TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOT PASSE UTILISATEUR [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- multi-factor authentication
1, record 1, English, multi%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- MFA 2, record 1, English, MFA
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- multifactor authentication 3, record 1, English, multifactor%20authentication
correct, noun
- MFA 3, record 1, English, MFA
correct, noun
- MFA 3, record 1, English, MFA
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, record 1, English, - multi%2Dfactor%20authentication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- authentification multifacteur
1, record 1, French, authentification%20multifacteur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AMF 2, record 1, French, AMF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- authentification à facteurs multiples 3, record 1, French, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, feminine noun
- AFM 4, record 1, French, AFM
correct, feminine noun
- AFM 4, record 1, French, AFM
- authentification multifactorielle 5, record 1, French, authentification%20multifactorielle
correct, feminine noun
- AMF 6, record 1, French, AMF
correct, feminine noun
- AMF 6, record 1, French, AMF
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, record 1, French, - authentification%20multifacteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, record 1, French, - authentification%20multifacteur
Record 1, Key term(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- autenticación multifactor
1, record 1, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- autentificación multifactor 2, record 1, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
- MFA 2, record 1, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 2, record 1, Spanish, MFA
- autenticación multifactorial 3, record 1, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
- MFA 3, record 1, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 3, record 1, Spanish, MFA
- autentificación multifactorial 2, record 1, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, record 1, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, record 1, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record 2 - internal organization data 2025-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- single-factor authentication
1, record 2, English, single%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- SFA 2, record 2, English, SFA
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- one-factor authentication 3, record 2, English, one%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Single-factor authentication refers to requiring only one factor (such as a password) to authenticate a user. 4, record 2, English, - single%2Dfactor%20authentication
Record 2, Key term(s)
- single factor authentication
- one factor authentication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- authentification à un facteur
1, record 2, French, authentification%20%C3%A0%20un%20facteur
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- authentification à facteur unique 2, record 2, French, authentification%20%C3%A0%20facteur%20unique
correct, feminine noun
- authentification unifactorielle 2, record 2, French, authentification%20unifactorielle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la protection assurée par l'utilisation d’un mot de passe et d’un identifiant [correspond à] une authentification à un facteur(l'utilisateur fournit uniquement une information qu'il possède) […] 3, record 2, French, - authentification%20%C3%A0%20un%20facteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- autenticación de un solo factor
1, record 2, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20factor
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- autenticación de factor único 1, record 2, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20factor%20%C3%BAnico
correct, feminine noun
- autentificación de un solo factor 2, record 2, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20factor
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- autentificación de factor único
Record 3 - internal organization data 2023-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- two-factor authentication
1, record 3, English, two%2Dfactor%20authentication
correct
Record 3, Abbreviations, English
- 2FA 2, record 3, English, 2FA
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, record 3, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 3, record 3, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, record 3, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record 3, Key term(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- authentification à deux facteurs
1, record 3, French, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- A2F 2, record 3, French, A2F
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, record 3, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 3, record 3, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, record 3, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record 3, Key term(s)
- authentification à 2 facteurs
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- autenticación de dos factores
1, record 3, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, record 3, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, record 3, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record 4 - internal organization data 2022-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- two-step verification
1, record 4, English, two%2Dstep%20verification
correct
Record 4, Abbreviations, English
- 2SV 2, record 4, English, 2SV
correct
Record 4, Synonyms, English
- two-step authentication 3, record 4, English, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, record 4, English, 2SA
correct
- 2SA 3, record 4, English, 2SA
- two-step validation 4, record 4, English, two%2Dstep%20validation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, record 4, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, record 4, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, record 4, English, - two%2Dstep%20verification
Record 4, Key term(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- vérification en deux étapes
1, record 4, French, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- authentification en deux étapes 2, record 4, French, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- validation en deux étapes 3, record 4, French, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- authentification à deux étapes 4, record 4, French, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, record 4, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, record 4, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l’authentification à deux facteurs. L’authentification à deux facteurs est caractérisée par l’utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, record 4, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 4, Key term(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- verificación en dos etapas
1, record 4, Spanish, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, record 4, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Record 5 - internal organization data 2020-12-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- electronic data processing security officer
1, record 5, English, electronic%20data%20processing%20security%20officer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- EDP security officer 2, record 5, English, EDP%20security%20officer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each user is required to enter a password before being permitted, by the system, to connect the terminal to the central data base … The passwords will change as deemed necessary by the EDP security officer. 2, record 5, English, - electronic%20data%20processing%20security%20officer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- agent de sécurité du traitement électronique des données
1, record 5, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20traitement%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- agente de sécurité du traitement électronique des données 1, record 5, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20traitement%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- agent de sécurité TED 2, record 5, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20TED
correct, masculine noun
- agente de sécurité TED 1, record 5, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20TED
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque utilisateur doit entrer un mot de passe valide avant d’avoir la permission du système de relier son terminal à l'ordinateur central. Les mots de passe seront automatiquement changés lorsque l'agent de sécurité TED(traitement électronique des données) le jugera nécessaire. 2, record 5, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20traitement%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-08-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- login name
1, record 6, English, login%20name
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- login ID 2, record 6, English, login%20ID
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A user name, often in conjunction with a password, used to log in to a system, network or program. 3, record 6, English, - login%20name
Record 6, Key term(s)
- logon name
- logon ID
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- nom de connexion
1, record 6, French, nom%20de%20connexion
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- identificateur de connexion 2, record 6, French, identificateur%20de%20connexion
correct, masculine noun
- ID de connexion 2, record 6, French, ID%20de%20connexion
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom d’utilisateur, souvent en conjonction avec un mot de passe, qui permet la connexion à un système, réseau ou programme. 3, record 6, French, - nom%20de%20connexion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- log in
1, record 7, English, log%20in
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- login 2, record 7, English, login
correct, verb
- sign in 3, record 7, English, sign%20in
correct, verb
- log on 4, record 7, English, log%20on
correct, verb, standardized
- log-on 5, record 7, English, log%2Don
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Join a network, usually after supplying [a username and] a password. 2, record 7, English, - log%20in
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
log on; log in: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, record 7, English, - log%20in
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- ouvrir une session
1, record 7, French, ouvrir%20une%20session
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- se connecter 2, record 7, French, se%20connecter
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d’utilisateur et un mot de passe. 3, record 7, French, - ouvrir%20une%20session
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 7, Main entry term, Spanish
- iniciar una sesión
1, record 7, Spanish, iniciar%20una%20sesi%C3%B3n
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En una terminal remota, el usuario por lo general puede obtener acceso al sistema escribiendo su número de identificación y una contraseña apropiada. 2, record 7, Spanish, - iniciar%20una%20sesi%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2018-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- login
1, record 8, English, login
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- log-in 2, record 8, English, log%2Din
correct, noun
- sign-in 1, record 8, English, sign%2Din
correct, noun
- logon 3, record 8, English, logon
correct, noun
- log-on 2, record 8, English, log%2Don
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Joining a network, usually after supplying a username and a password. 4, record 8, English, - login
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- ouverture de session
1, record 8, French, ouverture%20de%20session
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- connexion 2, record 8, French, connexion
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui consiste à se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d’utilisateur et un mot de passe. 3, record 8, French, - ouverture%20de%20session
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 8, Main entry term, Spanish
- inicio de sesión
1, record 8, Spanish, inicio%20de%20sesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si activas las aprobaciones de inicio de sesión, se te solicitará que ingreses un código de seguridad especial cada vez que intentes acceder a tu cuenta [...] desde una computadora o un teléfono celular distintos. 1, record 8, Spanish, - inicio%20de%20sesi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2018-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- user profile
1, record 9, English, user%20profile
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- profile 2, record 9, English, profile
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A description of a user, typically used for access control. 3, record 9, English, - user%20profile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A user profile may include data such as user ID [identification], user name, password, access rights, and other attributes. 3, record 9, English, - user%20profile
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
user profile: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 9, English, - user%20profile
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
complete a user profile 2, record 9, English, - user%20profile
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- profil d'utilisateur
1, record 9, French, profil%20d%27utilisateur
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- profil 2, record 9, French, profil
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Description d’un utilisateur, notamment utilisée pour le contrôle d’accès. 3, record 9, French, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un profil d’utilisateur peut inclure des données telles [que l'identité de l'utilisateur, le nom d’utilisateur, le] mot de passe, [les] droits d’accès et [d’]autres attributs. 3, record 9, French, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
profil d’utilisateur : terme et définition normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 9, French, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
compléter un profil d’utilisateur 2, record 9, French, - profil%20d%27utilisateur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- perfil del usuario
1, record 9, Spanish, perfil%20del%20usuario
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- perfil 2, record 9, Spanish, perfil
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El perfil es la forma en la que las redes sociales identifican a sus miembros e incorpora información de las personas que varía de una red a otra pero que incluye datos básicos e información adicional que varía según el tipo y finalidad de la red. 2, record 9, Spanish, - perfil%20del%20usuario
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, [el perfil puede incluir] funciones de trabajo del usuario, áreas de conocimiento, privilegios de acceso, etc. 3, record 9, Spanish, - perfil%20del%20usuario
Record 10 - internal organization data 2018-03-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- IT Security
- Biometrics
Record 10, Main entry term, English
- personal authentication
1, record 10, English, personal%20authentication
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Biometric] technologies are widely used in many applications for ... personal authentication. Biometric methods provide a higher level of security and are more convenient for the user than the traditional methods of personal authentication such as passwords and tokens. 2, record 10, English, - personal%20authentication
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Biométrie
Record 10, Main entry term, French
- authentification personnelle
1, record 10, French, authentification%20personnelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Les] chercheurs ont constaté que la production d’énergie dérivée du mouvement humain produit réellement distinctif des modèles qui pourraient être utilisés comme une autre méthode d’authentification personnelle. 2, record 10, French, - authentification%20personnelle
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
En plus du dispositif à utilisateur protégé [...], la plupart des systèmes d’exploitation utilisent un contrôle par mot de passe pour assurer [...] l'accès au système. L'utilisation de mots de passe est une forme d’authentification personnelle. 3, record 10, French, - authentification%20personnelle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- assigned password
1, record 11, English, assigned%20password
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A password may be chosen by the user, or it may be assigned. ... Assigned passwords, however, are more difficult to remember and are often written down. 2, record 11, English, - assigned%20password
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- mot de passe attribué
1, record 11, French, mot%20de%20passe%20attribu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un mot de passe peut être choisi par l'utilisateur, ou il peut être attribué [par le responsable de la sécurité]. Toutefois, les mots de passe attribués sont plus difficiles [à retenir et on doit souvent les écrire pour ne pas les oublier]. 2, record 11, French, - mot%20de%20passe%20attribu%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- user-selected password
1, record 12, English, user%2Dselected%20password
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A password may be chosen by the user, or it may be assigned. User-selected passwords are far from secure, since most people tend to pick up words or numbers that have some personal meaning ... and consequently are easy to guess. 2, record 12, English, - user%2Dselected%20password
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- mot de passe choisi par l'utilisateur
1, record 12, French, mot%20de%20passe%20choisi%20par%20l%27utilisateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un mot de passe peut être choisi par l'utilisateur ou [...] attribué. Les mots de passe choisis par l'utilisateur sont loin d’être sûrs, puisque la plupart des gens ont tendance à choisir des mots ou nombres qui ont une certaine signification personnelle [...] et qu'en conséquence ils sont faciles à deviner. 2, record 12, French, - mot%20de%20passe%20choisi%20par%20l%27utilisateur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-12-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- fixed password
1, record 13, English, fixed%20password
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A password that remains in effect indefinitely. 2, record 13, English, - fixed%20password
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Such passwords whatever their length, are particularly vulnerable to exhaustive searching and testing by an unauthorized user. 2, record 13, English, - fixed%20password
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- mot de passe fixe
1, record 13, French, mot%20de%20passe%20fixe
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mot de passe qui reste en vigueur indéfiniment. 2, record 13, French, - mot%20de%20passe%20fixe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de mot de passe est particulièrement vulnérable en raison du temps dont dispose un utilisateur non autorisé pour en percer le secret. 2, record 13, French, - mot%20de%20passe%20fixe
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-09-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Government Accounting
- Operating Systems (Software)
Record 14, Main entry term, English
- Security Access Control Officer
1, record 14, English, Security%20Access%20Control%20Officer
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SACO 1, record 14, English, SACO
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Users will be assigned a User ID, password and access profile by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] Security Access Control Officer (SACO) at PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, record 14, English, - Security%20Access%20Control%20Officer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité publique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 14, Main entry term, French
- agent responsable de la sécurité des accès
1, record 14, French, agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- ARSA 1, record 14, French, ARSA
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- agente responsable de la sécurité des accès 2, record 14, French, agente%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, feminine noun
- ARSA 1, record 14, French, ARSA
correct, feminine noun
- ARSA 1, record 14, French, ARSA
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un code d’utilisateur, un mot de passe et un profil d’accès seront attribués aux utilisateurs par l'agent responsable de la sécurité des accès(ARSA) du SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, record 14, French, - agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- unauthorized access attempt
1, record 15, English, unauthorized%20access%20attempt
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- attempted unauthorized access 1, record 15, English, attempted%20unauthorized%20access
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To a computer system, with a user ID [identity] and password. 1, record 15, English, - unauthorized%20access%20attempt
Record 15, Key term(s)
- unauthorised access attempt
- attempted unauthorised access
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- tentative d’accès non autorisé
1, record 15, French, tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À un système informatique, au moyen d’un code d’utilisateur et d’un mot de passe. 1, record 15, French, - tentative%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 15, Main entry term, Spanish
- intento de acceso no autorizado
1, record 15, Spanish, intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[El] control de accesos [...] cumple la finalidad de controlar cómo y cuándo se conectan los usuarios, los intentos de acceso no autorizado, y las posibles vulnerabilidades o incidencias con respecto al acceso a los recursos del sistema de información de la organización. 1, record 15, Spanish, - intento%20de%20acceso%20no%20autorizado
Record 16 - internal organization data 2016-02-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- online guessing attack
1, record 16, English, online%20guessing%20attack
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- online guessing 1, record 16, English, online%20guessing
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An attack in which] an unauthorized party connects to the verifier online and attempts to guess a secret token (e.g., password) with the goal of posing as the legitimate user. 1, record 16, English, - online%20guessing%20attack
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- tentative de deviner en ligne
1, record 16, French, tentative%20de%20deviner%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Attaque par laquelle] une personne non autorisée se connecte au vérificateur en ligne et tente de deviner un jeton secret(p. ex., un mot de passe) avec l'intention d’usurper l'identité de l'utilisateur légitime. 1, record 16, French, - tentative%20de%20deviner%20en%20ligne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-01-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- complex password
1, record 17, English, complex%20password
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A password that combines upper and lower case letters, numbers and characters. 1, record 17, English, - complex%20password
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In a long password, the complexity makes the password difficult to guess or to break using a dictionary attack. Many organizations specify minimum length and a combination of letters, numbers and characters to create a password that adequately verifies user identity. 1, record 17, English, - complex%20password
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- mot de passe complexe
1, record 17, French, mot%20de%20passe%20complexe
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mot de passe qui utilise une combinaison de minuscules et de majuscules, de chiffres et de caractères spéciaux. 1, record 17, French, - mot%20de%20passe%20complexe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans un long mot de passe, la complexité contribue à rendre difficile toute tentative de deviner ou de déchiffrer le mot de passe en utilisant une attaque par dictionnaire. Plusieurs organisations spécifient une longueur minimale et une combinaison de lettres, de chiffres et de caractères spéciaux pour créer un mot de passe qui vérifie adéquatement l'identité de l'utilisateur. 1, record 17, French, - mot%20de%20passe%20complexe
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-12-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- security environment
1, record 18, English, security%20environment
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An environment in which security attention is paid to protect data and resources from accidental or malicious acts. 2, record 18, English, - security%20environment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- environnement de sécurité
1, record 18, French, environnement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Établit une correspondance entre l'identification et le mot de passe de l'utilisateur du répertoire Windows NT Server et ceux de la configuration de l'ordinateur central, sans qu'il soit nécessaire d’effectuer des changements dans l'environnement de sécurité actuel de l'ordinateur central. 1, record 18, French, - environnement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 18, Main entry term, Spanish
- entorno de seguridad
1, record 18, Spanish, entorno%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-09-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- invalid access attempt
1, record 19, English, invalid%20access%20attempt
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
To a computer system, with a user ID [identity] and password. 1, record 19, English, - invalid%20access%20attempt
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- tentative d'accès invalide
1, record 19, French, tentative%20d%27acc%C3%A8s%20invalide
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À un système informatique, au moyen d’un code d’utilisateur et d’un mot de passe. 1, record 19, French, - tentative%20d%27acc%C3%A8s%20invalide
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 19, Main entry term, Spanish
- intento de acceso inválido
1, record 19, Spanish, intento%20de%20acceso%20inv%C3%A1lido
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los usuarios deberán configurar una contraseña para su acceso y la unidad comenzará a funcionar de manera inmediata. [...] No se requieren derechos de administrador, aunque la llave se bloquea y formatea después de diez intentos de acceso inválidos. 1, record 19, Spanish, - intento%20de%20acceso%20inv%C3%A1lido
Record 20 - internal organization data 2015-07-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
Record 20, Main entry term, English
- access attempt
1, record 20, English, access%20attempt
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
To a computer system, with a user ID [identification] and password. 1, record 20, English, - access%20attempt
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 20, Main entry term, French
- tentative d'accès
1, record 20, French, tentative%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À un système informatique, au moyen d’un code d’utilisateur et d’un mot de passe. 1, record 20, French, - tentative%20d%27acc%C3%A8s
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 20, Main entry term, Spanish
- intento de acceso
1, record 20, Spanish, intento%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un incidente de seguridad de la información se define como un acceso, intento de acceso, uso, divulgación, modificación o destrucción no autorizada de información […] 1, record 20, Spanish, - intento%20de%20acceso
Record 21 - internal organization data 2013-10-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- change a password
1, record 21, English, change%20a%20password
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- modify a password 2, record 21, English, modify%20a%20password
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Once users have accessed their accounts, they often have the option of changing their passwords. 2, record 21, English, - change%20a%20password
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 21, Main entry term, French
- changer un mot de passe
1, record 21, French, changer%20un%20mot%20de%20passe
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- modifier un mot de passe 2, record 21, French, modifier%20un%20mot%20de%20passe
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur peut souvent changer son mot de passe à partir de son compte lorsqu'il s’y connecte. 2, record 21, French, - changer%20un%20mot%20de%20passe
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-11-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- IT Security
Record 22, Main entry term, English
- challenge and reply authentication
1, record 22, English, challenge%20and%20reply%20authentication
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- challenge response protocol 2, record 22, English, challenge%20response%20protocol
correct
- challenge-response protocol 3, record 22, English, challenge%2Dresponse%20protocol
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A prearranged procedure in which one communicator requests authentication of another and the latter establishes his identity with the proper reply. 1, record 22, English, - challenge%20and%20reply%20authentication
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A challenge response is a series of steps in which one party presents a question ("challenge") and another party must provide a valid answer ("response") in order to be verified or authenticated. A challenge response protocol is essentially password authentication, where the challenge requests the password and the valid response is the correct password. 2, record 22, English, - challenge%20and%20reply%20authentication
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 22, Main entry term, French
- authentification par sommation et réponse
1, record 22, French, authentification%20par%20sommation%20et%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- protocole défi-réponse 2, record 22, French, protocole%20d%C3%A9fi%2Dr%C3%A9ponse
correct, masculine noun
- protocole défi/réponse 3, record 22, French, protocole%20d%C3%A9fi%2Fr%C3%A9ponse
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédure prédéterminée dans laquelle un communicateur demande à un autre de s’authentifier et ce dernier établit son identité par la réponse appropriée. 1, record 22, French, - authentification%20par%20sommation%20et%20r%C3%A9ponse
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un protocole défi/réponse est composé d’un échange de données entre le serveur et le client, afin que le client prouve au serveur qu'il connaît le mot de passe de l'utilisateur sans envoyer ce mot de passe en clair sur le réseau. Pour cela, à la connexion, le serveur envoie un défi au client. Le client utilise ce défi et le mot de passe entré par l'utilisateur pour calculer une réponse qu'il retourne au serveur. De son côté, le serveur a effectué la même opération avec le défi expédié au client et l'image du mot de passe contenu dans la base des utilisateurs. Il compare alors les résultats et considère que le mot de passe saisi par l'utilisateur est correct lorsque les résultats sont identiques. 3, record 22, French, - authentification%20par%20sommation%20et%20r%C3%A9ponse
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-09-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Record 23, Main entry term, English
- epass
1, record 23, English, epass
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- e-pass 2, record 23, English, e%2Dpass
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A unique electronic credential, comprised of a username and a password, that is used to communicate securely with on-line government services. 3, record 23, English, - epass
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Record 23, Main entry term, French
- laissez-passer électronique
1, record 23, French, laissez%2Dpasser%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- epass 2, record 23, French, epass
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Preuve d’identité unique, composée d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe, qui permet de communiquer en toute sécurité avec les services en direct du gouvernement. 3, record 23, French, - laissez%2Dpasser%20%C3%A9lectronique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2006-03-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- user profile
1, record 24, English, user%20profile
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
description of a user, typically used for access control 1, record 24, English, - user%20profile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A user profile may include data such as user ID, user name, password, access rights, and other attributes. 1, record 24, English, - user%20profile
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
user profile: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 24, English, - user%20profile
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- profil d'utilisateur
1, record 24, French, profil%20d%27utilisateur
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
description d’un utilisateur, notamment utilisée pour le contrôle d’accès 1, record 24, French, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un profil d’utilisateur peut inclure des données telles qu'identité d’utilisateur, nom d’utilisateur, mot de passe, droits d’accès, et autres attributs. 1, record 24, French, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
profil d’utilisateur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 24, French, - profil%20d%27utilisateur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-01-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 25, Main entry term, English
- database provider
1, record 25, English, database%20provider
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
ActiveX Data Objects (ADO) is an application program interface from Microsoft that lets a programmer writing Windows applications get access to a relational or non-relational database from both Microsoft and other database providers. 1, record 25, English, - database%20provider
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 25, Main entry term, French
- fournisseur de base de données
1, record 25, French, fournisseur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Consultez la documentation du fournisseur de base de données pour savoir comment gérer l'accès via un nom d’utilisateur et un mot de passe. 1, record 25, French, - fournisseur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-10-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- Point-to-Point Protocol over Ethernet
1, record 26, English, Point%2Dto%2DPoint%20Protocol%20over%20Ethernet
correct
Record 26, Abbreviations, English
- PPPoE 1, record 26, English, PPPoE
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It enables you to surf in high-speed broadband networks with a broadband modem (e.g. ADSL, Cable, wireless, etc.). 1, record 26, English, - Point%2Dto%2DPoint%20Protocol%20over%20Ethernet
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- protocole point à point sur Ethernet
1, record 26, French, protocole%20point%20%C3%A0%20point%20sur%20Ethernet
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- PPPoE 1, record 26, French, PPPoE
correct
Record 26, Synonyms, French
- protocole PPPoE 1, record 26, French, protocole%20PPPoE
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] protocole utilisé par de nombreux fournisseurs ADSL pour accepter un nom d’utilisateur et un mot de passe d’un ordinateur en vue d’autoriser son accès au réseau ADSL. 1, record 26, French, - protocole%20point%20%C3%A0%20point%20sur%20Ethernet
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-10-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 27, Main entry term, English
- anonymous code
1, record 27, English, anonymous%20code
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An anonymous code given to you so the web site operator can see how many users return at a later time. 1, record 27, English, - anonymous%20code
Record 27, Key term(s)
- anonymous
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 27, Main entry term, French
- code anonyme
1, record 27, French, code%20anonyme
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Code utilisateur générique qui permet à l'internaute d’entrer en communication avec un serveur FTP anonyme sans mot de passe. 1, record 27, French, - code%20anonyme
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-09-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Record 28, Main entry term, English
- read protect
1, record 28, English, read%20protect
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- read-protect 2, record 28, English, read%2Dprotect
correct, verb
- readprotect 3, record 28, English, readprotect
verb
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If you don't want others reading your files, you need to read protect your files or directories. 1, record 28, English, - read%20protect
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- protéger en lecture
1, record 28, French, prot%C3%A9ger%20en%20lecture
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- protéger contre la lecture 2, record 28, French, prot%C3%A9ger%20contre%20la%20lecture
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel Iomega comprend une fonction de protection en lecture et en écriture grâce à laquelle vous pouvez :[...] protéger en lecture un disque afin que celui-ci ne soit ni lu ni écrit par un utilisateur ne disposant pas du mot de passe. 1, record 28, French, - prot%C3%A9ger%20en%20lecture
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 28, Main entry term, Spanish
- proteger contra lectura
1, record 28, Spanish, proteger%20contra%20lectura
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Restringir] la lectura del contenido de un conjunto de datos, archivo (fichero) o área de almacenamiento por usuarios o programas no autorizados para ello. 2, record 28, Spanish, - proteger%20contra%20lectura
Record 29 - internal organization data 2002-07-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Record 29, Main entry term, English
- electronic authorization and authentication
1, record 29, English, electronic%20authorization%20and%20authentication
correct
Record 29, Abbreviations, English
- EAA 1, record 29, English, EAA
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An electronic process that affixes proof of authorization to a transaction. 2, record 29, English, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Electronic Authorization and Authentication requires a disquette and a password which allows the user to authorize certain transactions, such as, SPS Payment Authorization and Interdepart-mental Settlement (IS) payments which require section 33 authorization for the DAO. 1, record 29, English, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Record 29, Main entry term, French
- autorisation et authentification électroniques
1, record 29, French, autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- AAE 1, record 29, French, AAE
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processus électronique qui annexe une preuve d’autorisation à une opération. 2, record 29, French, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation et l'authentification électroniques exigent une disquette et un mot de passe, qui autorise l'utilisateur à exécuter certaines transactions, comme l'autorisation de paiement du SNP et les paiements des règlements interministériels(RI) qui exigent une autorisation en vertu de l'Article 33 du BCM. 1, record 29, French, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-03-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 30, Main entry term, English
- NT domain
1, record 30, English, NT%20domain
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A Windows NT domain is a collection of machines that have a common security context that can be centrally administered. When a user is validated by this security context, that user can access resources like file shares, printers, and Email servers that participate in the security context. 1, record 30, English, - NT%20domain
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 30, Main entry term, French
- domaine NT
1, record 30, French, domaine%20NT
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Domaine NT. Un domaine au sens Windows NT est un ensemble de serveurs qui partagent la même base de données de comptes d’utilisateur et les mêmes stratégies de sécurité. Dans chaque domaine, un serveur appelé le contrôleur principal de domaine(CPD ou, en anglais PDC) stocke tous les comptes et reproduit toutes les modifications effectuées sur les contrôleurs secondaires de domaine du domaine. L'organisation des domaines permet à un groupe d’ordinateurs de se comporter comme s’ils ne constituaient qu'un seul serveur. Les utilisateurs peuvent accéder à toutes les ressources du domaine à l'aide d’un seul nom d’utilisateur et d’un seul mot de passe. 1, record 30, French, - domaine%20NT
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-09-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 31, Main entry term, English
- account data base
1, record 31, English, account%20data%20base
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The account data base contains sign-on information required by the applications, e.g., password and user identification. 2, record 31, English, - account%20data%20base
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 31, Main entry term, French
- base de données des comptes
1, record 31, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20comptes
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La base de données des comptes contient les données de l'ouverture de session demandées par les applications, par exemple le mot de passe et l'identification de l'utilisateur. 2, record 31, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20comptes
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-10-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Hardware
- IT Security
Record 32, Main entry term, English
- terminal identification
1, record 32, English, terminal%20identification
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- terminal ID 2, record 32, English, terminal%20ID
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Logical access control ... should include the following: user ID, terminal 10, password ... 2, record 32, English, - terminal%20identification
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Sécurité des TI
Record 32, Main entry term, French
- identification du terminal
1, record 32, French, identification%20du%20terminal
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle d’accès logique devrait comprendre, entre autres, l'identification de l'utilisateur, l'identification du terminal, un mot de passe [...] 2, record 32, French, - identification%20du%20terminal
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-09-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- IT Security
Record 33, Main entry term, English
- password generated by the computer
1, record 33, English, password%20generated%20by%20the%20computer
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- computer-generated password 2, record 33, English, computer%2Dgenerated%20password
correct, proposal
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The primary reason for a user-selected password is the ease of recall, eliminating the need for writing the password down, but passwords assigned by the security supervisor or even randomly generated by the computer system itself are more secure than user-selected passwords. 1, record 33, English, - password%20generated%20by%20the%20computer
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 33, Main entry term, French
- mot de passe généré par l'ordinateur
1, record 33, French, mot%20de%20passe%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%27ordinateur
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Le] principal [avantage d’un] mot de passe choisi par l'utilisateur est la facilité [de] s’en souvenir, qui élimine le besoin [de l'écrire], mais les mots de passe attribués par le directeur de la sécurité ou même générés de façon aléatoire par l'ordinateur lui-même, sont plus sûrs que les mots de passe choisis par l'utilisateur. 1, record 33, French, - mot%20de%20passe%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%27ordinateur
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-09-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- IT Security
Record 34, Main entry term, English
- electronic impersonation
1, record 34, English, electronic%20impersonation
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An attempt to gain access to a computer system by posing as an authorized user after obtaining passwords or other authorization items through wiretapping or other means. 2, record 34, English, - electronic%20impersonation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 34, Main entry term, French
- personnification électronique
1, record 34, French, personnification%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Usurpation de l'identité d’un utilisateur autorisé après obtention, en accès clandestin, de son mot de passe ou autres types d’autorisation pour accéder à un système informatique. 2, record 34, French, - personnification%20%C3%A9lectronique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-09-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- IT Security
Record 35, Main entry term, English
- computer-generated password
1, record 35, English, computer%2Dgenerated%20password
correct, proposal
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- password generated by the computer 2, record 35, English, password%20generated%20by%20the%20computer
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The primary reason for a user-selected password is the ease of recall, eliminating the need for writing the password down, but passwords assigned by the security supervisor or even randomly generated by the computer system itself are more secure than user-selected passwords. 2, record 35, English, - computer%2Dgenerated%20password
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 35, Main entry term, French
- mot de passe généré par l'ordinateur
1, record 35, French, mot%20de%20passe%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%27ordinateur
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La principale raison pour un mot de passe choisi par l'utilisateur est la facilité [de] s’en souvenir, qui élimine le besoin [de l'écrire], mais les mots de passe attribués par le directeur de la sécurité ou même générés de façon aléatoire par l'ordinateur lui-même, sont plus sûrs que [ceux qui sont] choisis par l'utilisateur. 1, record 35, French, - mot%20de%20passe%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9%20par%20l%27ordinateur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: