TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MONT COPPER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 1, Main entry term, English
- Copper Mountain
1, record 1, English, Copper%20Mountain
correct, see observation, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 1, English, - Copper%20Mountain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Gaspé-Connecticut Valley. 3, record 1, English, - Copper%20Mountain
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Copper Mountain plug and orebody. 3, record 1, English, - Copper%20Mountain
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Copper Mountain pit. 3, record 1, English, - Copper%20Mountain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- mont Copper
1, record 1, French, mont%20Copper
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 1, French, - mont%20Copper
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 1, French, - mont%20Copper
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Gaspé-Connecticut Valley. 3, record 1, French, - mont%20Copper
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Culot et corps minéralisé du mont Copper. 3, record 1, French, - mont%20Copper
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Mine à ciel ouvert du mont Copper. 3, record 1, French, - mont%20Copper
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 2, Main entry term, English
- retrograde vein
1, record 2, English, retrograde%20vein
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retrograde sulphide-quartz-actinolite-fluorite-anhydrite veins formed in potassic hornfels as the final stage of mineralization in the Copper Mountain zone. 1, record 2, English, - retrograde%20vein
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 2, Main entry term, French
- filon d'altération rétrograde
1, record 2, French, filon%20d%27alt%C3%A9ration%20r%C3%A9trograde
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] des filons à sulfures-quartz-actinote-fluorine-anhydrite d’altération rétrograde se sont formés dans une cornéenne potassique pendant la phase finale de minéralisation dans la zone du mont Copper. 1, record 2, French, - filon%20d%27alt%C3%A9ration%20r%C3%A9trograde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Geochemistry
Record 3, Main entry term, English
- coevally with
1, record 3, English, coevally%20with
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coevally with skarn, porphyry-style disseminated and stockwork Cu- and Mo-bearing veinlets were deposited in fractured potassic calc-silicate hornfels, adjacent to the Copper Mountain plug ... 1, record 3, English, - coevally%20with
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Géochimie
Record 3, Main entry term, French
- concomitamment à
1, record 3, French, concomitamment%20%C3%A0
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une minéralisation de Cu-Mo de type porphyrique, sous forme de disséminations et de stockwerk, s’est formée concomitamment à la skarnification dans une cornéenne fracturée à silicates calciques et potassiques qui jouxte le culot du mont Copper [...] 1, record 3, French, - concomitamment%20%C3%A0
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Copper Mound
1, record 4, English, Copper%20Mound
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type of entity: (Mountain-Montagne) . 1, record 4, English, - Copper%20Mound
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 5032 112556. 1, record 4, English, - Copper%20Mound
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- mont Copper Mound
1, record 4, French, mont%20Copper%20Mound
correct, see observation, British Columbia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci "Copper Mound ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb". 1, record 4, French, - mont%20Copper%20Mound
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 4, French, - mont%20Copper%20Mound
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 4, French, - mont%20Copper%20Mound
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: