TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MOT MACHINE [18 records]

Record 1 2024-05-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

A pointer implemented by retaining the address of the data pointed to.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Dans cette partie, les références ne sont plus des pointeurs absolus sur la taille du mot mémoire de la machine, mais des indices sur un nombre de bits multiples de 8.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 1

Record 2 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

Packaging in containers, whether rigid or flexible, from which substantially all air has been removed prior to final sealing of the container.

OBS

vacuum packaging: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Emballage dans des conteneurs rigides ou souples d’où l’air a été aspiré en totalité avant qu’on les ait scellés.

OBS

[...] le mot de conditionnement [...] est plutôt lié à l'idée de présentation finale pour la vente au détail. L'emballage évoque surtout les articles et les opérations visant à contenir et à protéger, pour le stockage et le transport, un produit industriel plus ou moins important, des matières en vrac ou un regroupement de conditionnements unitaires. Il est donc en général lié à l'idée de grosses divisions ou de groupage. Il sera question d’emballage pour une machine à laver ou un cageot de fruits et de conditionnement pour un paquet de cigarettes ou un médicament. En fait, la frontière est assez floue [...]

OBS

Dans la définition ci-dessus, «conteneur» s’entend au sens de «contenant».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de embalaje
Save record 2

Record 3 2016-01-07

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A shift that equally affects all the characters of a computer word.

OBS

logical shift; logic shift: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Décalage dans lequel tous les caractères d’un mot machine sont traités de la même façon.

OBS

décalage logique : terme normalisé par l’ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Desplazamiento que afecta por igual todos los caracteres de una palabra de computador.

Save record 3

Record 4 2012-10-16

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Road Construction Materials
DEF

[A group of] large stones 7 to 18 in. deep placed on edge and wedged by small stones called spalls (or rolled) to form a road foundation or a revetment to protect an earth slope from scour.

OBS

stone pitching: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Couche de fondation constituée de grosses pierres concassées disposées à la main et stabilisées par pose entre elles d’éclats de pierre [...]

OBS

[...] le mot «hérisson» désigne la couche mise en place à la main; le mot «blocage» désigne la couche des mêmes matériaux, mis en place très sommairement à l'aide d’une machine niveleuse.

OBS

hérisson : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-11-20

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A word usually treated as a unit, that is suitable for processing by a given computer.

OBS

computer word; machine word: terms standardized by ISO and CSA International.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Mot adapté au traitement exécuté par un ordinateur déterminé et constituant généralement une unité.

OBS

mot-machine; mot machine : termes normalisés par l'ISO et la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Unidad de información formada por un número estándar de caracteres, que una máquina maneja regularmente en cada transferencia.

Save record 5

Record 6 2007-05-18

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
DEF

[A type] of MT [machine translation] in which the focus of processing for both input and output texts is at the level of the lexicon, i.e., the words and phrases of a language, rather than its grammar.

CONT

Since our initial corpus was constructed by running a simple lexical translation system over Japanese headlines, the results were poor, but we have high hopes that usable summaries may be produced by training over larger corpora.

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
CONT

Nous développons à Kyoto un système de traduction automatique "guidé par le lexique"(lexicon-driven machine translation system). Ce système utilise non seulement les règles générales mais aussi un certain nombre de règles et phénomènes propres à chaque mot et qui lui ont été préalablement "inculqués". C'est typiquement un système de troisième génération.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A storage device into which data can be stored or from which data can be retrieved in units of a computer word or, with the same duration, in parts of a computer word.

OBS

word-organized storage: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Mémoire dans laquelle des données peuvent être stockées ou extraites par mots-machine entiers, ou, durant un intervalle de temps égal, par fractions de mot machine.

OBS

mémoire organisée par mots : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Save record 7

Record 8 2004-08-25

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
DEF

A logical shift in which the characters moved out of one end of a computer word or register are re-entered into the other end.

OBS

end-around shift; cyclic shift: terms standardized by ISO and CSA.

Key term(s)
  • non arithmetic shift

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Décalage logique dans lequel les caractères sortant à une extrémité d’un mot machine ou d’un registre sont réintroduits à l'autre extrémité.

OBS

décalage circulaire : terme normalisé par l’ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Desplazamiento en que los dígitos cancelados en un extremo, regresan por el otro extremo en una operación de acarreo cíclico.

Save record 8

Record 9 2003-02-24

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

[A representation of] binary numbers so that the value of each number will be contained in a single word.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Représentation binaire de nombres, de façon à ce qu'ils ne soient pas plus longs qu'un mot machine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Representación de números en forma binaria de modo que los valores de los números pueden contenerse en una sola palabra.

Save record 9

Record 10 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
  • Office Machinery
DEF

A non-printing control character that is used as the first character in each word other than the first word of a block in certain types of block format; it causes a tape-operated typewriter to set each word of control work in its own column when typed.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
  • Mécanographie
DEF

Caractère de commande non imprimé, utilisé comme premier caractère dans chaque mot, autre que le premier mot d’un bloc, dans certains types de formats de blocs; il permet, sur une machine à écrire automatique, d’imprimer chaque mot de commande dans sa propre colonne.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control automático (Máquinas-herramientas)
  • Máquinas de oficina
Save record 10

Record 11 2001-10-17

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

An indicator that signals the beginning or the end of a word.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Symbole utilisé pour indiquer le commencement ou la fin d’un mot, particulièrement dans une machine à longueur de mot variable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Símbolo usado para señalar el principio o fin de una palabra de máquina.

Save record 11

Record 12 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

a machine for writing mechanically in letters and characters like those produced by printer's types.

Key term(s)
  • typewriting machine

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Machine permettant de remplacer l’écriture manuscrite par une écriture gravée, comme en typographie.

OBS

En 1873, comme elle allait entrer dans la pratique générale, la machine à écrire reçut le nom de dactylographe, qui avait désigné précédemment une machine servant de moyen de communication aux sourds-muets et aux aveugles. Plus tard, la machine à écrire s’est aussi appelée dactylotype. [...] À la fin du XIXe siècle, dactylographe a commencé à désigner, en même temps que la machine, la «personne dont la profession est de se servir de la machine à écrire pour écrire ou pour transcrire des textes». Enfin, la machine a perdu, il y a une vingtaine d’années, ses noms de dactylographe et de dactylotype. Elle ne se nomme plus que machine à écrire, mais dactylographe(dactylo par abréviation) a conservé son dernier sens. [...] Le mot(clavigraphe) d’invention canadienne, mélange de latin et de grec, n’ a jamais eu cours en français. C'est un barbarisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Save record 12

Record 13 1999-04-20

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Pertaining to a process in which all events occur within the same time interval, each one handled by a separate but similar functional unit.

OBS

Ex.: The parallel transmission of the bits of a computer word along the lines of an internal bus.

OBS

parallel: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Qualifie un processus dont tous les événements surviennent dans le même intervalle de temps, chaque événement utilisant une unité fonctionnelle distincte mais similaire.

OBS

Ex. : La transmission en parallèle des bits d’un mot machine sur les lignes d’un bus interne.

OBS

en parallèle : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Rental Agencies
DEF

The payment for the use of land, shelter, or other real or personal property.

French

Domaine(s)
  • Entreprises de location
DEF

Somme d’argent qu'un locataire doit verser périodiquement pour occuper un local résidentiel ou commercial, ou pour utiliser un bien(machine, ordinateur, etc.) conformément aux clauses du bail. Note-Le mot terme désigne la date fixée pour le règlement des baux et, par extension, la somme due à cette date.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Empresas de alquiler
DEF

Pago periódico fijo que efectúa un usuario a un propietario por la posesión y utilización de una propiedad.

Save record 14

Record 15 1997-05-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Condensing data by including several short items of data in one computer word or storage unit; e.g., placing two numerics in BCD format into one eight-bit byte.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Inclusion de plusieurs éléments courts d’information dans un mot machine ou dans une unité de mémoire.

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-04-23

English

Subject field(s)
  • Materials Storage
OBS

A sophisticated computer system ensures that a proper inventory of style and staple items is maintained not only in the warehouse but throughout the retail chain.

French

Domaine(s)
  • Stockage
OBS

Automatiser est devenu le mot d’ordre d’une civilisation qui veut libérer l'homme, en demandant à la machine d’exécuter toutes tâches programmables.

Spanish

Save record 16

Record 17 1984-09-26

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
OBS

d’un mot machine.

Spanish

Save record 17

Record 18 1982-02-16

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

Comme l'indique son étymologie, le manuscrit était à l'origine un texte écrit à la main, sens que ce mot a perdu depuis que les manuscrits sont tapés à la machine. Or le terme olographe veut justement préciser que le manuscrit est écrit en entier de la main de l'auteur.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: