TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MODALITES LIVRAISON [8 records]

Record 1 2024-05-29

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Government Contracts
CONT

It should be noted that for-profit buying groups ... operate similarly to purchasing cooperatives. The main difference is that a buying group is not owned under the "one member, one share" model. Buying groups are owned by a private party who intends to generate a profit by operating the group.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Marchés publics
CONT

Un groupement d’achat désigne un regroupement d’entreprises qui vise à optimiser les achats communs de ses membres. Elles mutualisent leurs achats pour bénéficier de conditions et de services avantageux(prix, modalités de paiement, solutions de livraison…) grâce à l'effet de volume(économies d’échelle).

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-05-08

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A customs tariff in which rates of duty vary according to the price of a given import.

OBS

Usually, as the price of the merchandise falls, the duty is lowered.

Key term(s)
  • sliding-scale tariff

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Tarif dont la valeur des prix diminue en fonction d’une variable déterminée.

OBS

Le prix unitaire dégressif à payer est en général rattaché aux quantités achetées, diminuant alors que ces dernières augmentent. Mais, il peut également être subordonné à la fréquence d’achat ou aux modalités d’achat(type de livraison, conditionnement des produits, moment de l'achat [...]).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 2

Record 3 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

The several specifications setting the elements taken into account, as well as the calculation methods, for determining the amounts the customer owes [the supply authority] for the delivery of electricity and the supply of services under a contract.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Ensemble des spécifications fixant les éléments pris en compte et les modalités de calcul utilisées dans la détermination des sommes dues par le client au distributeur pour la livraison d’électricité et pour les services fournis au titre d’un abonnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Save record 3

Record 4 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Domestic Trade
  • Foreign Trade
DEF

Forward contracts, traded on an organized exchange, to purchase or sell commodities, foreign exchange or future interest rate streams.

Key term(s)
  • future

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Commerce intérieur
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat à terme négocié sur un marché organisé, caractérisé par une quantité ou un montant standardisé d’un certain sous-jacent et par une échéance standardisée.

CONT

Les contrats à terme comprennent les intérêts, devises, actions, matières premières, etc.

CONT

Le «contrat standardisé», dont les modalités sont fixées par une bourse, se distingue du «contrat de gré à gré», celui-ci étant assorti de conditions sur mesure négociées directement entre les parties au contrat. Dans la majorité des cas, il y a dénouement avant l'échéance, sans qu'il y ait livraison du sous-jacent. Parmi les «contrats à terme standardisés», on distingue les «contrats à terme sur devises, les «contrats à terme sur taux d’intérêt», les «contrats à terme sur indice boursier» et les «contrats à terme sur marchandises».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Comercio interno
  • Comercio exterior
DEF

Contrato que promete la entrega de una cantidad de mercancía o un instrumento financiero a tasa fija en el futuro.

CONT

Los contratos de futuros abarcan intereses, divisas, acciones, materias primas, etcétera.

OBS

contrato de futuros: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Astronautics
OBS

Following notification, the selected Proposers will be required to sign a Data Research Loan Agreement. Signing such an agreement will confirm: their intention to proceed with the project; the funding of the project; the list of people and qualifications working on the project; acceptance of the terms and conditions for receiving the data; acceptance of the allocated data quantities and delivery conditions; acceptance to publish results; acceptance of the use of the data as per the terms and conditions of the Data Research Loan Agreement.

OBS

Data Research Loan Agreement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Astronautique
OBS

Après avoir été avisés que leur proposition était retenue, les Proposants seront tenus de signer un Accord de prêt de données à des fins de recherche par lequel : ils confirmeront leur intention d’aller de l'avant avec le projet; ils confirmeront le financement du projet; ils confirmeront l'équipe des personnes qui travailleront au projet ainsi que leurs qualifications; ils confirmeront leur acceptation des modalités et conditions visant la réception des données; ils accepteront les quantités de données allouées et les conditions de leur livraison; ils accepteront de publier les résultats; ils accepteront d’utiliser les données selon les modalités et conditions stipulées dans l'accord de prêt de données à des fins de recherche.

OBS

Accord de prêt de données à des fins de recherche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Astronáutica
Save record 5

Record 6 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Merchandising Techniques
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Foreseeable situations that may develop should be included in a final contract form. Payment conditions are important. The buyer may be asked to open a letter of credit in favour of the seller before the beginning of the delivery period. The payment clause must stipulate when payment will be made : for example, "on first presentation of shipping documents".

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Techniques marchandes
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Toutes les situations prévisibles devraient être incluses dans le contrat définitif. Les modalités de paiement sont importantes. On peut demander à l'acheteur d’ouvrir une lettre de crédit en faveur du vendeur avant le début du délai de livraison. La clause prévoyant le paiement doit en stipuler la date : par exemple, sur première présentation des documents d’expédition.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Crop Storage Facilities
CONT

The act details elevator operating procedures: primary elevator operators must issue cash purchase tickets or elevator receipts for grain once the elevator operator and the person offering grain agree on grade and dockage. If agreement cannot be reached, the elevator operator issues an interim ticket, and a grain sample is submitted to the Chief Grain Inspector for arbitration.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Entreposage des récoltes
CONT

Les modalités d’exploitation des silos sont spécifiées dans la Loi : l'exploitant d’un silo [primaire] doit remettre un bon de paiement au comptant ou un récépissé de livraison pour le grain une fois que l'exploitant et la personne livrant le grain se sont entendus sur le grade et le pourcentage d’impuretés. En cas de désaccord, l'exploitant du silo dresse un récépissé provisoire, prélève un échantillon et le soumet à l'inspecteur en chef pour arbitrage.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • delivery condition
  • term of delivery

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
DEF

Modalités de livraison des marchandises et de règlement des frais de transport.

Key term(s)
  • condition de livraison

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
DEF

Se refiere al punto de entrega, donde los documentos y el riesgo de pérdida de un embarque pasan del vendedor al comprador. El punto puede ser el de embarque, el de entrega, o cualquier otro, por ejemplo, "exwarehouse" (mencionando punto de origen); F.O.B. (mencionando el puerto), "CIF" (mencionando punto de destino), etc.

Key term(s)
  • condición de entrega
  • modalidad de entrega
Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: