TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOSCOU [62 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- blitzkrieg
1, record 1, English, blitzkrieg
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blitz 2, record 1, English, blitz
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An attack or offensive launched suddenly with great violence with the object of reducing the defences immediately ... 3, record 1, English, - blitzkrieg
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- guerre éclair
1, record 1, French, guerre%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- guerre-éclair 2, record 1, French, guerre%2D%C3%A9clair
correct, feminine noun
- blitzkrieg 3, record 1, French, blitzkrieg
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Géorgie a marqué [...] le dixième anniversaire de la «guerre éclair» avec la Russie suivie de la reconnaissance par Moscou de l'indépendance de deux territoires séparatistes, dénoncée par les Occidentaux comme une «occupation». 4, record 1, French, - guerre%20%C3%A9clair
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- guerra relámpago
1, record 1, Spanish, guerra%20rel%C3%A1mpago
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- blitzkrieg 2, record 1, Spanish, blitzkrieg
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Movilización de] efectivos de manera simultánea para lograr una victoria rápida y contundente. 2, record 1, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rusia ha tenido que abandonar su estrategia de guerra relámpago en Ucrania, apostando ahora por el "arrase total". La estrategia se centra en el uso de armas poco precisas y muy destructivas, por lo que se convierten en ataques indiscriminados. 3, record 1, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guerra relámpago: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, puede utilizarse la construcción "guerra relámpago", pues, como indica el "Diccionario de la lengua española", el término "relámpago" usado como aposición denota "rapidez, carácter repentino o brevedad". 2, record 1, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
blitzkrieg: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, si se quiere mantener el préstamo del germanismo "blitzkrieg", lo adecuado es escribirlo en minúsculas, ya que, a pesar de que en alemán los sustantivos se escriben en mayúscula, se trata de una norma ajena a la ortografía del español. Además, se escribe en cursiva o entre comillas cuando no se dispone de este tipo de letra. En cuanto al género, se suele construir como femenino (la "blitzkrieg"), por entenderse que el referente en español es "guerra". 2, record 1, Spanish, - guerra%20rel%C3%A1mpago
Record 2 - internal organization data 2022-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Names
Record 2, Main entry term, English
- Kremlin
1, record 2, English, Kremlin
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The citadel of Moscow and [the] seat of government of Russia ... 2, record 2, English, - Kremlin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 2, Main entry term, French
- Kremlin
1, record 2, French, Kremlin
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quartier central de Moscou [et] siège [...] du gouvernement russe [...] 2, record 2, French, - Kremlin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 2, Main entry term, Spanish
- Kremlin
1, record 2, Spanish, Kremlin
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Kremlim 2, record 2, Spanish, Kremlim
avoid, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de edificaciones ubicadas en Moscú que [constituyen] la sede del gobierno [...] ruso. 3, record 2, Spanish, - Kremlin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Kremlin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Kremlin", terminada en "ene" y con "ka" mayúscula, y no "Kremlim". 2, record 2, Spanish, - Kremlin
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- Moscow 1980 Olympic Coin Programme
1, record 3, English, Moscow%201980%20Olympic%20Coin%20Programme
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Meaning the "Olympic Coin Programme of the 1980 Moscow XXII Olympic Summer Games". 1, record 3, English, - Moscow%201980%20Olympic%20Coin%20Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- Programme de la monnaie olympique de Moscou 1980
1, record 3, French, Programme%20de%20la%20monnaie%20olympique%20de%20Moscou%201980
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sens de «Programme de la monnaie olympique des XXIIes Jeux Olympiques d’été de Moscou de 1980». 1, record 3, French, - Programme%20de%20la%20monnaie%20olympique%20de%20Moscou%201980
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 3, French, - Programme%20de%20la%20monnaie%20olympique%20de%20Moscou%201980
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Astronautics
Record 4, Main entry term, English
- Yuri Gagarin Cosmonaut Training Center
1, record 4, English, Yuri%20Gagarin%20Cosmonaut%20Training%20Center
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Gagarin Cosmonaut Training Center 2, record 4, English, Gagarin%20Cosmonaut%20Training%20Center
correct, Europe
- GCTC 2, record 4, English, GCTC
correct, Europe
- GCTC 2, record 4, English, GCTC
- Yuri A. Gagarin State Scientific Research-and-Testing Cosmonaut Training Center 3, record 4, English, Yuri%20A%2E%20Gagarin%20State%20Scientific%20Research%2Dand%2DTesting%20Cosmonaut%20Training%20Center
correct, Europe
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Russian centre used to train cosmonauts, located in Star City near Moscow, Russia. 4, record 4, English, - Yuri%20Gagarin%20Cosmonaut%20Training%20Center
Record 4, Key term(s)
- Yuri Gagarin Cosmonaut Training Centre
- Gagarin Cosmonaut Training Centre
- Yuri A. Gagarin State Scientific Research-and-Testing Cosmonaut Training Centre
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Astronautique
Record 4, Main entry term, French
- centre de formation des cosmonautes Youri-Gagarine
1, record 4, French, centre%20de%20formation%20des%20cosmonautes%20Youri%2DGagarine
correct, masculine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- centre d'entraînement des cosmonautes Youri-Gagarine 2, record 4, French, centre%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20cosmonautes%20Youri%2DGagarine
correct, masculine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Centre où s’effectuent les activités de formation et de perfectionnement des cosmonautes, situé à la Cité des étoiles, près de Moscou, en Russie. 3, record 4, French, - centre%20de%20formation%20des%20cosmonautes%20Youri%2DGagarine
Record 4, Key term(s)
- Centre de formation des cosmonautes Iouri-Gagarine
- Centre d'entraînement des cosmonautes Iouri-Gagarine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 5, Main entry term, English
- Muscovite
1, record 5, English, Muscovite
correct, noun, Europe
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Moscow. 2, record 5, English, - Muscovite
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 5, Main entry term, French
- Moscovite
1, record 5, French, Moscovite
correct, masculine and feminine noun, Europe
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Moscou ou qui y habite. 2, record 5, French, - Moscovite
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 5, Main entry term, Spanish
- moscovita
1, record 5, Spanish, moscovita
correct, common gender, Europe
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Moscú. 2, record 5, Spanish, - moscovita
Record 6 - internal organization data 2017-07-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- moscovium
1, record 6, English, moscovium
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Moscovium is a superheavy synthetic element with symbol Mc and atomic number 115. 2, record 6, English, - moscovium
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- moscovium
1, record 6, French, moscovium
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément chimique de numéro atomique 115. 1, record 6, French, - moscovium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De «Moscou». 1, record 6, French, - moscovium
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
moscovium; Mc : terme, symbole et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 juin 2017. 2, record 6, French, - moscovium
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-03-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Russia
1, record 7, English, Russia
correct, Europe
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Russian Federation 1, record 7, English, Russian%20Federation
correct, Europe
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A country in eastern Europe and northern Asia bordering on the Arctic and Pacific oceans and on the Baltic and Black seas ... 2, record 7, English, - Russia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Moscow. 3, record 7, English, - Russia
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Russian. 3, record 7, English, - Russia
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Russia: common name of the country. 4, record 7, English, - Russia
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
RU; RUS: codes recognized by ISO. 4, record 7, English, - Russia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Russie
1, record 7, French, Russie
correct, feminine noun, Europe
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Fédération de Russie 1, record 7, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie
correct, feminine noun, Europe
- République socialiste fédérative soviétique de Russie 2, record 7, French, R%C3%A9publique%20socialiste%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20sovi%C3%A9tique%20de%20Russie
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État d’Europe orientale et d’Asie [baigné] au nord par l’océan Arctique [...] 2, record 7, French, - Russie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale :Moscou. 3, record 7, French, - Russie
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Russe. 3, record 7, French, - Russie
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Russie : nom usuel du pays. 4, record 7, French, - Russie
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
RU; RUS : codes reconnus par l’ISO. 4, record 7, French, - Russie
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller en Russie, visiter la Russie 4, record 7, French, - Russie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Rusia
1, record 7, Spanish, Rusia
correct, Europe
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Federación de Rusia 1, record 7, Spanish, Federaci%C3%B3n%20de%20Rusia
correct, feminine noun, Europe
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capital: Moscú. 1, record 7, Spanish, - Rusia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Habitante: ruso, rusa. 1, record 7, Spanish, - Rusia
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Rusia: nombre usual del país. 2, record 7, Spanish, - Rusia
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
RU; RUS: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 7, Spanish, - Rusia
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 8, Main entry term, English
- Convention on International Liability for Damage caused by Space Objects
1, record 8, English, Convention%20on%20International%20Liability%20for%20Damage%20caused%20by%20Space%20Objects
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Convention done at London, Moscow and Washington, March 27, 1972, and entered into force September 1, 1972. Canada deposited its Instrument of Accession on February 20, 1975; that same day, the Convention entered into force for Canada. 2, record 8, English, - Convention%20on%20International%20Liability%20for%20Damage%20caused%20by%20Space%20Objects
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 8, Main entry term, French
- Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par des objets spatiaux
1, record 8, French, Convention%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20internationale%20pour%20les%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20des%20objets%20spatiaux
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Convention faite à Londres, Moscou et Washington, le 29 mars 1972 et entrée en vigueur le 1er septembre 1972. Le Canada a déposé son Instrument d’adhésion le 20 février 1975; ce même jour, la Convention est entrée en vigueur pour le Canada. 2, record 8, French, - Convention%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20internationale%20pour%20les%20dommages%20caus%C3%A9s%20par%20des%20objets%20spatiaux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 9, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation in the Industrial Application of Science and Technology
1, record 9, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20on%20Cooperation%20in%20the%20Industrial%20Application%20of%20Science%20and%20Technology
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signed at Moscow, January 27, 1971. 1, record 9, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20on%20Cooperation%20in%20the%20Industrial%20Application%20of%20Science%20and%20Technology
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 9, Main entry term, French
- Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur la coopération dans l'application industrielle de la science et de la technologie
1, record 9, French, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27application%20industrielle%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
correct, international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signé à Moscou, le 27 janvier 1971. 1, record 9, French, - Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27application%20industrielle%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Systems
Record 10, Main entry term, English
- leninism
1, record 10, English, leninism
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In Marxist philosophy, leninism is the body of political theory for the democratic organisation of a revolutionary vanguard party, and the achievement of a dictatorship of the proletariat, as political prelude to the establishment of socialism. 1, record 10, English, - leninism
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Régimes politiques
Record 10, Main entry term, French
- léninisme
1, record 10, French, l%C3%A9ninisme
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le léninisme a été la première application concrète du marxisme. En pleine révolution, Lénine a souvent dû improviser dans des circonstances très difficiles. D'ailleurs, les solutions adoptées par le régime révolutionnaire ont été fortement contestées par certains marxistes. Le gouvernement fortement centralisé installé à Moscou ainsi que le rôle prédominant du Parti communiste ont façonné de façon durable le régime soviétique. L'échec retentissant du socialisme en URSS a grandement discrédité le léninisme. 2, record 10, French, - l%C3%A9ninisme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 11, Main entry term, English
- Four-Nation Declaration
1, record 11, English, Four%2DNation%20Declaration
correct, international
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 11, Main entry term, French
- Déclaration des Quatre Nations
1, record 11, French, D%C3%A9claration%20des%20Quatre%20Nations
correct, international
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
signée à Moscou, le 30 octobre 1943. 2, record 11, French, - D%C3%A9claration%20des%20Quatre%20Nations
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Paleontology
- Animal Biology
Record 12, Main entry term, English
- microfauna
1, record 12, English, microfauna
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The part of the animal population consisting of individuals that are too small to be clearly distinguished without the use of a microscope. 2, record 12, English, - microfauna
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It includes protozoa and nematodes. 2, record 12, English, - microfauna
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "macrofauna." 3, record 12, English, - microfauna
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Paléontologie
- Biologie animale
Record 12, Main entry term, French
- microfaune
1, record 12, French, microfaune
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie de la faune comprenant les êtres vivants qui ne sont nettement visibles qu’à l’aide d’un microscope. 2, record 12, French, - microfaune
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'étude des calcaires anciens au moyen d’une dissolution systématique par l'acide chlorhydrique ou l'acide acétique a été promue, avec des techniques très élaborées, dans le laboratoire de paléozoologie de Varsovie [...] Une quantité d’organismes de petite taille [...] s’y sont rencontrés [...] La même méthode, appliquée à Moscou à des calcaires vieux de 600 millions d’années, a mis en évidence une microfaune benthonique très primitive. 3, record 12, French, - microfaune
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La microfaune comprend les protozoaires et les nématodes. 2, record 12, French, - microfaune
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Paleontología
- Biología animal
Record 12, Main entry term, Spanish
- microfauna
1, record 12, Spanish, microfauna
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fauna microscópica. 2, record 12, Spanish, - microfauna
Record 13 - internal organization data 2010-03-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 13, Main entry term, English
- World Meteorological Centre
1, record 13, English, World%20Meteorological%20Centre
correct
Record 13, Abbreviations, English
- WMC 1, record 13, English, WMC
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Class of centre for receiving, processing and distributing meteorological data through World Weather Watch including global, regional and national scale analyses. 2, record 13, English, - World%20Meteorological%20Centre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A centre of the Global Data-processing System which has the primary purpose of issuing meterological analyses and prognoses of the global scale. The three WMC are situated in Melbourne, Moscow and Washington. 3, record 13, English, - World%20Meteorological%20Centre
Record 13, Key term(s)
- World Meteorological Center
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 13, Main entry term, French
- Centre météorologique mondial
1, record 13, French, Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondial
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CMM 1, record 13, French, CMM
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Type de centre de réception, de traitement et de diffusion de données météorologiques saisies par les satellites de la Veille météorologique mondiale. 2, record 13, French, - Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondial
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Centre du Système mondial de traitement des données dont le but principal est de fournir des analyses et prévisions météorologiques à l'échelle du globe. Les trois CMM sont situés à Melbourne, Moscou et Washington. 3, record 13, French, - Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20mondial
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 13, Main entry term, Spanish
- Centro Meteorológico Mundial
1, record 13, Spanish, Centro%20Meteorol%C3%B3gico%20Mundial
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- CMM 1, record 13, Spanish, CMM
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centro del Sistema Mundial de Proceso de Datos que tiene por finalidad principal proporcionar análisis y previsiones meteorológicos en escala global. Los tres CMM están situados en Melbourne, Moscú y Washington. 2, record 13, Spanish, - Centro%20Meteorol%C3%B3gico%20Mundial
Record 14 - internal organization data 2008-09-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Record 14, Main entry term, English
- National Astronomical Observatory of Japan
1, record 14, English, National%20Astronomical%20Observatory%20of%20Japan
correct
Record 14, Abbreviations, English
- NAOJ 1, record 14, English, NAOJ
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ) is an astronomical research organisation comprising several facilities in Japan, as well as an observatory in Hawaii. It was established in 1988. 2, record 14, English, - National%20Astronomical%20Observatory%20of%20Japan
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Record 14, Main entry term, French
- Observatoire Astronomique National du Japon
1, record 14, French, Observatoire%20Astronomique%20National%20du%20Japon
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- NAOJ 1, record 14, French, NAOJ
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Depuis le début des années 1970, le CDS a été l'un des centres majeurs de collecte et de diffusion des catalogues astronomiques. Sous l'impulsion de C. Jaschek, un réseau d’échanges de catalogues a été développé, avec plusieurs autres centres, en particulier l'Astronomical Data Center(ADC) de la NASA, l'Observatoire Astronomique National du Japon(NAOJ, Tokyo), INASAN(Moscou), laboratoire de l'Académie des Sciences de Russie, et l'Observatoire de Pékin. 1, record 14, French, - Observatoire%20Astronomique%20National%20du%20Japon
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Astronáutica
Record 14, Main entry term, Spanish
- Observatorio Astronómico Nacional de Japón
1, record 14, Spanish, Observatorio%20Astron%C3%B3mico%20Nacional%20de%20Jap%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2008-06-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Conference Titles
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- Independence and Regulatory Effectiveness 1, record 15, English, Independence%20and%20Regulatory%20Effectiveness
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
International Conference, Moscow, 2006, IAEA [International Atomic Energy Agency]. 1, record 15, English, - Independence%20and%20Regulatory%20Effectiveness
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- Independence and Regulatory Effectiveness 1, record 15, French, Independence%20and%20Regulatory%20Effectiveness
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conférence internationale, Moscou, 2006, AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique]. 1, record 15, French, - Independence%20and%20Regulatory%20Effectiveness
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-11-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronautics
Record 16, Main entry term, English
- Star City
1, record 16, English, Star%20City
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Star City is a highly restricted military facility northeast of Moscow ... Chkalovskoye/Airport Chkalovskiy airfield, where cosmonauts have been trained at the Gagarin Cosmonauts Training Centre (GCTC) since the 1960s. In the Soviet era the town was a highly confidential and secured area, isolated from the rest of the world. Today, many Russian cosmonauts live in Star City with their families. The town has its own post office, shops, railway station and a museum of space travel. 1, record 16, English, - Star%20City
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronautique
Record 16, Main entry term, French
- cité des étoiles
1, record 16, French, cit%C3%A9%20des%20%C3%A9toiles
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La cité des étoiles est un complexe militaire au nord-est de Moscou. Elle accueille le centre d’entraînement des cosmonautes Gagarine. Depuis les années 1960, tous les cosmonautes y ont préparé leurs vols spatiaux. À l'époque soviétique la ville était secrète, très sévèrement gardée et isolée du reste du monde. De nos jours, de nombreux cosmonautes russes vivent dans la cité des étoiles avec leurs familles. 1, record 16, French, - cit%C3%A9%20des%20%C3%A9toiles
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Astronáutica
Record 16, Main entry term, Spanish
- Ciudad de las Estrellas
1, record 16, Spanish, Ciudad%20de%20las%20Estrellas
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Ciudad de las Estrellas es un pequeño pueblo al noreste de Moscú, donde los cosmonautas se entrenan en el Cenro Gagarin de entrenamiento de cosmonautas (CGEC). Desde los años 1960 todos los cosmonautas se preparan allí para misiones espaciales. Durante los tiempos de la Unión Soviética la ciudad era una zona confidencial y altamente protegida, aislada del resto del mundo. Hoy en día, muchos cosmonautas rusos viven en la Ciudad de la Estrellas con sus familias. 1, record 16, Spanish, - Ciudad%20de%20las%20Estrellas
Record 17 - internal organization data 2007-04-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Track and Field
Record 17, Main entry term, English
- triple jumper
1, record 17, English, triple%20jumper
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An athlete who participates in the triple jump. 2, record 17, English, - triple%20jumper
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 17, Main entry term, French
- sauteur de triple saut
1, record 17, French, sauteur%20de%20triple%20saut
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- sauteuse de triple saut 2, record 17, French, sauteuse%20de%20triple%20saut
correct, feminine noun
- triple-sauteur 3, record 17, French, triple%2Dsauteur
correct, masculine noun
- triple-sauteuse 4, record 17, French, triple%2Dsauteuse
correct, feminine noun
- spécialiste du triple saut 3, record 17, French, sp%C3%A9cialiste%20du%20triple%20saut
masculine and feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le triple-sauteur aborde la planche à pleine allure, sans aucune préparation à l’impulsion. 3, record 17, French, - sauteur%20de%20triple%20saut
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La triple-sauteuse Baya Rahouli ne participera pas aux championnats du monde en salle qui se tiendront à Moscou les 10 et 12 mars prochain. 4, record 17, French, - sauteur%20de%20triple%20saut
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sauteur de triple saut: Vocabulaire de l’athlétisme, Régie de la langue française. Le terme «triple-sauteur» est le terme approprié au niveau international. Le terme «sauteur de triple saut» n’est pas employé. (Association canadienne d’athlétisme amateur). 5, record 17, French, - sauteur%20de%20triple%20saut
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-01-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Movements
Record 18, Main entry term, English
- narco-guerilla 1, record 18, English, narco%2Dguerilla
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- narcoguerilla 2, record 18, English, narcoguerilla
- narcoguerrilla 2, record 18, English, narcoguerrilla
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Guerilla depending on the illicit drug trade for arms and funds. 1, record 18, English, - narco%2Dguerilla
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See also narcoterrorism. 2, record 18, English, - narco%2Dguerilla
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Mouvements sociaux
Record 18, Main entry term, French
- narcoguérilla
1, record 18, French, narcogu%C3%A9rilla
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La drogue a transformé la guérilla en «narcoguérilla». Les narcos sont devenus les principaux bailleurs de fonds des guérilleros en vertu d’un accord qui s’est naturellement imposé après le tarissement des subventions naguère octroyées à la guérilla par Moscou et La Havane. En pratique les guérilleros prélèvent une taxe sur l'activité des trafiquants, en échange de quoi ils assurent la protection de convois clandestins. 1, record 18, French, - narcogu%C3%A9rilla
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Movimientos sociales
Record 18, Main entry term, Spanish
- narcoguerrilla
1, record 18, Spanish, narcoguerrilla
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La alianza entre los grupos guerrilleros -principalmente las llamadas Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, FARC, prosoviéticas- y las bandas de narcotraficantes, fue bautizada por el embajador Lewis Tambs como "narcoguerrilla". 2, record 18, Spanish, - narcoguerrilla
Record 19 - internal organization data 2005-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Viral Diseases
Record 19, Main entry term, English
- Research Institute for Viral Preparations
1, record 19, English, Research%20Institute%20for%20Viral%20Preparations
correct, Europe
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In Russia. 1, record 19, English, - Research%20Institute%20for%20Viral%20Preparations
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Maladies virales
Record 19, Main entry term, French
- Institut de recherche virologique
1, record 19, French, Institut%20de%20recherche%20virologique
correct, masculine noun, Europe
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À Moscou. 1, record 19, French, - Institut%20de%20recherche%20virologique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-11-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Political Systems
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- National and International Economics
Record 20, Main entry term, English
- goulash communism
1, record 20, English, goulash%20communism
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Goulash Communism combined material incentives with opportunities for greater intellectual activities as a means of defusing social tensions and managing elites. The economy shifted away from a singular focus on industrial and capital goods production toward a greater output of consumer products that, it was hoped, would satisfy the "masses." 2, record 20, English, - goulash%20communism
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Hungarian economic revisionism, nicknamed "goulash communism," produced relative prosperity and glitter which lured millions of foreign tourists - and allowed millions of Hungarian citizens to travel abroad. 3, record 20, English, - goulash%20communism
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie nationale et internationale
Record 20, Main entry term, French
- communisme du goulache
1, record 20, French, communisme%20du%20goulache
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- communisme du goulasch 2, record 20, French, communisme%20du%20goulasch
masculine noun
- communisme goulash 3, record 20, French, communisme%20goulash
masculine noun
- goulash communisme 4, record 20, French, goulash%20communisme
masculine noun
- goulache communisme 2, record 20, French, goulache%20communisme
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Après la révolution, Moscou a toléré un régime un peu moins dirigiste, le «goulash communisme» ce qui a permis que l'entreprise et l'initiative privées bénéficient d’un peu d’air pour s’épanouir tout doucement. C'est pour cela que 1989 a été un peu moins un choc et ce n’ est pas illogique que les investisseurs ont tout d’abord regardé vers Budapest. 4, record 20, French, - communisme%20du%20goulache
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Après une période de consolidation du régime, Kádár entame un programme de communisme «goulash» (orienté vers la consommation). La Hongrie devient l’un des pays les plus développés et les plus libéraux de la région. 3, record 20, French, - communisme%20du%20goulache
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Expression imagée désignant le communisme libéral mis sur pied en Hongrie après l’écrasement de la Révolution de 1956 par les troupes soviétiques. 1, record 20, French, - communisme%20du%20goulache
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
goulache : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 20, French, - communisme%20du%20goulache
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-08-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 21, Main entry term, English
- Chuvash
1, record 21, English, Chuvash
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant of Chuvashia (Russian republic east of Moscow). 2, record 21, English, - Chuvash
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 21, Main entry term, French
- Tchouvache
1, record 21, French, Tchouvache
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Habitant de la Tchouvachie(république de Russie à l'est de Moscou). 2, record 21, French, - Tchouvache
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-07-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Historical Names
Record 22, Main entry term, English
- Red Square
1, record 22, English, Red%20Square
correct, Europe
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Famous square in Moscow, alongside the Kremlin. 2, record 22, English, - Red%20Square
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations historiques
Record 22, Main entry term, French
- place Rouge
1, record 22, French, place%20Rouge
correct, feminine noun, Europe
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Belle Place 2, record 22, French, Belle%20Place
correct, feminine noun, Europe
- Krasnaïa Plochtchad 2, record 22, French, Krasna%C3%AFa%20Plochtchad
correct, feminine noun, Europe
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Place principale de Moscou en bordure du Kremlin. 3, record 22, French, - place%20Rouge
Record 22, Key term(s)
- Krasnaia Ploschad
- Krasnaya Ploschad
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-10-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 23, Main entry term, English
- Suzdal
1, record 23, English, Suzdal
correct, Asia
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 23, Main entry term, French
- Souzdal
1, record 23, French, Souzdal
correct, Europe
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie, au nord-est de Moscou. 2, record 23, French, - Souzdal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 1, record 23, French, - Souzdal
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-09-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 24, Main entry term, English
- Moskva
1, record 24, English, Moskva
correct, Europe
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 24, Main entry term, French
- Moskova
1, record 24, French, Moskova
correct, feminine noun, Europe
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Rivière de Russie, affluent de l'Oka. Elle traverse Moscou à laquelle elle doit son nom. 2, record 24, French, - Moskova
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-07-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 25, Main entry term, English
- Kaluga
1, record 25, English, Kaluga
correct, Europe
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 25, Main entry term, French
- Kalouga
1, record 25, French, Kalouga
correct, Europe
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'U. R. S. S., dans la région industrielle centrale, au sud-sud-ouest de Moscou. 2, record 25, French, - Kalouga
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, record 25, French, - Kalouga
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-07-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 26, Main entry term, English
- Ryazan
1, record 26, English, Ryazan
correct, Europe
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Riazan 2, record 26, English, Riazan
correct, Europe
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Medieval principality, central Russia, southeast of Moscow. 2, record 26, English, - Ryazan
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 26, Main entry term, French
- Riazan
1, record 26, French, Riazan
correct, Europe
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'U. R. S. S.(R. S. F. S. de Russie), sur l'Oka moyen au sud-est de Moscou. 2, record 26, French, - Riazan
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, record 26, French, - Riazan
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-07-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 27, Main entry term, English
- Novomoskovsk
1, record 27, English, Novomoskovsk
correct, Europe
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Stalinogorsk 1, record 27, English, Stalinogorsk
former designation, correct, Europe
- Bobriki 1, record 27, English, Bobriki
former designation, correct, Europe
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 27, Main entry term, French
- Novomoskovsk
1, record 27, French, Novomoskovsk
correct, Europe
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Stalinogorsk 1, record 27, French, Stalinogorsk
former designation, correct, Europe
- Bobriki 1, record 27, French, Bobriki
former designation, correct, Europe
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie, au sud de Moscou; elle porta le nom de «Stalinogorsk» de 1934 à 1961. 2, record 27, French, - Novomoskovsk
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, record 27, French, - Novomoskovsk
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-07-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 28, Main entry term, English
- Ossetia
1, record 28, English, Ossetia
correct, Europe
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 28, Main entry term, French
- Ossétie
1, record 28, French, Oss%C3%A9tie
correct, feminine noun, Europe
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Région de Russie et de Géorgie située dans la Grand Caucase. Sa partition, qui remonte à l'époque de Staline, est source de tensions ethniques et de différends entre Moscou et Tbilissi. 1, record 28, French, - Oss%C3%A9tie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-04-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 29, Main entry term, English
- Sergiev Possad
1, record 29, English, Sergiev%20Possad
correct, Europe
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Zagorsk 1, record 29, English, Zagorsk
former designation, correct, Europe
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 29, Main entry term, French
- Serguiev Possad
1, record 29, French, Serguiev%20Possad
correct, Europe
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Zagorsk 1, record 29, French, Zagorsk
former designation, correct, Europe
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie, au nord de Moscou; cette ville s’est appelée Zagorsk de 1930 à 1991. 2, record 29, French, - Serguiev%20Possad
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.). 3, record 29, French, - Serguiev%20Possad
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-04-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 30, Main entry term, English
- Kalinin
1, record 30, English, Kalinin
correct, Europe
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Tver 1, record 30, English, Tver
former designation, correct, Europe
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 30, Main entry term, French
- Kalinine
1, record 30, French, Kalinine
correct, Europe
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Tver 1, record 30, French, Tver
former designation, correct, Europe
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Tver jusqu'en 1931, ville de l'U. R. S. S., sur la Volga, au nord-ouest de Moscou. 2, record 30, French, - Kalinine
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-12-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Special-Language Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- get the best of
1, record 31, English, get%20the%20best%20of
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- get the better of 2, record 31, English, get%20the%20better%20of
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To gain an advantage over, whether fairly or unfairly. 3, record 31, English, - get%20the%20best%20of
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In shocking fashion, Ruth Riley got the better of Lisa. 4, record 31, English, - get%20the%20best%20of
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
To no one's surprise, John Fox and the Carolina Panthers got the best of the New York Giants with defense. 5, record 31, English, - get%20the%20best%20of
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 31, Main entry term, French
- triompher de
1, record 31, French, triompher%20de
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- l'emporter sur 2, record 31, French, l%27emporter%20sur
- avoir l'avantage sur 2, record 31, French, avoir%20l%27avantage%20sur
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] vaincre avec l’éclat à l’issue d’une lutte, d’un jeu, d’un match. 3, record 31, French, - triompher%20de
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les Sabres de Buffalo ONT TRIOMPHÉ DES Ailes de Moscou. 2, record 31, French, - triompher%20de
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Expression[s] [...] utilisée[s] [...] dans la langue des sports, pour marquer le triomphe d’un sportif ou d’une équipe sur ses concurrents. 2, record 31, French, - triompher%20de
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-01-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 32, Main entry term, English
- Moscow Institute of Foreign Languages
1, record 32, English, Moscow%20Institute%20of%20Foreign%20Languages
correct
Record 32, Abbreviations, English
- MIFL 1, record 32, English, MIFL
correct
Record 32, Synonyms, English
- Moscow Teachers Training Institute of Foreign Languages 1, record 32, English, Moscow%20Teachers%20Training%20Institute%20of%20Foreign%20Languages
former designation, correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Moscow Institute of Foreign Languages (MIFL) was one of the first non-government non-profit institutions of higher learning established in Moscow. In the early 1990's it was known as the Moscow Teachers Training Institute of Foreign Languages. 1, record 32, English, - Moscow%20Institute%20of%20Foreign%20Languages
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 32, Main entry term, French
- L'Institut des langues étrangères de Moscou
1, record 32, French, L%27Institut%20des%20langues%20%C3%A9trang%C3%A8res%20de%20Moscou
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Institut pédagogique des langues étrangères de Moscou 1, record 32, French, Institut%20p%C3%A9dagogique%20des%20langues%20%C3%A9trang%C3%A8res%20de%20Moscou
former designation, correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des langues étrangères de Moscou est un des premiers établissements d’instruction non étatique, non commercial de la ville de Moscou. Au début des années 90, il était connu comme Institut pédagogique des langues étrangères de Moscou. 1, record 32, French, - L%27Institut%20des%20langues%20%C3%A9trang%C3%A8res%20de%20Moscou
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-12-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 33, Main entry term, English
- Don
1, record 33, English, Don
correct, Europe
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 33, Main entry term, French
- Don
1, record 33, French, Don
correct, masculine noun, Europe
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fleuve de Russie, né au Sud de Moscou et relié à la Volga par un canal. 1, record 33, French, - Don
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-05-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Social Movements
- National and International Security
Record 34, Main entry term, English
- Chechen rebel
1, record 34, English, Chechen%20rebel
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
At least one reported case of the use of radiological materials - albeit in a very limited manner (the placing of a cesium capsule by Chechen rebels in a Moscow park) - by terrorists. 1, record 34, English, - Chechen%20rebel
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sécurité nationale et internationale
Record 34, Main entry term, French
- rebelle tchétchène
1, record 34, French, rebelle%20tch%C3%A9tch%C3%A8ne
correct, masculine and feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il y a eu au moins un cas de signalé d’utilisation de matières radiologiques-bien que de façon très limitée(une capsule de césium a été déposée dans un parc de Moscou par des rebelles tchétchènes)-par des terroristes. 1, record 34, French, - rebelle%20tch%C3%A9tch%C3%A8ne
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-05-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Toponymy
Record 35, Main entry term, English
- multilingual gazetteer
1, record 35, English, multilingual%20gazetteer
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Gazetteer which, for a particular topographic feature, shows allonyms in different languages, not necessarily standardized. 1, record 35, English, - multilingual%20gazetteer
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ex: Athens (Athína); Moscou (Moskva). 1, record 35, English, - multilingual%20gazetteer
Record 35, Key term(s)
- multilingual toponymic gazetteer
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymie
Record 35, Main entry term, French
- répertoire multilingue
1, record 35, French, r%C3%A9pertoire%20multilingue
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Répertoire qui, pour un type d’entité topographique particulière, signale les allonymes non nécessairement normalisés en diverses langues. 1, record 35, French, - r%C3%A9pertoire%20multilingue
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ex : Athènes(Athína) ;Naples(Napoli) ;Moscou(Moskva) ;Bankok(Krung Thep). 1, record 35, French, - r%C3%A9pertoire%20multilingue
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-05-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- National and International Security
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 36, Main entry term, English
- cesium capsule
1, record 36, English, cesium%20capsule
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
At least one reported case of the use of radiological materials - albeit in a very limited manner (the placing of a cesium capsule by Chechen rebels in a Moscow park) - by terrorists. 1, record 36, English, - cesium%20capsule
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Physique radiologique et applications
Record 36, Main entry term, French
- capsule de césium
1, record 36, French, capsule%20de%20c%C3%A9sium
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il y a eu au moins un cas de signalé d’utilisation de matières radiologiques-bien que de façon très limitée(une capsule de césium a été déposée dans un parc de Moscou par des rebelles tchétchènes)-par des terroristes. 1, record 36, French, - capsule%20de%20c%C3%A9sium
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-03-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Space Centres
Record 37, Main entry term, English
- Institute of Bio-Medical Problems
1, record 37, English, Institute%20of%20Bio%2DMedical%20Problems
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Therefore, there is a necessity, especially in our country, to create medical information systems of a new type, to evaluate the functional state of operative personnel, their immunity to stress and their potential reserve. The achievements of space medicine, concerning the control of the health condition of crew members during long space flights, form a sound basis for the creation of such systems. The Institute of Bio-Medical Problems, which is responsible for medical maintenance of piloted flights, has the greatest experience in similar problems. 3, record 37, English, - Institute%20of%20Bio%2DMedical%20Problems
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Centres spatiaux
Record 37, Main entry term, French
- Institut des Problèmes Biomédicaux
1, record 37, French, Institut%20des%20Probl%C3%A8mes%20Biom%C3%A9dicaux
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- IBMP 2, record 37, French, IBMP
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cardiomed est un instrument dérivé de Cardiolab qui doit être intégré au module russe de la Station Internationale ;il est développé par le CNES en coopération avec l'Institut des Problèmes Biomédicaux de Moscou(IMBP). Un accord avec cet institut a été signé mi-2000 et les travaux de faisabilité et de définition préliminaire ont démarré. 2, record 37, French, - Institut%20des%20Probl%C3%A8mes%20Biom%C3%A9dicaux
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-08-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Security
Record 38, Main entry term, English
- Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe
1, record 38, English, Document%20of%20the%20Moscow%20Meeting%20of%20the%20Conference%20on%20the%20Human%20Dimension%20of%20the%20Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Europe
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Moscow Document on the Human Dimension 1, record 38, English, Moscow%20Document%20on%20the%20Human%20Dimension
Europe
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Also called: Moscow Document on the Human Dimension; Moscow, 1991; mentioned in Commission on Human Rights resolution 2000/47. 1, record 38, English, - Document%20of%20the%20Moscow%20Meeting%20of%20the%20Conference%20on%20the%20Human%20Dimension%20of%20the%20Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, record 38, English, - Document%20of%20the%20Moscow%20Meeting%20of%20the%20Conference%20on%20the%20Human%20Dimension%20of%20the%20Conference%20on%20Security%20and%20Co%2Doperation%20in%20Europe
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Sécurité
Record 38, Main entry term, French
- Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
1, record 38, French, Document%20de%20la%20R%C3%A9union%20de%20Moscou%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20dimension%20humaine%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
masculine noun, Europe
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou 1, record 38, French, Document%20relatif%20%C3%A0%20la%20dimension%20humaine%20adopt%C3%A9%20%C3%A0%20Moscou
masculine noun, Europe
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Également appelé : Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou. 1, record 38, French, - Document%20de%20la%20R%C3%A9union%20de%20Moscou%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20dimension%20humaine%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, record 38, French, - Document%20de%20la%20R%C3%A9union%20de%20Moscou%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20dimension%20humaine%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20Europe
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Seguridad
Record 38, Main entry term, Spanish
- Documento de la Reunión de Moscú de la Conferencia sobre la dimensión humana de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa
1, record 38, Spanish, Documento%20de%20la%20Reuni%C3%B3n%20de%20Mosc%C3%BA%20de%20la%20Conferencia%20sobre%20la%20dimensi%C3%B3n%20humana%20de%20la%20Conferencia%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
masculine noun, Europe
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- Documento de Moscú sobre la dimensión humana 1, record 38, Spanish, Documento%20de%20Mosc%C3%BA%20sobre%20la%20dimensi%C3%B3n%20humana
masculine noun, Europe
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 38, Spanish, - Documento%20de%20la%20Reuni%C3%B3n%20de%20Mosc%C3%BA%20de%20la%20Conferencia%20sobre%20la%20dimensi%C3%B3n%20humana%20de%20la%20Conferencia%20sobre%20la%20Seguridad%20y%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Europa
Record 39 - internal organization data 2001-03-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 39, Main entry term, English
- Moscow-McDonald's
1, record 39, English, Moscow%2DMcDonald%27s
correct
Record 39, Abbreviations, English
- MM 2, record 39, English, MM
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Partnership between Moscow and McDonald's Restaurants of Canada Limited created to open the first McDonald's restaurant in Moscow in 1990. 1, record 39, English, - Moscow%2DMcDonald%27s
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 39, Main entry term, French
- Moscow-McDonald's
1, record 39, French, Moscow%2DMcDonald%27s
correct
Record 39, Abbreviations, French
- MM 2, record 39, French, MM
correct
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Coentreprise créée entre Moscou et Les restaurants McDonald du Canada limitée qui a conduit à l'ouverture du premier restaurant McDonald à Moscou en 1990. 1, record 39, French, - Moscow%2DMcDonald%27s
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-12-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economics
Record 40, Main entry term, English
- Agreement between Canada and the Russian Federation on Economic Cooperation
1, record 40, English, Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Russian%20Federation%20on%20Economic%20Cooperation
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Moscow, May 8, 1993. In force December 7, 1994. 1, record 40, English, - Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Russian%20Federation%20on%20Economic%20Cooperation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économique
Record 40, Main entry term, French
- Accord de coopération économique entre le Canada et la Fédération de Russie
1, record 40, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Moscou, le 8 mai 1993. En vigueur le 7 décembre 1994. 1, record 40, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-05-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Treaties and Conventions
Record 41, Main entry term, English
- Exchange of notes constituting an agreement amending the protocol between the government of Canada and the government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation from Canada, done at Ottawa on April 28, 1992.
1, record 41, English, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20amending%20the%20protocol%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Russian%20Federation%20concerning%20questions%20relating%20to%20credits%20for%20deliveries%20of%20capital%20goods%20and%20services%20to%20the%20Russian%20Federation%20from%20Canada%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20April%2028%2C%201992%2E
correct, intergovernmental
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Moscow, October 25, 1995. In force October 25, 1995. 1, record 41, English, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20amending%20the%20protocol%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Russian%20Federation%20concerning%20questions%20relating%20to%20credits%20for%20deliveries%20of%20capital%20goods%20and%20services%20to%20the%20Russian%20Federation%20from%20Canada%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20April%2028%2C%201992%2E
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Traités et alliances
Record 41, Main entry term, French
- Échange de notes constituant un accord modifiant le protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et de biens de production à la Fédération de Russie, fait à Ottawa le 28 avril 1992.
1, record 41, French, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20le%20protocole%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20Russie%20concernant%20les%20questions%20relatives%20aux%20cr%C3%A9dits%20consentis%20pour%20la%20fourniture%2C%20%C3%A0%20partir%20du%20Canada%2C%20de%20services%20et%20de%20biens%20de%20production%20%C3%A0%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2028%20avril%201992%2E
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Moscou, le 25 octobre 1995. En vigueur le 25 octobre 1995. 1, record 41, French, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20le%20protocole%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20Russie%20concernant%20les%20questions%20relatives%20aux%20cr%C3%A9dits%20consentis%20pour%20la%20fourniture%2C%20%C3%A0%20partir%20du%20Canada%2C%20de%20services%20et%20de%20biens%20de%20production%20%C3%A0%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%2C%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2028%20avril%201992%2E
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-01-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 42, Main entry term, English
- Penza
1, record 42, English, Penza
correct, Europe
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
City, Capital of Penza Oblast, Russian S.F.S.R., U.S.S.R.; on left bank of Sura River. 2, record 42, English, - Penza
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 42, Main entry term, French
- Penza
1, record 42, French, Penza
correct, Europe
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'U. R. S. S.(R. S. F. S. de Russie), au sud-est de Moscou, sur la Soura. 2, record 42, French, - Penza
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-01-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 43, Main entry term, English
- Vladimir
1, record 43, English, Vladimir
correct, Europe
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Capital city of Vladimirskaya Oblast, west central European Rossiyskaya, Soviet Union; on the River Klyazma. 2, record 43, English, - Vladimir
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 43, Main entry term, French
- Vladimir
1, record 43, French, Vladimir
correct, Europe
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie, au nord-est de Moscou. 2, record 43, French, - Vladimir
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-01-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 44, Main entry term, English
- Tambov
1, record 44, English, Tambov
correct, Europe
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
City, capital of Tambov Oblast on unnavigable Isna, central Russian S.F.S.R. 2, record 44, English, - Tambov
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 44, Main entry term, French
- Tambov
1, record 44, French, Tambov
correct, Europe
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie, au sud-est de Moscou. 2, record 44, French, - Tambov
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-06-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
Record 45, Main entry term, English
- Russian-Canadian Fuel and Energy Business Centre
1, record 45, English, Russian%2DCanadian%20Fuel%20and%20Energy%20Business%20Centre
correct, intergovernmental
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Centre, located in Moscow, is a modern technical college, operating in the English language, which trains Russians in Moscow and also prepares them for more advanced courses in Canada. 1, record 45, English, - Russian%2DCanadian%20Fuel%20and%20Energy%20Business%20Centre
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
Record 45, Main entry term, French
- Centre du commerce Russie-Canada pour le combustible et les produits énergétiques
1, record 45, French, Centre%20du%20commerce%20Russie%2DCanada%20pour%20le%20combustible%20et%20les%20produits%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, intergovernmental
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce Centre, établi à Moscou, est un collège technique moderne de langue anglaise, qui forme les Russes à Moscou et les prépare à suivre des cours plus avancés au Canada. 1, record 45, French, - Centre%20du%20commerce%20Russie%2DCanada%20pour%20le%20combustible%20et%20les%20produits%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-06-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 46, Main entry term, English
- Locating a Business in Russia
1, record 46, English, Locating%20a%20Business%20in%20Russia
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Publication available at the Canadian Embassy in Moscow. 1, record 46, English, - Locating%20a%20Business%20in%20Russia
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 46, Main entry term, French
- Comment trouver une entreprise en Russie
1, record 46, French, Comment%20trouver%20une%20entreprise%20en%20Russie
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Publication disponible à l'ambassade du Canada à Moscou. 1, record 46, French, - Comment%20trouver%20une%20entreprise%20en%20Russie
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-06-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 47, Main entry term, English
- Doing Business in Russia
1, record 47, English, Doing%20Business%20in%20Russia
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publication available at the Canadian Embassy in Moscow. 1, record 47, English, - Doing%20Business%20in%20Russia
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 47, Main entry term, French
- Comment faire des affaires en Russie
1, record 47, French, Comment%20faire%20des%20affaires%20en%20Russie
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publication disponible à l'ambassade du Canada à Moscou. 1, record 47, French, - Comment%20faire%20des%20affaires%20en%20Russie
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-06-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Law
- Security
Record 48, Main entry term, English
- Basic Principles of Relations Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics 1, record 48, English, Basic%20Principles%20of%20Relations%20Between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, Key term(s)
- Basic Principle of Relations Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit international
- Sécurité
Record 48, Main entry term, French
- Principes de base qui régissent les rapports entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des républiques socialistes soviétiques
1, record 48, French, Principes%20de%20base%20qui%20r%C3%A9gissent%20les%20rapports%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20l%27Union%20des%20r%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Signés à Moscou le 29 mai 1972. 1, record 48, French, - Principes%20de%20base%20qui%20r%C3%A9gissent%20les%20rapports%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20l%27Union%20des%20r%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques
Record 48, Key term(s)
- Principe de base qui régissent les rapports entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des républiques socialistes soviétiques
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-06-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- CBRNE Weapons
- International Relations
Record 49, Main entry term, English
- Treaty on the Limitation of Underground Nuclear Weapon Test 1, record 49, English, Treaty%20on%20the%20Limitation%20of%20Underground%20Nuclear%20Weapon%20Test
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Armes CBRNE
- Relations internationales
Record 49, Main entry term, French
- Traité sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires
1, record 49, French, Trait%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20des%20essais%20souterrains%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Signé à Moscou le 3 juillet 1974 entre les États-Unis et l'Union soviétique. Aussi connu sous le nom de «Traité d’interdiction en fonction d’un seuil». Il interdit les essais nucléaires souterrains dont la puissance dépasse 150 kilotonnes ou qui sont effectués à l'extérieur des zones désignées. Chacune des parties a convenu d’utiliser ses moyens techniques nationaux de surveillance et de ne pas entraver les vérifications faites par d’autres parties. Elles se sont en outre engagées à échanger l'information nécessaire pour mieux évaluer la puissance des explosions. 1, record 49, French, - Trait%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20des%20essais%20souterrains%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-05-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 50, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation concerning Environmental Cooperation
1, record 50, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Russian%20Federation%20concerning%20Environmental%20Cooperation
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Signed in Moscow, May 8, 1993. In force May 8, 1993. 2, record 50, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Russian%20Federation%20concerning%20Environmental%20Cooperation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 50, Main entry term, French
- Accord de coopération dans le domaine de l'environnement entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la Fédération de Russie
1, record 50, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27environnement%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Moscou, le 8 mai 1993. En vigueur le 8 mai 1993. 2, record 50, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27environnement%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-01-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- International Relations
- General Vocabulary
Record 51, Main entry term, English
- near abroad
1, record 51, English, near%20abroad
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The near abroad - the States of former Soviet Union - holds an important place in Russian strategic thinking. 1, record 51, English, - near%20abroad
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Relations internationales
- Vocabulaire général
Record 51, Main entry term, French
- étranger proche
1, record 51, French, %C3%A9tranger%20proche
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le malaise de ce que Moscou appelle "l'étranger proche", c.-à-d. les anciennes républiques soviétiques, mêlé aux nostalgies politiques, était aisé à exploiter. 1, record 51, French, - %C3%A9tranger%20proche
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1993-05-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Record 52, Main entry term, English
- USSR Sports Committee
1, record 52, English, USSR%20Sports%20Committee
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Moscow, USSR 1, record 52, English, - USSR%20Sports%20Committee
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- Comité d'État pour la culture physique et les sports 1, record 52, French, Comit%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20pour%20la%20culture%20physique%20et%20les%20sports
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Moscou, URSS 1, record 52, French, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20pour%20la%20culture%20physique%20et%20les%20sports
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1993-02-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Anti-pollution Measures
Record 53, Main entry term, English
- environmental correctness
1, record 53, English, environmental%20correctness
proposal
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Mesures antipollution
Record 53, Main entry term, French
- rectitude écologiste
1, record 53, French, rectitude%20%C3%A9cologiste
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
«Greenpeace, l'Internationale verte. De groupuscule kamikaze à multinationale de la rectitude écologiste. »Pour la marine française, il y a 10 ans, aucun doute n’ était permis : Greenpeace était stipendié par la CIA pour saboter la force de frappe française et faire rentrer l'allié indocile sous le parapluie nucléaire américain. [...] Pour d’autres, il était évident que l'Internationale verte travaillait en sous-main pour l'Internationale rouge. Greenpeace [...] ne pouvait être financé que par le KGB. Las. Depuis l'effondrement du rideau de fer et l'éclatement de l'empire soviétique, le KGB n’ a plus le vent en poupe et ses caisses sont vides. Où donc Moscou irait trouver l'argent pour soudoyer les mercenaires de la «paix verte» ? 1, record 53, French, - rectitude%20%C3%A9cologiste
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-02-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Record 54, Main entry term, English
- Red International
1, record 54, English, Red%20International
proposal
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Record 54, Main entry term, French
- Internationale rouge
1, record 54, French, Internationale%20rouge
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
«Greenpeace, l'Internationale verte. De groupuscule kamikaze à multinationale de la rectitude écologiste. »Pour la marine française, il y a 10 ans, aucun doute n’ était permis : Greenpeace était stipendié par la CIA pour saboter la force de frappe française et faire rentrer l'allié indocile sous le parapluie nucléaire américain. [...] Pour d’autres, il était évident que l'Internationale verte travaillait en sous-main pour l'Internationale rouge. Greenpeace [...] ne pouvait être financé que par le KGB. Las. Depuis l'effondrement du rideau de fer et l'éclatement de l'empire soviétique, le KGB n’ a plus le vent en poupe et ses caisses sont vides. Où donc Moscou irait trouver l'argent pour soudoyer les mercenaires de la «paix verte» ? 1, record 54, French, - Internationale%20rouge
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1992-04-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Record 55, Main entry term, English
- Moscow Region Dairy Industry Training Project
1, record 55, English, Moscow%20Region%20Dairy%20Industry%20Training%20Project
correct, intergovernmental
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Record 55, Main entry term, French
- Projet de formation de l'industrie laitière de la région de Moscou
1, record 55, French, Projet%20de%20formation%20de%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Moscou
correct, intergovernmental
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La société Progressive Dairy Techniques International de Ayr, en Ontario, va former pendant deux ans, à compter de l'hiver 1992 et jusqu'en 1994, un groupe d’instructeurs de Shapovo(région de Moscou) qui, avec le personnel de la société, donneront une formation pratique à leurs collègues et à ceux d’autres exploitations de la région. Bien que l'on insistera surtout sur les aliments pour le bétail et les activités à la laiterie, la formation et les démonstrations couvriront tous les aspects de la production de produits laitiers. 1, record 55, French, - Projet%20de%20formation%20de%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Moscou
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Cette entente a été signée lors de la visite du Président russe Boris Eltsine au début de 1992 2, record 55, French, - Projet%20de%20formation%20de%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Moscou
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1991-10-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 56, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the USSR constituting an Agreement on Nuclear Cooperation involving the Enrichment of Uranium
1, record 56, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20constituting%20an%20Agreement%20on%20Nuclear%20Cooperation%20involving%20the%20Enrichment%20of%20Uranium
correct, intergovernmental
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 56, Main entry term, French
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS constituant un Accord sur la coopération nucléaire concernant l'enrichissement d'uranium
1, record 56, French, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20constituant%20un%20Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire%20concernant%20l%27enrichissement%20d%27uranium
correct, intergovernmental
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Moscou, le 20 novembre 1989. 1, record 56, French, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20constituant%20un%20Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire%20concernant%20l%27enrichissement%20d%27uranium
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-10-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 57, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the USSR concerning Audio-Visual Relations (with Protocol)
1, record 57, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20concerning%20Audio%2DVisual%20Relations%20%28with%20Protocol%29
correct, intergovernmental
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 57, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS concernant les relations dans le domaine de l'audiovisuel (avec protocole)
1, record 57, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20concernant%20les%20relations%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27audiovisuel%20%28avec%20protocole%29
correct, intergovernmental
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Signé à Moscou, le 20 novembre 1989. 1, record 57, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20concernant%20les%20relations%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27audiovisuel%20%28avec%20protocole%29
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-10-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 58, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the USSR concerning Visits on Military Matters
1, record 58, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20concerning%20Visits%20on%20Military%20Matters
correct, intergovernmental
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 58, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS concernant les visites à caractère militaire
1, record 58, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20concernant%20les%20visites%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20militaire
correct, intergovernmental
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Signé à Moscou, le 20 novembre 1989. 1, record 58, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20concernant%20les%20visites%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20militaire
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1988-01-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Record 59, Main entry term, English
- repertory company 1, record 59, English, repertory%20company
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Record 59, Main entry term, French
- compagnie à répertoire
1, record 59, French, compagnie%20%C3%A0%20r%C3%A9pertoire
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- troupe fixe 2, record 59, French, troupe%20fixe
feminine noun
- compagnie fixe 1, record 59, French, compagnie%20fixe
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'idéal du «Group» était de créer une compagnie à répertoire dans la ligne du théâtre d’Art que Stanislawski dirigeait à Moscou. 3, record 59, French, - compagnie%20%C3%A0%20r%C3%A9pertoire
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1985-07-10
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Art History and Theory
Record 60, Main entry term, English
- Vkutemas
1, record 60, English, Vkutemas
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Higher Technical-Artistic Studios 1, record 60, English, Higher%20Technical%2DArtistic%20Studios
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
set up by the Soviet government in Moscow (1920) and Petrograd and Vitebsk (1921); ... [now Saint Petersburg] 1, record 60, English, - Vkutemas
Record 60, Key term(s)
- Inkhuk
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Histoire et théorie de l'art
Record 60, Main entry term, French
- Inkhouk
1, record 60, French, Inkhouk
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- Institut de la culture artistique 1, record 60, French, Institut%20de%20la%20culture%20artistique
correct
- Vkhoutémas 2, record 60, French, Vkhout%C3%A9mas
correct
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
institut créé à Moscou et à Petrograd [Saint-Pétersbourg], à partir de 1918, pour étudier et enseigner l'art sur des bases scientifiques [...] 1, record 60, French, - Inkhouk
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Inkhouk. abrév. de INstitout KHOUdojestviennoi Koultoury. 1, record 60, French, - Inkhouk
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
En 1919, [Tattin] enseigne aux Vkhoutémas (Ateliers d’art) [...] 2, record 60, French, - Inkhouk
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1976-06-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Audio Technology
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 61, Main entry term, English
- phonoscope 1, record 61, English, phonoscope
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 61, Main entry term, French
- phonoscope
1, record 61, French, phonoscope
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Inventé à Moscou, permet en transformant les images visuelles en signaux sonores de donner aux aveugles la sensation acoustique des images qu'ils ne peuvent voir. 1, record 61, French, - phonoscope
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1975-03-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Record 62, Main entry term, English
- subcontinent 1, record 62, English, subcontinent
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A vast and more or less self-contained subdivision of a continent. 1, record 62, English, - subcontinent
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Record 62, Main entry term, French
- sous-continent 1, record 62, French, sous%2Dcontinent
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les dirigeants de Moscou commencent à prendre au sérieux le danger d’un conflit général dont le sous-continent indien serait le théâtre. 1, record 62, French, - sous%2Dcontinent
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: