TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MOT SIMPLE [33 records]

Record 1 2025-04-22

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
CONT

Text generation, which is often formally referred [to] as natural language generation, has become one of the most important yet challenging tasks in natural language processing (NLP). It aims to produce plausible and readable text in human language from input data (e.g., a sequence and keywords).

Key term(s)
  • 1047856
  • IAGENAI25

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
CONT

La génération de texte consiste à générer automatiquement du texte en langage naturel à partir d’un certain type de données d’entrée. Les données d’entrée peuvent aller d’un simple mot à une grande collection de documents.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Grammar
CONT

A simple preposition is a single-word preposition that establishes a relationship between a noun or pronoun and other words in a sentence. Common examples include words like 'in', 'on', 'at', and 'by'.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

La préposition peut être simple ou complexe. Lorsqu'elle est simple, elle est formée d’un seul mot.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Grammar
CONT

A complex preposition is a word group (such as "along with" or "on account of") that functions like an ordinary one-word preposition.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

La préposition peut être simple ou complexe. Lorsqu'elle est simple, elle est formée d’un seul mot. [...] Lorsqu'elle est complexe(ou composée), elle est formée de deux ou plusieurs mots.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

A binary automaton is [an automaton] in which individual cells may assume one of two possible values.

OBS

binary automaton: The plural forms are "binary automatons" and "binary automata."

Key term(s)
  • binary automatons
  • binary automata

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] les automates binaires [...] sont un des moyens les plus connus pour encoder des ensembles infinis de vecteurs numériques. Le principe de base est simple [:] on encode chaque nombre de l'ensemble à représenter en un mot binaire [...] et on construit l'automate fini qui accepte uniquement ces mots binaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Inteligencia artificial
Save record 4

Record 5 2020-08-03

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Printing for Blind Persons
CONT

Grade one braille uses raised dot patterns to represent the letters of the alphabet, punctuation marks, numbers and some composition signs which are unique to braille.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Impression pour personnes aveugles
CONT

Le braille intégral, ou braille non abrégé, est le système élémentaire de représentation des lettres, des chiffres et des signes de ponctuation. C'est la forme la plus simple du braille : chaque mot est écrit au long. Les personnes qui commencent à lire le braille préféreront probablement cette forme.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-01-27

English

Subject field(s)
  • Literature
CONT

A light novel... is a style of Japanese novel primarily targeting high school and middle school students (young adult demographic) ...

French

Domaine(s)
  • Littérature
CONT

Un light novel, parfois abrégé ranobe, est un type de roman japonais destiné à un public de jeunes adultes(équivalent lycéens et étudiants). Le terme light novel est un «wasei-eigo», un mot japonais formé à partir de mots de la langue anglaise. Les light novels sont écrits dans une optique de distraction populaire, agrémentés d’illustrations. Le style d’écriture est simple même si les thématiques abordées peuvent être sérieuses, ceci permettant une lecture accessible à une plus grande cible éditoriale.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-06-09

English

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
  • Legal Documents
DEF

Title issued by the government concerned to an individual or group, which grants him the right to exploit the mineral wealth in a specified area by approved methods in accordance with the ruling laws and regulations.

French

Domaine(s)
  • Droit minier
  • Documents juridiques
OBS

«claim» : Le mot est un simple emprunt culturel en français, mais s’est employé(et a été critiqué) plus spontanément au Canada francophone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Concesiones mineras
  • Documentos jurídicos
Save record 7

Record 8 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

Breccias formed, for example, where the line carbonate of a cherty limestone is removed by solution, are chert fragments hardening together as the mass settles.

French

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

Attribué autrefois à la simple dissolution presque tous les effets de corrosion comme l'érosion chimique du calcaire, qui resulte en fait, de la formation d’un bicarbonate soluble. Aussi le mot revient-il dans de nombreuses expressions ayant trait à l'érosion chimique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term reduced in form through usage by dropping one or more syllables or words without altering the meaning.

OBS

"Lab" (laboratory), "flu" (influenza) and "States" (United States) are examples of clipped terms.

OBS

Not to be confused with terms shortened for stylistic purposes, which are not considered true synonyms, e.g. "oven" for "microwave oven."

OBS

clipped term: term used in the TERMIUM Guide.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme résultant de la suppression d’une ou de plusieurs parties d’une unité terminologique donnée(syllabe dans le cas d’un terme simple, mot dans le cas d’un terme complexe), sans qu'il y ait perte de sens.

OBS

«Auto» (automobile) et «bus» (autobus) sont des exemples de termes abrégés.

OBS

Ne pas confondre avec les termes employés sans leur déterminant relationnel par effet de style, qui ne sont pas considérés comme de véritables synonymes. Exemple : «moteur» pour «moteur à pistons».

OBS

terme abrégé : terme utilisé dans le Guide TERMIUM.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-04-20

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Overhead projectors ... information can be typed, drawn, traced, or written on acetate sheets, which then can be placed directly in the projector for viewing on a screen. Blank acetate sheets also can be used for "live" writing and drawing during the presentation.

OBS

acetate: term used in the context of military training.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Feuille transparente, à support d’acétate de cellulose, utilisée pour faire des schémas et des graphiques pour rétroprojecteurs.

CONT

Il est possible d’écrire sur une image existante sans la détruire irrémédiablement : on place simplement au-dessus de la vue projetée un rhodoïd vierge sur lequel on inscrira les informations complémentaires. Ce rhodoïd enlevé, l’image originale revient sur l’écran.

OBS

rhodoïd, n.m. (nom déposé, de Celluloïd; 1949). Matière thermoplastique incombustible et transparente, à base d’acétate de cellulose.

OBS

Certains auteurs signalent que le mot «acétate» est une impropriété au sens de «transparent», tandis que pour d’autres, il s’agit d’un simple cas de métonymie(matériau utilisé pour Pidojet).

OBS

transparent : terme utilisé dans le contexte de l’instruction militaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Material transparente utilizado en la fabricación de películas fotográficas, y en forma de láminas, para artes gráficas.

Save record 10

Record 11 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
DEF

Natural linguistic code into which a text is written after it is translated.

CONT

The earliest approaches at translation involved looking up every word in an internal dictionary choosing a meaning in the target language and then arranging all the target words ...

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
DEF

Langage naturel dans lequel est rédigé un texte après avoir été traduit.

CONT

Trois étapes interviennent généralement dans la traduction automatique d’une langue source (langue initiale) vers une langue cible (ou finale).

CONT

Si la traduction se réduisait au simple remplacement de chaque mot de l'énoncé original par le mot correspondant de la langue cible, l'interprétation simultanée ne constituerait qu'une transmutation immédiate des mots perçus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
Save record 11

Record 12 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
CONT

Circulating meteoric waters may include metallic solutions, which are deposited in fissures as veins or in caverns as large ore masses. Replacement deposits occur when dissolved limestone is replaced with metallic minerals, as in the lead and zinc deposits of Missouri and Wisconsin.

OBS

The term "orebody" is used once the economic limits of the mineralized mass and its grade have been examined.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Gîte de forme quelconque dont toutes les dimensions sont du même ordre de grandeur, contrairement à un gîte filonien, par exemple, qui a une épaisseur beaucoup moindre que les autres dimensions.

CONT

Un amas peut être une excroissance anormalement épaisse de type filonien, mais, en général, il est de nature différente. [...] Les énormes amas de minerai de cuivre porphyrique sont constitués par une imprégnation faible dans la masse de la roche et dans des réseaux de fines fissures, en liaison avec une intrusion de porphyres syénitiques, de granodiorites, de monzonites ou de roches analogues qui a amené la minéralisation primaire.

CONT

La minéralisation se présente en filons souvent branchus, en amas dans les corps subvolcaniques ou à leurs abords immédiats [...]

OBS

Amas.-Ce terme vague, qui implique une forme à contours capricieux ne pouvant se réduire à un modèle géométrique simple, s’applique à toutes sortes de corps minéralisés : aux remplissages des anfractuosités d’un karst par de la bauxite; à des gîtes sulfurés [...]; à des gîtes pyrométasomatiques, où les formes en amas irréguliers s’avèrent souvent d’ailleurs dirigées dans le détail par des plans de litage et des diaclases perpendiculaires; à des gîtes de roches ultrabasiques et basiques [...] On ajoute souvent au terme d’amas des qualificatifs comme : lenticulaire. Le mot anglais «run» s’applique à des amas très allongés présentant en général une localisation stratigraphique définie [...]

OBS

Le terme «corps minéralisé» est employé une fois que les limites économiques de la masse minéralisée ont été examinées.

OBS

masse minéralisée; massif de minerai : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
Save record 12

Record 13 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Education Theory and Methods
DEF

Answer combining numbers and a string (single or multiple) of alphabetical characters.

OBS

alphanumeric. Describes the combined set of all letters in the alphabet and the numbers 0 through 9.

OBS

single string answer: one word.

OBS

numeric-plus-string answer: Science problems typically require responses like "25 meters," which combine the numeric answer with a single-string answer. ... If combined units are necessary, such as in "25 feet/second," a numeric answer is now combined with a multiple-string answer.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Réponse combinant des caractères numériques et une chaîne (simple ou multiple) de caractères alphabétiques, que l’apprenant utilise par exemple dans les problèmes de physique (exemple : 25 mètres, 35 kilomètres/heure).

OBS

chaîne simple : un seul mot.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-07-27

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

clipped term: A term reduced in form through usage by the dropping of one or more syllables or words without altering the meaning ...

DEF

shortening: The act or process of dropping one or more syllables from a word or phrase to form a shorter word, with the same meaning ...

OBS

Examples of clipped words: lab(oratory), deli(catessen), flu (influenza), piano(forte), (tele)phone, States (United States). "Back clipping" (loss of the last letters) and "fore clipping" (loss of the first letters) are types of clippings.

OBS

clipped form; clipped word; clipped term; clipping; shortening: The term "shortening" refers to the process as well as the result (term reduced). It is considered a synonym of "clipped form", "clipped word", "clipped term" and "clipping". Used in a general way, it means any form achieved by subtraction and abbreviation, such as initialisms (USA), acronyms (NATO) and clippings (phone).

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

terme abrégé : Terme résultant de la suppression d’une ou de plusieurs parties d’un terme donné(syllabe dans le cas d’un terme simple, mot dans le cas d’un terme complexe), sans qu'il y ait perte de sens.

DEF

troncation : Procédé d’abrègement des mots polysyllabiques qui consiste à supprimer une ou plusieurs syllabes à l’initiale ou, plus souvent, à la finale.

DEF

réduction : Transformation d’un mot en un mot plus court par abrègement, apocope, évolution phonétique, etc.

OBS

troncation; réduction; terme abrégé : Les termes «troncation» et «réduction» désignent le procédé d’abrègement, mais on les utilise aussi pour désigner le résultat, soit le «terme abrégé», la formation d’un mot abrégé. Il serait plus clair de préciser le type de troncation en utilisant les termes «apocope» (retranchement des lettres finales) ou «aphérèse» (plus rare; ablation des lettres initiales); troncation par apocope, par aphérèse; «Vélo» est la troncation (ou la réduction, l’apocope) de «vélocipède». «Vélo» est un terme apocopé.

OBS

Exemples de troncation. Apocopes : auto(mobile), kilo(gramme), prof(esseur), moto(cyclette), sympa(thique), math(ématiques), pneu(matique), cinéma(tographe). Aphérèses : (auto)bus, (auto)car. Réductions de locutions nominales : permanente (pour «ondulation permanente»), droite (pour «ligne droite»), pilule (pour «pilule anticonceptionnelle»).

OBS

Remarque : On ne dit pas «terme tronqué». Le verbe «tronquer» est péjoratif; «tronquer un texte» signifie «le mutiler, l’altérer».

OBS

Les sigles (CSN : Confédération des syndicats nationaux) et les acronymes (ACNOR : Association canadienne de normalisation; radar; cégep) sont des abréviations que l’on peut considérer, au sens large, comme des troncations. Les mots-valises (abribus, progiciel, didacticiel, héliport, etc.) sont le résultat d’un procédé de télescopage (réduction de plusieurs mots à un seul mot qui ne conserve que la partie initiale du premier mot et la partie finale du dernier) plutôt que de troncation .

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

In the name pentaborane(9), penta is a multiplying prefix indicating the number of boron atoms and the figure (9) the number of hydrogen atoms.

OBS

borane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

CONT

K. Wade noted a relationship between the number of bonding electron pairs and the stoichiometry of boron hydride structures, which matched R.E. Williams' classification of the boranes into three main structural categories: Those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an n-cornered closed polyhedron = closo-boranes (BnHn2-). Those whereupon boron atoms occupy n vertices of an (n+1)-cornered closed polyhedron = nido-boranes (BnHn+4). And those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an (n+2)-cornered closed polyhedron = arachno-boranes (BnHn+6).

CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "clovo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

Key term(s)
  • boranes

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Hydrure moléculaire du bore, par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

Dans le nom pentaborane(9), penta est un préfixe multiplicatif indiquant le nombre d’atomes de bore et le chiffre (9) le nombre d’atomes d’hydrogène.

CONT

Les boranes n’ existent pas à l'état naturel, et doivent être fabriqués en laboratoire. Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes. Il existe encore des halogénures et sous-halogénures de bore, et aussi des carboranes, où les atomes de bore ou d’hydrogène sont remplacés par des atomes de carbone.

OBS

borane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Compuesto perteneciente a la serie de hidruros de boro. Son generalmente muy tóxicos.

Save record 15

Record 16 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
DEF

An affix used in names to designate a boron structure intermediate between nido- and hypho-.

OBS

For example: the compound arachno-tetraborane(10) is an arachno-borane composed of 4 boron atoms and 10 hydrogen atoms; formally it may be derived from nido-pentaborane(9) by the substraction of a boron atom.

OBS

An arachno-borane has a net-like structure 2).

OBS

arachno-: must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • arachno

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
DEF

Affixe utilisé en nomenclature pour désigner une structure du bore qui, du point de vue de son ouverture, est intermédiaire entre nido- et hypho-.

CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

Par exemple : l’arachno-tétraborane(10) est un arachno-borane composé de 4 atomes de bore et 10 atomes d’hydrogène; on peut formellement le considérer comme un dérivé du nido-pentaborane(9) formé par soustraction d’un atome de bore.

OBS

Un arachno-borane a une structure en toile d’araignée 2).

OBS

arachno- : s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Key term(s)
  • arachno

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

K. Wade noted a relationship between the number of bonding electron pairs and the stoichiometry of boron hydride structures, which matched R.E. Williams' classification of the boranes into three main structural categories: Those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an n-cornered closed polyhedron = closo-boranes (BnHn2-). Those whereupon boron atoms occupy n vertices of an (n+1)-cornered closed polyhedron = nido-boranes (BnHn+4). And those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an (n+2)-cornered closed polyhedron = arachno-boranes (BnHn+6).

CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "closo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

OBS

arachno-: An affix used in names to designate a boron structure intermediate between nido- and hypho-.

OBS

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

For example: the compound arachno-tetraborane(10) is an arachno-borane composed of 4 boron atoms and 10 hydrogen atoms; formally it may be derived from nido-pentaborane(9) by the substraction of a boron atom.

OBS

An arachno-borane has a net-like structure 2).

OBS

arachno-borane: The affix "arachno" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • arachnoborane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

arachno- : Affixe utilisé en nomenclature pour désigner une structure du bore qui, du point de vue de son ouverture, est intermédiaire entre nido- et hypho-.

OBS

borane : Hydrure moléculaire du bore. Par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

Par exemple : l’arachno-tétraborane(10) est un arachno-borane composé de 4 atomes de bore et 10 atomes d’hydrogène; on peut formellement le considérer comme un dérivé du nidopentaborane(9) formé par soustraction d’un atome de bore.

OBS

Un arachno-borane a une structure en toile d’araignée 2).

OBS

arachno-borane : L’affixe «arachno» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-02-24

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The degree of numeric accuracy that requires the use of one computer word.

CONT

In single precision, seven digits are stored, and up to seven digits are printed.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Le nombre de mots utilisés pour représenter un nombre dans un ordinateur.

CONT

L'arithmétique en simple précision utilise un mot par nombre, l'arithmétique en double précision utilise deux mots par nombre etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
CONT

La aritmética de precisión sencilla utiliza una palabra por número; la aritmética de precisión doble, dos palabras por número, y así sucesivamente.

Save record 18

Record 19 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Heat Exchangers
CONT

The transfer of distillate to the ship's potable water tanks is prohibited if the chloride content exceeds 2.3 ppm. The temperature of the first-effect shell shall be maintained at not less than 73.9°C (165°F) (19" Hg vacuum).

Key term(s)
  • first effect shell

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Échangeurs de chaleur
CONT

Évaporateur à deux effets. [...] Le jus sucré passe successivement dans les deux évaporateurs. La vapeur de chauffe utilisée dans le premier évaporateur se condense entièrement dans celui-ci [...]. La vapeur issue de l’évaporation dans le premier effet constitue la vapeur de chauffe du second effet : elle se condense aussi totalement.

OBS

évaporateur (n. masc.) : Appareil ou installation industrielle qu’on utilise pour transformer un liquide en gaz, et dont il existe divers types, par exemple, l’évaporateur à simple effet, qui consiste en une cuve et un système de chauffe, l’évaporateur à double effet, où les vapeurs de la première évaporation sont utilisées pour préchauffer le liquide. Les évaporateurs sont employés pour produire des vapeurs d’eau, concentrer des solutions, les purifier, etc.

OBS

premier effet : Cette expression est une ellipse; elle ne rend pas tous les éléments compris dans le syntagme anglais «first-effect shell», le mot «shell» désignant la calandre, enveloppe cylindrique d’un échangeur de chaleur, mais permet de traduire ce dernier syntagme de manière commode. On pourrait peut-être, aussi, ne parler simplement que du premier évaporateur. Voir aussi les fiches pour «évaporateur à simple effet»(en anglais :«single-effect evaporator»), «évaporateur à multiples effets»(en anglais :«multiple-effect evaporator») et «calandre»(en anglais :«shell»).

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-07-26

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A class of word forms belonging to a given word or multi-word term.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Classe de formes lexicales se rapportant à un mot simple ou à un terme composé.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Save record 20

Record 21 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
DEF

nido-: An affix used in names to denote a nest-like structure, especially a boron skeleton that is almost closed.

OBS

For example: the compound nido-pentaborane(9) is a nido-borane composed of 5 boron atoms and 9 hydrogen atoms; formally, it may be derived from closo-hexaborane(6) by the substraction of a boron atom.

OBS

nido-: must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • nido

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
DEF

Affixe utilisé pour désigner une structure en forme de nid; en particulier les squelettes d’atomes de bore presque fermés.

CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

Par exemple : le nido-pentaborane(9) est un nido-borane composé de 5 atomes de bore et de 9 atomes d’hydrogène; on peut formellement le considérer comme issu du closo-hexaborane(6) par soustraction d’un atome de bore.

OBS

nido- : s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Key term(s)
  • nido

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

K. Wade noted a relationship between the number of bonding electron pairs and the stoichiometry of boron hydride structures, which matched R.E. Williams' classification of the boranes into three main structural categories: Those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an n-cornered closed polyhedron = closo-boranes (BnHn2-). Those whereupon boron atoms occupy n vertices of an (n+1)-cornered closed polyhedron = nido-boranes (BnHn+4). And those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an (n+2)-cornered closed polyhedron = arachno-boranes (BnHn+6).

CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "closo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

OBS

nido-: An affix used in names to denote a nest-like structure, especially a boron skeleton that is almost closed.

OBS

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

For example: the compound nido-pentaborane(9) is a nido-borane composed of 5 boron atoms and 9 hydrogen atoms; formally, it may be derived from closo-hexaborane(6) by the substraction of a boron atom.

OBS

nido-borane: The affix "nido" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • nidoborane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

nido- : Affixe utilisé pour désigner une structure en forme de nid; en particulier les squelettes d’atomes de bore presque fermés.

OBS

borane : Hydrure moléculaire du bore. Par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

Par exemple : le nido-pentaborane(9) est un nido-borane composé de 5 atomes de bore et de 9 atomes d’hydrogène; on peut formellement le considérer comme issu du closo-hexaborane(6) par soustraction d’un atome de bore.

OBS

nido-borane : L’affixe «nido» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
DEF

An affix used in names to denote a cage or closed structure, especially a boron skeleton that is a polyhedron having all triangular faces.

OBS

For example: the compound closo-hexaborane(6) is a closo-borane composed of 6 boron atoms and 6 hydrogen atoms.

OBS

closo-: must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • closo

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
DEF

Affixe utilisé pour désigner une structure en cage ou fermée, en particulier pour les squelettes d’atomes de bore polyédriques à faces triangulaires.

CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

Par exemple : le closo-hexaborane(6) est un closo-borane composé de 6 atomes de bore et de 6 atomes d’hydrogène.

OBS

closo- : s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Key term(s)
  • closo

Spanish

Save record 23

Record 24 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
DEF

An affix used in names to designate two borane structures linked together in different ways.

OBS

For example, conjuncto-boranes may be formed by two boranes (closo- or not) linked by a single bond.

OBS

conjuncto-: must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • conjuncto

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
DEF

Affixe utilisé en nomenclature pour désigner deux structures de bore liées de différentes façons.

OBS

Par exemple, un conjoncto-borane peut être formé de deux boranes (closo- ou non) liés par une liaison simple.

CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

conjoncto- : s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Key term(s)
  • conjoncto

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "closo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

OBS

conjuncto-: An affix used in names to designate two borane structures linked together in different ways. For example, conjuncto-boranes may be formed by two boranes (closo- or not) linked by a single bond.

OBS

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

conjuncto-borane: The affix "conjuncto" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • conjunctoborane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

conjoncto- : Affixe utilisé en nomenclature pour désigner deux structures de bore liées de différentes façons. Par exemple, un conjoncto-borane peut être formé de deux boranes (closo- ou non) liés par une liaison simple.

OBS

borane : Hydrure moléculaire du bore. Par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

conjoncto-borane : L’affixe «conjoncto» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

K. Wade noted a relationship between the number of bonding electron pairs and the stoichiometry of boron hydride structures, which matched R.E. Williams' classification of the boranes into three main structural categories: Those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an n-cornered closed polyhedron = closo-boranes (BnHn2-). Those whereupon boron atoms occupy n vertices of an (n+1)-cornered closed polyhedron = nido-boranes (BnHn+4). And those clusters in which boron atoms occupy n vertices of an (n+2)-cornered closed polyhedron = arachno-boranes (BnHn+6).

CONT

Varied conditions yield a multitude of polyhedral boranes. ... Structures: - Closo-boranes (BnHn2-): (Greek "closo" = cage): Complete polyhedron. - Nido-boranes (BnHn4-: (Latin "nidus" = nest): Structures lack one vertex. - Arachno-boranes (BnHn6-: "Spiderweb" structures lacking two vertices. - Hypho-boranes (BnHn8-): "Net" structures lacking three vertices. - Conjuncto-boranes: "Joined subunit" structures, in which 2 or more of the above type are linked through a B-B or B-H-B bonds, or by a B atom.

OBS

closo-: An affix used in names to denote a cage or closed structure, especially a boron skeleton that is a polyhedron having all triangular faces.

OBS

boranes: The molecular hybrides of boron, e.g. B5H9 pentaborane(9).

OBS

For example: the compound closo-hexaborane(6) is a closo-borane composed of 6 boron atoms and 6 hydrogen atoms.

OBS

closo-borane: The affix "closo" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Key term(s)
  • closoborane

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le mot de borane désigne des hydrures de bore, ainsi que des composés organiques de formule générale BH3R~ résultant de la substitution d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène du borane le plus simple BH. [...] Le bore, élément très léger, se distingue par une grande aptitude à former des dérivés hydrogénés de structures très variées : les atomes de bore peuvent en effet former des assemblages triangulaires(closoboranes), des chaînes ayant l'aspect d’un nid(nidoboranes) ou d’une toile d’araignée(arachnoboranes), et des dimères que l'on nomme conjonctoboranes.

OBS

closo- : Affixe utilisé pour désigner une structure en cage ou fermée, en particulier pour les squelettes d’atomes de bore polyédriques à faces triangulaires.

OBS

borane : Hydrure moléculaire du bore. Par exemple : B5H9 pentaborane(9).

OBS

Par exemple : le closo-hexaborane(6) est un closo-borane composé de 6 atomes de bore et de 6 atomes d’hydrogène.

OBS

closo-borane : L’affixe «closo» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-11-10

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Farming Techniques
DEF

An unplowed bank or narrow strip on the downhill side which separates two pieces of tilled land.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Techniques agricoles
DEF

Mot d’origine picarde désignant d’une façon générale un ressaut ou un petit talus qui, sur un versant cultivé, sépare fréquemment les parcelles étagées. Les rideaux(simple bande de terre inculte, encoche développée à partir d’un chemin, talus construit, etc.)(atténuent) la pente des parcelles, contrarient et même bloquent par leur végétation la descente de la terre arable. On construit aujourd’hui des rideaux dans les pays où les risques d’érosion sont élevés(États-Unis, Espagne, etc.), même sur les pentes moyennes.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
Key term(s)
  • bell-porch

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Porche d’un bâtiment dominé par un clocher.

CONT

porche. Espace couvert qui abrite l'accès et l'entrée principale d’un bâtiment; le mot peut désigner aussi bien un simple auvent de bois qu'un édifice de pierre. Le porche est dit «clocher-porche» s’il constitue la base d’un clocher, au droit du portail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
Save record 28

Record 29 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Évidemment, il serait plus simple d’utiliser le mot «intégration», mais l'expression n’ a alors plus de sens.

Spanish

Save record 29

Record 30 1997-09-17

English

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Tribune téléphonique où un représentant du fabricant d’un produit est confronté aux clients insatisfaits.

OBS

Pour certaines stations, le mot action line est un simple synonyme d’open line. Le cas échéant, on le rendra par TRIBUNE TÉLÉPHONIQUE.

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-11-15

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
DEF

Ensemble des éléments qui conditionnent durablement le fonctionnement et les résultats des exploitations agricoles dans un territoire donné.

OBS

L'emploi du mot structure pour désigner la simple répartition des exploitations suivant un critère unique(tel que le chiffre d’affaires ou la surface) constitue un appauvrissement critiquable de son sens.

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-11-15

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
CONT

subject filing helps to indicate the main classifications for separate files ... a separate file may be used for each main subject ... subheadings are included under each main subject.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

le mot sous-directeur est le premier nom propre ou commun, simple ou composé, publicitaire ou non ou le premier adjectif qualificatif ou numéral ou le premier verbe qui suit le mot directeur.

Spanish

Save record 32

Record 33 1988-09-26

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A process during which one seeks a solution that will satisfy a set of constraints. In contrast to optimization, which seeks the best possible solution, when one satisfices, one simply seeks a solution that will work. Most managers, when they seek to solve practical problems, are satisfied with a solution and do not proceed to search for the best possible solution.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

La recherche par escalade conduit à une solution non optimale.

OBS

La langue courante possède un adjectif simple pour décrire cette qualité. C'est le mot "passable". La langue technique des revues spécialisées préfère les préfixes savants.

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: