TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOBILITE EFFECTIFS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Joint Career Transition Committee
1, record 1, English, Joint%20Career%20Transition%20Committee
correct
Record 1, Abbreviations, English
- JCTC 1, record 1, English, JCTC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Joint Career Transition Committee (JCTC) is a joint union management initiative dedicated to facilitating human resources and labour relations culture change through the development of innovative products and services to integrate learning, mobility, employability and career progression of people employed in the federal Public Service. The JCTC seeks to strengthen co-development and horizontal relationships by encouraging labour management dialogue across regions, departments and agencies. Through these partnerships, the JCTC supports continuous learning, encourages employees to integrate learning and skills development in their long term career planning and proactively support employees and departments and signatory agencies in workforce adjustment situations that may arise. 1, record 1, English, - Joint%20Career%20Transition%20Committee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Comité conjoint de transition de carrière
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CCTC 1, record 1, French, CCTC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Comité conjoint de transition de carrière(CCTC) est une initiative syndicale-patronale conjointe visant à faciliter un changement de culture en matière de ressources humaines et de relations de travail grâce à l'élaboration de produits et services novateurs afin d’intégrer l'apprentissage, la mobilité, l'employabilité et le cheminement professionnel des personnes œuvrant à la fonction publique fédérale. Le CCTC vise à renforcer le coperfectionnement et les relations horizontales en encourageant un dialogue patronal-syndical entre les régions, les ministères et les organismes. En établissant ces partenariats, le CCTC encourage l'apprentissage continu, aide les employés à acquérir des connaissances et des habiletés dans leur planification de carrière à long terme et appuie de façon proactive les fonctionnaires, les ministères et les organismes signataires, dans des situations de réaménagement des effectifs qui peuvent survenir. 1, record 1, French, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Demography
Record 2, Main entry term, English
- relative frequency 1, record 2, English, relative%20frequency
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Démographie
Record 2, Main entry term, French
- effectif réduit
1, record 2, French, effectif%20r%C3%A9duit
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d’examiner les effectifs observés, il est souvent préférable... de considérer les effectifs réduits. Notons p[ ij en indice] la proportion de la population qui a i pour langue maternelle et j pour la langue au foyer.(Réjean Lachapelle, Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles.) 1, record 2, French, - effectif%20r%C3%A9duit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: