TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOT-SYMBOLE CARACTERES DEMI-GRAS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Signage
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- medium-weight wordmark
1, record 1, English, medium%2Dweight%20wordmark
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The medium weight wordmark is used in all signage and items viewed from a distance. 1, record 1, English, - medium%2Dweight%20wordmark
Record 1, Key term(s)
- medium-weight word mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Signalisation (panneaux)
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- mot-symbole en caractères demi-gras
1, record 1, French, mot%2Dsymbole%20en%20caract%C3%A8res%20demi%2Dgras
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot-symbole en caractères demi-gras est utilisé pour toute la signalisation et les objets qui se voient de loin. 1, record 1, French, - mot%2Dsymbole%20en%20caract%C3%A8res%20demi%2Dgras
Record 1, Key term(s)
- mot-symbole en caractère demi-gras
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-11-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- "Canada" wordmark
1, record 2, English, %5C%22Canada%5C%22%20wordmark
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The wordmark serves as the global identifier of the government of Canada and is the dominant corporate symbol of The Federal Identity Program association with the corporate signature of a federal institution. 2, record 2, English, - %5C%22Canada%5C%22%20wordmark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "Canada" in a modified Baskerville typeface with a flag symbol over the final "a". The wordmark has been created in two weights, regular and medium, to serve varying viewing conditions. 3, record 2, English, - %5C%22Canada%5C%22%20wordmark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- mot-symbole «Canada»
1, record 2, French, mot%2Dsymbole%20%C2%ABCanada%C2%BB
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mot-symbole sert d’identificateur universel du gouvernement du Canada et est le symbole graphique principal du Programme de coordination de l’image de marque. Le mot-symbole est toujours utilisé de pair avec la signature d’une institution fédérale. 2, record 2, French, - mot%2Dsymbole%20%C2%ABCanada%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mot «Canada» en un type particulier de caractères Baskerville modifiés, accompagné du symbole du drapeau au-dessus du «a» final. Le mot-symbole est disponible en deux graisses, caractères normaux et caractères demi-gras, selon l'utilisation visuelle requise. 3, record 2, French, - mot%2Dsymbole%20%C2%ABCanada%C2%BB
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Administración federal
Record 2, Main entry term, Spanish
- logotipo de "Canada"
1, record 2, Spanish, logotipo%20de%20%5C%22Canada%5C%22
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: