TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOT COMMANDE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Operating Systems (Software)
Record 1, Main entry term, English
- microprogram control operator 1, record 1, English, microprogram%20control%20operator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
microprogram control functions: the functions of the control portion of a microprogram-controlled central processing unit are very similar to the functions of a central processing unit. 1, record 1, English, - microprogram%20control%20operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de commande microprogrammé
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20commande%20microprogramm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opérateur microprogrammé 1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20microprogramm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les opérateurs de commande microprogrammés sont caractérisés par les points suivants :-temps de cycle de la mémoire de commande qui correspond à la durée du cycle élémentaire;(...)-longueur de chaque mot de commande;(...)-nature de la mémoire de commande : mémoire fixe ou mémoire changeable(...) 1, record 1, French, - op%C3%A9rateur%20de%20commande%20microprogramm%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2014-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- word spotting
1, record 2, English, word%20spotting
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
capability of a speech recognizer to recognize either a command word or a command sequence within fluent speech 1, record 2, English, - word%20spotting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
word spotting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 2, English, - word%20spotting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- repérage de mots
1, record 2, French, rep%C3%A9rage%20de%20mots
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
capacité d’un reconnaisseur de parole à reconnaître soit un mot, soit une séquence de commande dans la parole courante 1, record 2, French, - rep%C3%A9rage%20de%20mots
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
repérage de mots : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 2, French, - rep%C3%A9rage%20de%20mots
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- instruction modifier
1, record 3, English, instruction%20modifier
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A word or a part of a word that is used to alter an instruction so it will perform a different operation. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 3, English, - instruction%20modifier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
instruction modifier: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 3, English, - instruction%20modifier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- modificateur d'instruction
1, record 3, French, modificateur%20d%27instruction
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mot ou partie de mot dont on se sert pour modifier une instruction de façon à commander l'exécution d’une opération différente de celle qu'elle commande habituellement. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 2, record 3, French, - modificateur%20d%27instruction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modificateur d’instruction : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 3, French, - modificateur%20d%27instruction
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- modificador de la instrucción
1, record 3, Spanish, modificador%20de%20la%20instrucci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Palabra o parte de una palabra usada para alterar una instrucción. 1, record 3, Spanish, - modificador%20de%20la%20instrucci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2012-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- display mode
1, record 4, English, display%20mode
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mode, such as vector, increment, character, point, vector continue, or short vector that specifies the manner in which points are to be displayed on a screen. 2, record 4, English, - display%20mode
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- mode de visualisation
1, record 4, French, mode%20de%20visualisation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode d’affichage des données graphiques spécifié par certains bits du mot de commande qui les précède. 1, record 4, French, - mode%20de%20visualisation
Record 4, Key term(s)
- mode d'affichage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- modo de visualización
1, record 4, Spanish, modo%20de%20visualizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- modo de representación 1, record 4, Spanish, modo%20de%20representaci%C3%B3n
masculine noun
- modalidad de visualización 1, record 4, Spanish, modalidad%20de%20visualizaci%C3%B3n
masculine noun
- modalidad de representación 1, record 4, Spanish, modalidad%20de%20representaci%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medio de indicar el formato en que la salida de la computadora (ordenador) aparecerá en la pantalla de visualización. 1, record 4, Spanish, - modo%20de%20visualizaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2003-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephones
Record 5, Main entry term, English
- dialog accelerator
1, record 5, English, dialog%20accelerator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dialogue accelerator 1, record 5, English, dialogue%20accelerator
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Téléphones
Record 5, Main entry term, French
- accélérateur de dialogue
1, record 5, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20dialogue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mairie-Tel offre également la possibilité d’accélérateurs de dialogue. Un usager expert peut envoyer son mot de commande avant la fin de l'invitation à parler comme on va le voir dans l'exemple de dialogue qui suit. Enfin, en cas de problème grave, par exemple l'incompréhension totale de Mairie-Tel, celui-ci pose à l'usager des questions dont les réponses par oui ou non lui permettent d’obtenir le renseignement qu'il désire. 1, record 5, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20dialogue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- control word
1, record 6, English, control%20word
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CW 2, record 6, English, CW
correct
Record 6, Synonyms, English
- check word 3, record 6, English, check%20word
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A word, usually the first or last word of a record or block that carries indicative information for the following words, records, or blocks. 2, record 6, English, - control%20word
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- mot de commande
1, record 6, French, mot%20de%20commande
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mot de contrôle 2, record 6, French, mot%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mot dont le contenu détermine des actions ailleurs ou qui peut contrôler l’utilisation d’une ressource. 3, record 6, French, - mot%20de%20commande
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le mot de commande définit les opérations exécutées par les différents organes de l'ordinateur au cours de chacun des cycles élémentaires. 1, record 6, French, - mot%20de%20commande
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- palabra de control
1, record 6, Spanish, palabra%20de%20control
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- palabra de instrucción 1, record 6, Spanish, palabra%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
- palabra verificación 2, record 6, Spanish, palabra%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- palabra de comprobación 3, record 6, Spanish, palabra%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Palabra, por lo general la primera o la última de un registro o de un bloque, que contiene la información necesaria para ubicar las siguientes palabras, registros o bloques. 2, record 6, Spanish, - palabra%20de%20control
Record 7 - internal organization data 2001-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Office Machinery
Record 7, Main entry term, English
- tabulation character
1, record 7, English, tabulation%20character
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A non-printing control character that is used as the first character in each word other than the first word of a block in certain types of block format; it causes a tape-operated typewriter to set each word of control work in its own column when typed. 1, record 7, English, - tabulation%20character
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - tabulation%20character
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Mécanographie
Record 7, Main entry term, French
- caractère de tabulation
1, record 7, French, caract%C3%A8re%20de%20tabulation
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande non imprimé, utilisé comme premier caractère dans chaque mot, autre que le premier mot d’un bloc, dans certains types de formats de blocs; il permet, sur une machine à écrire automatique, d’imprimer chaque mot de commande dans sa propre colonne. 1, record 7, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 7, French, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
- Máquinas de oficina
Record 7, Main entry term, Spanish
- carácter de tabulación
1, record 7, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-02-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 8, Main entry term, English
- pot signal 1, record 8, English, pot%20signal
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Record 8, Main entry term, French
- feu indicateur de position d'aiguilles
1, record 8, French, feu%20indicateur%20de%20position%20d%27aiguilles
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif lumineux bas placé le long de la voie à côté d’un aiguillage et qui indique par un signal de couleur la position des aiguilles (ouverte ou fermée). 1, record 8, French, - feu%20indicateur%20de%20position%20d%27aiguilles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D’après - feu indicateur de position de pointe. 1, record 8, French, - feu%20indicateur%20de%20position%20d%27aiguilles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En France, on parle de feu ou de voyant de contrôle de position. Cependant, dans le contexte nord-américain, le mot contrôle dans son sens original de vérification, surveillance ne serait pas compris. De plus, il pourrait apporter de la confusion, car pour les gens du milieu, contrôler la position signifie la commander. Or, ici il ne s’agit nullement de commande mais bien d’un mécanisme qui donne des renseignements sur la position de l'aiguille. 1, record 8, French, - feu%20indicateur%20de%20position%20d%27aiguilles
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: