to the urban landscape of Rome, as well as to the Vatican City. 1, record 9, English, - co%2Dvisibility
Record 9, Key term(s)
- covisibility
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
- Conception architecturale
Record 9, Main entry term, French
- covisibilité
1, record 9, French, covisibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour un immeuble ou un monument classé, fait d’être vu en même temps qu’un site ou une construction susceptible d’altérer la qualité esthétique de la vue qu’on peut avoir sur lui. 2, record 9, French, - covisibilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les monuments sont indissociables de l'espace qui les entoure : toute modification sur celui-ci rejaillit sur la perception de ceux-là. Aussi la loi impose-t-elle un droit de regard sur toute intervention envisagée à l'intérieur d’un périmètre de protection de 500 mètres de rayon autour des monuments historiques. [...] Protéger la relation entre un édifice et son environnement consiste, selon les cas, à veiller à la qualité des interventions(façades, toitures, matériaux), à prendre soin du traitement des sols, du mobilier urbain et de l'éclairage, voire à prohiber toute construction nouvelle aux abords du monument. [...] La notion de covisibilité avec le monument est ici déterminante; il s’agit donc pour l'ABF [Architectes des bâtiments de France] de déterminer si le projet et le monument sont visibles ensemble d’un point quelconque, ou l'un depuis l'autre. S’ il y a covisibilité, l'ABF dispose d’un avis conforme. Dans le cas contraire, cet avis est simple. 3, record 9, French, - covisibilit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-03-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Law of Succession (civil law)
Record 10, Main entry term, English
- fund
1, record 10, English, fund
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sum of money available for the payment or discharge of liabilities. Thus, the assets of a testator form a fund for the payment of his debts. 1, record 10, English, - fund
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A generic term and all-embracing as compared with term "money", etc., which is specific. A sum of money set apart for a specific purpose, or available for the payment of debts or claims. ... In the plural, this word has a variety of slightly different meanings, as follows: Moneys and much more, such as notes, bills, checks, drafts, stocks and bonds, and in broader meaning may include property of every kind. 2, record 10, English, - fund
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In the law of succession, the term "fund" is used in singular form. Ex: "Blended fund, a mixed fund derived from various sources as where a testator directs his real and personal estate to be sold and disposes of the proceeds as forming one aggregate" (JOLAW, 1977, I, 229). 3, record 10, English, - fund
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit successoral (droit civil)
Record 10, Main entry term, French
- fonds
1, record 10, French, fonds
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens plus large, le mot fonds désigne tout capital mobilier ou immobilier. [...] Dans un sens plus restreint, le mot fonds désigne la propriété du sol, fonds de terre, bien-fonds, fonds dominant, fonds urbain, etc.... 2, record 10, French, - fonds
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] les biens successoraux sont répartis, en vue de la liquidation définitive de la succession, une série de fonds comptables sur lesquels on satisfait successivement les dettes, en ne faisant appel au fonds suivant qu’après épuisement complet des fonds précédents. 1, record 10, French, - fonds
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fund» anglais employé au singulier désigne un fonds, un capital, une somme d’argent mise à part pour servir à un but déterminé, p. ex. pour désintéresser les créanciers (cf. AGLIJ, 1947, 112). À distinguer de «funds» au pluriel qui signifie «dette publique» (LAJUR, 1927, 46) ou «capitaux» (pl.), «fonds» (pl.), «deniers publics» (pl.) ou encore «ressources» (pl.) ou «argent liquide» (JEJUR, 1953, 263). Le terme «fonds», employé dans le sens large et usuel en droit des successions, correspond au terme «fund» singulier de l’anglais. 3, record 10, French, - fonds
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-06-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Sewers and Drainage
Record 11, Main entry term, English
- static load 1, record 11, English, static%20load
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Égouts et drainage
Record 11, Main entry term, French
- charge morte
1, record 11, French, charge%20morte
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Charge de type statique composée de l'ensemble des forces inertes exercées verticalement sur la conduite. Cette charge est la sommation du poids relatif de chacune des couches de sol/matériaux et celui des autres éléments du mobilier urbain(s’il y a lieu) surplombant la conduite. 1, record 11, French, - charge%20morte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Road Transport
- Urban Furnishings and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- street hardware
1, record 12, English, street%20hardware
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Street Hardware Castings. This study will develop a design procedure, material specifications, and construction specifications for manhole and grate extension devices for raising manhole covers or grates when resurfacing highways. 2, record 12, English, - street%20hardware
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "street furniture" which has a broader meaning. 3, record 12, English, - street%20hardware
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport routier
- Équipements urbains
Record 12, Main entry term, French
- accessoire de voirie
1, record 12, French, accessoire%20de%20voirie
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Urbanisme et environnement [...] catégorie de produits [...] mobiliers extérieurs, mobilier urbain [...] voirie et environnement, voirie et accessoires [...] 2, record 12, French, - accessoire%20de%20voirie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «mobilier urbain» dont le sens est beaucoup plus large. 1, record 12, French, - accessoire%20de%20voirie
Record 12, Key term(s)
- accessoires de voirie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-09-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Home Furniture
Record 13, Main entry term, English
- furniture
1, record 13, English, furniture
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- set of furniture 2, record 13, English, set%20of%20furniture
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Equipment for occupants' use, not usually fixed to the building. 3, record 13, English, - furniture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
furniture: Term and definition standardized by ISO. 4, record 13, English, - furniture
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Record 13, Main entry term, French
- mobilier
1, record 13, French, mobilier
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mobilier d'habitation 2, record 13, French, mobilier%20d%27habitation
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Équipement à l’usage des occupants, habituellement non fixé au bâtiment. 3, record 13, French, - mobilier
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des meubles qui équipent un appartement et qui ne sont pas incorporés au bâtiment. 4, record 13, French, - mobilier
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
«Mobilier urbain», expression adoptée par analogie avec les fonctions du mobilier d’habitation, par exemple, et non exactement selon le sens juridique du terme «mobilier» puisque ces équipements sont très généralement scellés et deviennent ainsi immeubles par destination. 2, record 13, French, - mobilier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mobilier : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, record 13, French, - mobilier
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Muebles del hogar
Record 13, Main entry term, Spanish
- mobiliario
1, record 13, Spanish, mobiliario
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de muebles o de los muebles de una casa. 2, record 13, Spanish, - mobiliario
Record 14 - internal organization data 1993-12-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 14, Main entry term, English
- dedication 1, record 14, English, dedication
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In terms of this study, dedications could include benches, trees, drinking fountains, paving stones or other street and park furnishings. 1, record 14, English, - dedication
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 14, Main entry term, French
- monument dédicatoire
1, record 14, French, monument%20d%C3%A9dicatoire
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans l’optique de cette étude, les monuments dédicatoires peuvent inclure les bancs, les arbres, les fontaines, les pavés et autres mobiliers de rue ou de parc. 1, record 14, French, - monument%20d%C3%A9dicatoire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Monument dédicatoire" est un terme très peu utilisé dans la langue courante. On utilise surtout le générique "monument" pour désigner tout mobilier urbain érigé à la mémoire de quelqu'un ou d’un événement. 1, record 14, French, - monument%20d%C3%A9dicatoire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
À noter que "monument commémoratif" n’est pas synonyme parce qu’il tend à être utilisé pour rappeler des événements tragiques (guerres, génocides et massacres). 1, record 14, French, - monument%20d%C3%A9dicatoire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-09-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 15, Main entry term, English
- pedestrian bench advertising
1, record 15, English, pedestrian%20bench%20advertising
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 15, Main entry term, French
- affichage-banc public
1, record 15, French, affichage%2Dbanc%20public
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Forme de publicité utilisant le mobilier urbain. 1, record 15, French, - affichage%2Dbanc%20public
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-06-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 16, Main entry term, English
- vandalize
1, record 16, English, vandalize
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
To destroy or damage (public or private property) maliciously. 1, record 16, English, - vandalize
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 16, Main entry term, French
- saccager
1, record 16, French, saccager
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- vandaliser 2, record 16, French, vandaliser
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Cette bande de blousons noirs a saccagé les parterres du jardin public. 1, record 16, French, - saccager
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Afin de conserver ses qualités esthétiques dans le temps, le nettoiement ne doit pas poser de difficultés particulières. L'expérience a montré qu'un mobilier [urbain] maintenu propre et en bon état est moins "vandalisé". 2, record 16, French, - saccager
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-02-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 17, Main entry term, English
- bus shelter advertising
1, record 17, English, bus%20shelter%20advertising
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 17, Main entry term, French
- affichage-abribus
1, record 17, French, affichage%2Dabribus
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mode d’affichage utilisant l'élément du mobilier urbain constitué par les abris où les usagers attendent le passage des véhicules de transport en commun. 1, record 17, French, - affichage%2Dabribus
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1991-02-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 18, Main entry term, English
- outdoor poster
1, record 18, English, outdoor%20poster
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 18, Main entry term, French
- affiche extérieure
1, record 18, French, affiche%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Affiche exposée à l'extérieur le long des axes de circulation, dans les parcs de stationnement ou sur le mobilier urbain. 1, record 18, French, - affiche%20ext%C3%A9rieure
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: