TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MOT COMMANDE [8 records]

Record 1 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Operating Systems (Software)
OBS

microprogram control functions: the functions of the control portion of a microprogram-controlled central processing unit are very similar to the functions of a central processing unit.

French

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Les opérateurs de commande microprogrammés sont caractérisés par les points suivants :-temps de cycle de la mémoire de commande qui correspond à la durée du cycle élémentaire;(...)-longueur de chaque mot de commande;(...)-nature de la mémoire de commande : mémoire fixe ou mémoire changeable(...)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2014-09-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.02.23 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

capability of a speech recognizer to recognize either a command word or a command sequence within fluent speech

OBS

word spotting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.02.23 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

capacité d’un reconnaisseur de parole à reconnaître soit un mot, soit une séquence de commande dans la parole courante

OBS

repérage de mots : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A word or a part of a word that is used to alter an instruction so it will perform a different operation. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

instruction modifier: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Mot ou partie de mot dont on se sert pour modifier une instruction de façon à commander l'exécution d’une opération différente de celle qu'elle commande habituellement. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ]

OBS

modificateur d’instruction : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Palabra o parte de una palabra usada para alterar una instrucción.

Save record 3

Record 4 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A mode, such as vector, increment, character, point, vector continue, or short vector that specifies the manner in which points are to be displayed on a screen.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Mode d’affichage des données graphiques spécifié par certains bits du mot de commande qui les précède.

Key term(s)
  • mode d'affichage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Medio de indicar el formato en que la salida de la computadora (ordenador) aparecerá en la pantalla de visualización.

Save record 4

Record 5 2003-02-03

English

Subject field(s)
  • Telephones

French

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

Mairie-Tel offre également la possibilité d’accélérateurs de dialogue. Un usager expert peut envoyer son mot de commande avant la fin de l'invitation à parler comme on va le voir dans l'exemple de dialogue qui suit. Enfin, en cas de problème grave, par exemple l'incompréhension totale de Mairie-Tel, celui-ci pose à l'usager des questions dont les réponses par oui ou non lui permettent d’obtenir le renseignement qu'il désire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-11-14

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Programs and Programming
DEF

A word, usually the first or last word of a record or block that carries indicative information for the following words, records, or blocks.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Mot dont le contenu détermine des actions ailleurs ou qui peut contrôler l’utilisation d’une ressource.

CONT

[...] le mot de commande définit les opérations exécutées par les différents organes de l'ordinateur au cours de chacun des cycles élémentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Palabra, por lo general la primera o la última de un registro o de un bloque, que contiene la información necesaria para ubicar las siguientes palabras, registros o bloques.

Save record 6

Record 7 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
  • Office Machinery
DEF

A non-printing control character that is used as the first character in each word other than the first word of a block in certain types of block format; it causes a tape-operated typewriter to set each word of control work in its own column when typed.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
  • Mécanographie
DEF

Caractère de commande non imprimé, utilisé comme premier caractère dans chaque mot, autre que le premier mot d’un bloc, dans certains types de formats de blocs; il permet, sur une machine à écrire automatique, d’imprimer chaque mot de commande dans sa propre colonne.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control automático (Máquinas-herramientas)
  • Máquinas de oficina
Save record 7

Record 8 1982-02-03

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Dispositif lumineux bas placé le long de la voie à côté d’un aiguillage et qui indique par un signal de couleur la position des aiguilles (ouverte ou fermée).

OBS

D’après - feu indicateur de position de pointe.

OBS

En France, on parle de feu ou de voyant de contrôle de position. Cependant, dans le contexte nord-américain, le mot contrôle dans son sens original de vérification, surveillance ne serait pas compris. De plus, il pourrait apporter de la confusion, car pour les gens du milieu, contrôler la position signifie la commander. Or, ici il ne s’agit nullement de commande mais bien d’un mécanisme qui donne des renseignements sur la position de l'aiguille.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: